Щоб доправити трофеї в печери, ми скористалися південним отвором, хоча це й означало, що до світанку нам треба ще перегнати джип в інше місце. Найбільше мене хвилювало те, що коли б ми зайшли в печери через головний вхід, шукачка почула б шум нашого повернення. Гадки не маю, чи здогадується вона про те, що я збираюся зробити, а мені зовсім не хочеться, щоб вона вбила свою носительку і себе заодно. Мене переслідувала розказана Джебом історія про одного з полонених — просто упав, і зовні не було й знаку, що в нього вже не мозок, а домашній сир.
В лікарні світилося. Коли я протиснулася крізь вузький прохід, щоб нарешті опинитися на майдані, виявилося, що Док готується до операції. Стіл уже підготували, на ньому кріпився пропановий світильник — найяскравіше джерело світла в печерах — і чекав на свою чергу. В тьмяному світлі сонячної лампи поблискували численні скальпелі.
Я знала, що Док пристане на мої умови, але від усіх цих приготувань мені стало зле. Можливо, так подіяв на мене спогад про той день, коли руки Дока були вимащені срібною кров’ю.
— Повернулися, — мовив він полегшено. Ну звісно, він хвилювався за нас, як завжди всі хвилюються, коли хтось залишає безпечні печери.
— Ми принесли тобі подарунок, — мовив Джаред, пролазячи крізь отвір. Він потягнувся назад і дістав коробку. Простягнув її Докові навмисно ярликом угору.
— «Зцілення!» — вигукнув Док. — Скільки вам удалося роздобути?
— Два ящики. А ще ми знайшли новий спосіб, щоб поповнювати наші запаси; Ванді більше не доведеться калічитися, — пожартував Джаред.
Док не засміявся на жарт. Натомість пильно поглянув на мене. Мабуть, ми обоє думали те ж саме: «Дуже зручно, адже Ванди більше не буде».
— Ви дістали кріоконтейнери? — запитав Док тихо.
Джаред зауважив і погляд Дока, і напругу. Зиркнув на мене — з виразу обличчя не можна було вгадати його думки.
— Так, — відповіла я. — Десять штук. Більше не помістилося в машину.
Поки я говорила, Джаред смикнув за шнурок. З торохкотінням до ніг Джареда підтягнувся другий ящик «Зцілення», а за ним і контейнери. Вони дзвеніли як метал, хоча й були зроблені з речовини, якої на Землі не існувало. Їх можна кидати, товкти, волочити по землі; вони створені, щоб витримувати ще не такі навантаження. Тепер контейнери виблискували на долівці — ні подряпини.
Док узяв один контейнер і покрутив у руках.
— Десять? — здається, кількість його здивувала. Цікаво, він вважає, що це забагато? Чи замало? — Складні у використанні?
— Ні, прості. Я покажу.
Док кивнув, його очі невідривно вивчали інопланетний прилад. Я відчувала, що Джаред досі дивиться на мене, але навмисно не зводила очей із Дока.
— Що вирішили Джеб, Аарон і Брандт? — запитала я.
Док підвів погляд і зустрівся зі мною очима.
— Вони… пристають на твої умови.
Я кивнула. Мені досі не вірилося.
— Я не покажу, як це робити, поки на переконаюсь остаточно…
— Справедливо.
Джаред розгублено дивився на нас.
— Що ти сказала йому? — запитав Док обережно.
— Що я збираюся врятувати шукачку.
Я обернулася до Джареда, старанно уникаючи його погляду.
— Док пообіцяв: за умови, що я покажу йому, як робити операцію, вилучені душі безпечно полетять на іншу планету, де на них чекає нове життя. Більше жодних убивств.
Джаред задумливо кивнув. Його погляд знову ковзнув на Дока.
— Я також пристаю на ці умови й обіцяю, що простежу за тим, аби їх виконали. Я припускав, що ти захочеш відіслати душі на іншу планету.
— Ви зробите це так само безперешкодно, як сьогодні було з контейнерами. Просто доведеться не забирати контейнери, а підкласти на купу.
— Добре.
— Ти вже… продумала розклад? — запитав Док. Він силкувався, щоб голос звучав байдуже, але в його тоні майнула нетерплячість. Він просто хотів отримати нарешті відповіді, а зовсім не поспішав мене вбити. Принаймні я намагалася переконати в цьому себе.
— Мені треба відігнати джип, — мовив Джаред. — Зачекаєте на мене? Я також хочу подивитися.
— Звісно, — погодився Док.
— Я швидко, — пообіцяв Джаред і зник у тунелі, який вів до отвору.
Не сумніваюся — час летітиме швидко.
Ми з Доком мовчали, поки стихли кроки Джареда.
— Ти поговорила з ним про… Мелані? — запитав Док.
Я похитала головою.
— Я думаю, він сам про все здогадується. Мабуть, він уже збагнув мій план.
— Але ще не до кінця. Він не дозволить…
— А його ніхто й не питатиме, — втрутилась я. — Пан або пропав, Доку.
Док зітхнув. За хвилину він потягнувся й зиркнув на головний вихід.
— Побалакаю з Джебом, усе владнаю.
Він потягнувся до пляшечки. Хлороформ. Упевнена, що в душ є кращий препарат. Поки я ще тут, треба буде роздобути його для Дока.
— Кому вже відомо?
— Тільки Джебові, Аарону та Брандтові. Всі вони хочуть бути присутні під час операції.
Це зовсім не здивувало мене: Брандт та Аарон досі мені не довіряють.
— Більше нікому не кажіть. Не сьогодні.
Док кивнув і зник у темному тунелі.
Я сіла біля стіни подалі від розстеленого ліжка — скоро прийде моя черга лягти на нього. Намагаючись думати про щось інше, я раптом усвідомила, що давненько не розмовляла з Мелані… Коли вона востаннє озивалася? Як я укладала угоду з Доком? Я запізніло здивувалася: сьогодні вночі, коли ми з Джаредом спали біля джипа, вона ніяк не відреагувала.
«Мел?»
Мовчання.
Все було не так, як минулого разу, тож приводу для паніки не було. Я чітко відчувала її в себе в голові, але вона мене… ігнорувала? Що вона робить?
«Мел? Що відбувається?»
Мовчання.
«Гніваєшся на мене? Вибач за те, що сталося біля джипа. Я ж нічого не зробила, ти знаєш… Тому не зовсім чесно з твого боку…»
Вона роздратовано мене перебила:
«Припини. Я не гніваюся на тебе. Просто облиш мене».
«Чому ти не хочеш зі мною розмовляти?»
Мовчання.
Я напружилася, намагаючись зрозуміти, до чого це все. Мел спробувала мене відштовхнути, відгородитися стіною, але за останні кілька місяців стіна стала занадто тонкою — ми рідко нею користувалися, — тому я з легкістю розкусила Мел.
Я намагалася говорити спокійно.
«Ти з глузду з’їхала?»
«Так би мовити», — спробувала огризнутися вона.
«Думаєш, якщо змусиш себе зникнути, то це мене зупинить?»
«Що ще мені зостається? Якщо в тебе є краща ідея, будь ласка, поділися зі мною».
«У мене її немає, Мелані. Хіба ти не хочеш назад свою родину? Не хочеш бути знов із Джаредом? Із Джеймі?»
Вона старанно відганяла від себе очевидну відповідь.
«Так, але… я не можу… — Мелані знадобилося кілька секунд, щоб заспокоїтися. — Я не можу спричинитися до твоєї смерті, Вандо. Просто не витримаю».
Я усвідомила глибину її болю, і на очі навернулися сльози.
«Я також люблю тебе, Мел. Але тут немає місця для нас обох. У цьому тілі, в цій печері, в цьому житті…»
«Не згідна».
«Послухай, просто припини самознищення, гаразд? Якщо я щось запідозрю, то змушу Дока витягнути мене сьогодні ж. Або просто розповім про все Джаредові. Уявляєш, що він зробить, — усміхаючись крізь сльози, я намалювала їй картину. — Пам’ятаєш? Він сказав, що піде на все, тільки б утримати тебе».
Я згадала пекучі поцілунки в коридорі… подумала про інші поцілунки і ночі з її спогадів. Обличчя спалахнуло — я відчула тепло.
«Це удар нижче пояса».
«Ще б пак».
«Я ще не здалася».
«Я тебе попередила. Більше жодних мовчанок».
Ми замислилися над іншими речами, не такими болючими. Наприклад, обміркували, куди відіслати шукачку. Після моєї сьогоднішньої розповіді Мел наполягала на Планеті Туманів, але мені здалося, що Планета Квітів підійде шукачці більше. У цілому всесвіті не знайти лагіднішої планети. А шукачці й потрібне довге життя серед квітів і сонячна дієта.
У пам’яті спливали приємні спогади. Крижані замки, нічна музика, кольорові сонця. Мелані все це здавалося казкою. Вона також розповідала мені казки. Кришталеві черевички, отруєні яблука, русалки, які воліють мати людську душу…
У нас було зовсім мало часу на розмови.
Всі повернулися водночас. Джаред теж зайшов через головний вихід — мабуть, просто відігнав джип до північного схилу й залишив під прихистком скелі. Поспішав.
До мене долинули тихі голоси — приглушені й серйозні. А це означало, що шукачка з ними. Прийшов перший етап моєї смерті. «Ні».
«Будь уважна. Ти їм допомагатимеш, коли я…»
«Ні!»
Проте Мел не сподобалися не мої настанови, а те речення, яке я подумки не закінчила.
Джаред ніс шукачку на руках. За ним у кімнату увійшли всі інші. Аарон і Брандт тримали зброю напоготові — на той раз, якщо шукачка прикидається і спробує напасти, розмахуючи своїми маленькими кулачками. Джеб із Доком ішли позаду, і я знала, що зараз допитливий погляд Джеба поїдатиме моє обличчя. Про що він уже здогадався?
Я зосередилася на головній задачі.
Джаред досить ніжно вклав шукачку в ліжко. Нещодавно це могло б мене ранити, але тепер навіть зворушило. Я усвідомлювала, що він робив це не для неї, а для мене — щоб компенсувати колишню надмірну грубість.
— Доку, де «Знеболювальне»?
— Зараз принесу, — пробурмотів він.
Цікаво, яким стане обличчя шукачки, коли носій отримає свободу? Чи залишиться бодай якась схожість? Чи зостанеться це тіло порожнім, а може, колишня власниця заявить на нього свої права? Чи відчуватиму я відразу, коли зі знайомих очей на мене подивиться інша істота?
— Ось візьми, — з цими словами Док простягнув мені флакончик.
— Дякую.
Я витягнула один тоненький квадратик і віддала пляшечку назад Докові.
Торкатися шукачки не хотілося, але я змусила руки швидко і впевнено покласти «Знеболювальне» їй на язик. Її обличчя здавалося зовсім маленьким, а мої руки — просто велетенськими. Мене завжди дивувала мініатюрність шукачки, яка зовсім не відповідала її характеру.
Я стулила їй рот. Язик у неї був вологий — ліки розчиняться швидко.
— Джареде, переверни її на живіт, будь ласка, — попросила я.
Він дуже обережно, мало не ніжно, доторкнувся до неї. Саме в цю мить спалахнула пропанова лампа, і в печері стало ясно як удень. Я мимовільно задерла голову й побачила, що Док затулив отвори в стелі брезентом, щоб не випускати світло назовні. За час нашої відсутності він устиг добре приготуватися.
Було дуже тихо. Шукачка дихала рівно — вдих, видих. А от дихання чоловіків було напруженим. Хтось переступив із ноги на ногу, й під підошвою захрустів пісок. Я майже фізично відчувала погляди на своїй шкірі.
Я ковтнула й тихо мовила:
— Доку, мені потрібні «Зцілення», «Очистка», «Замазка» й «Розгладження».
— Ось, будь ласка.
Я відсунула темне жорстке волосся шукачки від рожевого шраму на шиї. Дивлячись на її смагляву шкіру, я завагалася.
— Зробите надріз, Доку? Я не… Я не хочу.
— Без проблем, Вандо.
Коли він наблизився, я бачила тільки його руки. Він виклав на ліжко поряд із плечем шукачки пляшечки з ліками. У яскравому світлі зблиснув скальпель, і на моєму обличчі затанцював зайчик.
— Тримай її волосся.
Я двома руками звільнила її шию.
— Шкода, що я не можу помити руки, — пробурмотів Док сам до себе.
— Нічого страшного. У нас є «Очистка».
— Знаю, — зітхнув він. Насправді Доку був потрібен звичний порядок, щоб звільнити розум від думок і зосередитися.
— Який має бути надріз? — запитав він вагаючись.
Я відчувала позаду тепло гарячих тіл, які протискувалися вперед, щоб усе якнайкраще роздивитися, але не торкалися ні мене, ні Дока.
— Такий, як шрам. Цього цілком достатньо.
— Точно? — сумнівався Док.
— Так. Ой, заждіть!
Док відсунувся.
Я збагнула, що роблю все навпаки. Я не цілителька. Це не моє покликання. Руки тремтіли. Не відводячи погляду від шукачки, я сказала:
— Джареде, подай мені один із кріоконтейнерів.
— Гаразд.
До мене долинули кроки, а тоді стукіт: обраний Джаредом контейнер грюкнув об інші.
— Що тепер?
— Згори на кришечці є коло. Натисни на нього.
Почулося тихе гудіння: контейнер запрацював. Чоловіки почали перешіптуватися й відступили.
— Добре. Там збоку повинен бути перемикач… більше схожий на телефонний диск. Бачиш його?
— Так.
— Крути його до упору.
— Гаразд.
— Яке світло горить на кришці?
— Е-е-е… з червоного перетворюється на синє… А тепер блакитне.
Я полегшено зітхнула. Принаймні контейнери функціонують.
— Чудово. Зніми кришку й чекай.
— Як?
— Натисни попід виступ.
— Ясно… — почулося клацання — й механізм загудів. — Холодно!
— Ну звісно. Так має бути.
— Як він працює? Де джерело живлення?
— Я знала відповіді на ці запитання, коли була павуком, — зітхнула я. — Зараз я сама не розумію принципу дії контейнерів. Можете починати, Доку. Тепер я готова.
— Ну що ж, уперед, — прошепотів Док і провів скальпелем по шкірі шукачки. По шиї потекла кров і закрапала на рушничок, завбачливо приготовлений Доком.
— Трошки глибше. Під сам край…
— Так, бачу, — Док дихав швидко та збуджено.
Крізь червону кров пробивалося срібло.
— Добре. Тепер ви тримайте волосся.
Док плавно ковзнув на моє місце. Він ідеально пасував до свого покликання. З нього вийшов би чудовий цілитель.
Я не приховувала від нього своїх дій — мої рухи були настільки непомітні, що Док нічого не зрозуміє. Він не зможе повторити їх без пояснення.
Обережно провівши пальцем по спинці крихітної срібної істоти, я майже повністю занурила палець у розріз на шиї носія, відшукала передні паростки і відчула напнуті ниточки, які тягнулися до мозку.
Я ніжно просунула подушечку пальця під тільце душі, намацала передній сегмент і просунула руку далі, вздовж клубочка натягнутих ниток, цупких як ворсини щітки.
Я помацала крихітні з’єднання натягнутих ниток — не більші за голівку булавки. Заглибившись приблизно на третину, можна полічити всі з’єднання, але це забрало б забагато часу. Їх аж двісті сімнадцять, і до того ж, існує простіший спосіб. Мої пальці легенько доторкнулися до крихітного з’єднання, трошки більшого, ніж інші — радше перлинки, ніж голівки булавки. Воно було зовсім гладеньким.
Я лагідно натиснула на нього, масажуючи. З душами треба завжди поводитися лагідно, вони не розуміють насильства.
— Розслабся, — видихнула я.
І хоча душа не чула мене, все одно послухалася: напруга спала, нитки послабилися, провисли. Я відчувала, як вони повертаються в тільце, яке поступово розбухає, вбираючи їх. Усього кілька ударів серця — і процес закінчився. Я затамувала подих, відчуваючи, як у моїх руках тріпоче душа. Рветься на свободу.
Я дозволила їй трішки випручатися, а тоді обережно обняла пальцями крихітне вразливе тільце. Витягнула блискучу срібну істоту, вологу від крові, яка стікала з гладкої поверхні, й поклала собі в долоню.
Вона була прекрасна. Душа, чийого імені я не знала, срібною хвилею билася у мене на долоні… мила стрічечка, легка як пір’їна.
Хіба тепер я можу ненавидіти шукачку? Мене захлиснула майже материнська любов.
— Приємних снів, крихітко, — прошепотіла я.
Ліворуч од мене тихенько гудів кріоконтейнер. Джаред нахилив його під кутом, і мені залишилося тільки піднести душу до отвору, з якого витікало крижане повітря. Душа ковзнула всередину, і я обережно закрила кришку.
Я забрала контейнер із рук Джареда й притисла його до грудей, повільно повертаючи, поки він не став вертикально. Ззовні контейнер був кімнатної температури. Я тулила його до грудей, як мати тулить дитину.
Док уже сипав «Розгладження» на ледь помітний шрам на шиї незнайомки. З нас вийшла непогана команда: я потурбувалася про душу, Док — про тіло. Ми подбали про всіх.
Док подивився на мене повними радості й подиву очима.
— Чудово, — прошепотів він. — Це було просто неймовірно.
— Гарна робота, — прошепотіла я у відповідь.
— Як гадаєш, коли вона прокинеться? — запитав Док.
— Усе залежить від того, скільки хлороформу вона вдихнула.
— Небагато.
— Що ж, подивимося, чи вона тут. Доведеться заждати…
Джаред обережно підняв незнайомку, перевернув і переніс на сусіднє ліжко. Його ніжність не розчулила мене. Вона призначалася не мені, а людині, Мелані…
Док поміряв дівчині пульс, зазирнув під повіки, посвітив ліхтариком в очі й перевірив реакцію на світло. Срібне світло не відбилося від зіниць, не осліпило Дока. Вони з Джаредом обмінялися довгими поглядами.
— Вона справді це зробила, — мовив Джаред тихо.
— Так, — погодився Док.
Я й не помітила, як поряд з’явився Джеб.
— Вправно, дитинко, — пробурмотів він.
Я знизала плечима.
— Почуття суперечливі?
Я не відповіла.
— Еге ж. І в мене, люба. І в мене.
Позаду мене Аарон із Брандтом збуджено перемовлялися — відповідали одне одному на питання швидше, ніж воно прозвучить, мов читали думки.
У них точно не було жодних суперечливих почуттів.
— Ми як усім розповімо!
— Подумай тільки…
— Ходімо по…
— Так, просто зараз, я готовий…
— Стривайте! — втрутився Джеб. — Поки цей контейнер не опиниться в дорозі на іншу планету, ніяких викрадень. Правда, Вандо?
— Правда, — підтвердила я й дужче притиснула контейнер до грудей.
Брандт і Аарон обмінялися кислими поглядами.
Я вирішила, що союзники мені не завадять. Зараз у мене є Джаред, Джеб і Док, із чиєю думкою рахуються найбільше. Все одно потрібна додаткова підтримка.
Що це означає?
А це означає, що саме час поговорити з Іяном.
З іншими також, але в першу чергу з Іяном. Серце провалилося в п’яти. За увесь час мого перебування серед людей я встигла чимало, та мені ще жодного разу не було так нестерпно, так гостро боляче. Навіть рішення проміняти своє життя на життя шукачки — мене мов кинули в безкраю пустелю болю — було прийняти легше, тому що я бачила перспективу, розуміла, навіщо я це роблю. Прощання з Іяном краяло серце гострим лезом; воно заступало собою всю перспективу. Хотілося знайти вихід, будь-який вихід, аби вберегти Іяна від болю. Та виходу не було.
Єдине, що може бути гіршим, — це прощання з Джаредом. Воно роз’ятрить і розкрає серце. Бо Джаред не відчуватиме болю. Його радість затьмарить смуток і втрату.
Що ж до Джеймі, то я вирішила, що не прощатимуся з ним зовсім.
— Вандо! — голос Дока прозвучав різко.
Я поквапилася до ліжка, над яким він схилився. Ще здалеку я побачила, як маленька смаглява рука, яка нещодавно звисала з ліжка, стиснулася в кулак і розтиснулася.
— Ах! — пролунав із людського тіла добре знайомий мені голос шукачки. — Ах!
У кімнаті запанувала цілковита тиша. Всі подивилися на мене, так ніби я найкраще розумілася на людях.
Не випускаючи з рук контейнера, я підштовхнула ліктем Дока.
— Побалакайте з нею, — прошепотіла я.
— Е-е-е… Агов? Ви чуєте мене… міс? Ви в безпеці. Ви мене розумієте?
— Ах! — простогнала вона. Її повіки здригнулись і розплющилися, очі швидко сфокусувалися на обличчі Дока. Судячи з усього, дискомфорту вона не відчувала — «Знеболювальне» діяло, вона почувалася чудово. Її очі були чорні як онікс. Вони забігали по кімнаті, поки погляд не впав на мене; впізнавши мене, вона насупилася. Незнайомка відвела погляд і подивилася на Дока.
— Що ж, приємно повернути собі голову, — сказала вона чітким і гучним голосом. — Дякую.