Глава 19. Великий и Ужасный (часть 2)

Лететь нам было, в принципе, недалеко. Меня интересовало небо на границе плато Сапфир и Щедрых Холмов, примерно три тысячи метров над уровнем моря, не больше. «Драконья мушка» рыскала среди облаков, расширяя зону поиска по спирали, забиралась всё выше.

— Терпение, — повторял я, скорее для себя, понимая, что, искомое может и не найтись. — Ещё немного… вот он.

Налетевший ветер отогнал большое облако, и мы увидели красный каменный массив, паривший в небе. Халк прилично отдалился от точки возникновения, но так и остался в зоне памятного столкновения.

— Осторожно! — воскликнула Лиззи, когда с камня открыли пальбу.

Автоматические свинцомёты и зенитные скрап-пушки, раньше молчавшие, теперь отрабатывали свою функцию по полной. Огонь был плотным, но совершенно беспорядочным, что являлось как плюсом, так и минусом для нас. Никто не пытался вести «Мушку», ни один осколочный снаряд не был настроен для взрыва на нужном расстоянии, тем более, мы это расстояние постоянно меняли, но, зато, на манёврах уклонения я мог только гадать, какой стрелок куда и когда повернёт ствол. Полный хаос и неразбериха в воздухе.

— Лиззи, мне нужен квалифицированный бортстрелок сейчас!

— А придётся обходиться мной! — расхохоталась мумия, открывая ответный огонь.

Продолжая бешено маневрировать, я старался держать нас днищем к халку, хотя, толку было немного, — одинокий комар не очень опасен для мамонта, если только не залетит в хобот. К сожалению, у халка не было особо уязвимых мест, кроме двигателей, которым я вредить не хотел.

— Залетаем сверху, постарайся расчистить посадочную площадку!

— Я могу её только расстрелять!

— …Сойдёт.

— Только не забывайте, что вы истощаете наш квинтессант, — напомнила Мэдлин, которая сидела, вцепившись в подлокотники изо всех сил.

Мы зависли над халком и Лиззи от души полила его огнём, выбив две турели, которых раньше на площадке не было. Она стреляла по бежавшим гоблинам, полуоркам и людям, оставляя оплавленные следы на металлическом настиле и камне. Следующие десять минут мы вели огонь при малейшем намёке на движение, пока из глубин не появилась металлическая фигуру.

— Стой, — быстро сказал я, — не стреляй.

Это был квинт-голем «Отбойник», потускневший, грязный, однако, функционирующий. Он задрал голову, единственный окуляр засветился, притух, снова засветился. Через секунду я понял, что дрон передавал сигналы азбукой Морзе. Какая архаика. Но, тем не менее, этот код прошёл с человечеством сквозь тысячи лети и до сих пор был полезен, а раз что-то работает, менять это не нужно.

— Всё в порядке, Кситриан приглашает нас в гости.

— Как ты это понял?! — воскликнула Лиззи.

— Ну, голем цел, значит, и инженер тоже.

Мэдлин скосила на меня глаза, но ничего не сказала.

«Драконья мушка» приземлилась, мы спокойно покинули борт и отправились за дроном вглубь халка. Я отметил, что там стало намного чище, горы хлама и фекалий не встречались на каждом шагу, и даже воздух сделался менее зловонным. Поскольку пространство больше не завязывалось узлом, шли мы не так долго и ни разу не заблудились. При этом техноварвары не нападали на нас, хотя их вокруг было полно. Изуродованные болезнями и экспериментальным протезированием люди, гоблины, полуорки, скалились со всех сторон и плотоядно следили за Мэдлин. Кажется, она говорила, что они предпочитали насиловать своих жертв перед убийством. Или наоборот? В любом случае, вид железной челюсти, которую я носил как горжет, заставляла их отводить глаза и сутулиться.

Голем привёл в тот зал, где Абесалом Проводящий жарил меня своими молниями. Часть оборудования была восстановлена и приобрела более цивильный вид, артефакт Предтечей парил в энергетическом поле, а на большом железном троне сидел эльф. Жизнь среди варваров изменила его тоже, Кситриан избавился от форменного кителя, жилета, сорочки, а брюки стали ещё грязнее. Блестящая от пота и машинного масла кожа, растрёпанные свинцовые волосы, несколько ожерелий и браслетов из гильз и гаек. Только серебряные очки продолжали сверкать по-прежнему, да ещё пара острых грудей, торчавших сквозь засаленную майку, привлекали внимание.

Голем прошёл за трон, где и встал, а по бокам, подняв оружие, сверлили нас взглядами полдюжины вооружённых до зубов, да ещё и модифицированных скрап-протезами техноварваров.

— Понимания и процветания, инженер Кситриан, — поприветствовал я. — Дело есть.

— Вас где-то носило две недели, — ответил он, ловко вращая меж пальцев свой мультитул, — и не то, чтобы я соскучился. Явились, расстреляли моих мобов, испортили несколько турелей. Их не так легко строить со здешним уровнем технологий, между прочим.

— Прошу прощения, — ведьма чуть наморщила носик, — «твоих мобов»? Ты взял под контроль ивентовый объект? Каким образом?

— Мэдлин, — воскликнула Лиззи, — у него одного здесь есть сиськи, а всё остальное элементарно!

Тонкое лицо Кситриана заметно напряглось и покраснело, металлическая отвёртка замерла в чумазых пальцах, а свободная рука дёрнулась прикрыть выпуклости.

— Кем ты меня считаешь, нежить?! Думаешь, что я… с этими ретардами?!

— А что тут такого? — не поняла Лиззи. — Что приносит удовольствие, — то нестыдно. Ну, вообще-то, нет, этим и манящего вида будет достаточно, чтобы верно следовать за хозяином божественной красоты. Ты познал силу груди, эльф… назад дороги нет.

Забинтованные пальцы тоскливо блуждали по драгоценному оплечью самой Лиззи.

— Этот фарс уже слишком далеко заходит. Говорите, чего надо, и проваливайте с моего камня! — разозлился инженер.

Мобы грозно засопели, покачивая тяжёлыми свинцомётами и огнемётами.

— Хорошо, хорошо, — примирительно поднял руки я, — нам немного нужно. Слышал об аномальном ивенте в Наиле?

— Весь Инкарнам гудит, — сквозь зубы выдавил Кситриан.

— Отлично. Мы хотим, чтобы ты переместил халк туда, врезался в пирамиду, пробив её внешнюю оболочку, и выпустил свою техноварварскую орду. Нам очень нужно внутрь, но в сложившейся обстановке без такого тарана никак.

Его глаза расширились.

— Бред. И ради этого вы, ретарды, отрываете меня от дел?

— Ты не дослушал… Вольные отряды и гильдии нацелились на сокровища пирамиды, большие игроки — на новый вид манатека. Не могу обещать тебе второго, но уж первое получишь с избытком. Тебе ведь нужны Драгоценные, поиск артефактов анрати дорого стоит. У тебя есть очень мобильное транспортное средство и куча пушечного мяса, сможешь распорядиться этими активами с умом или так и будешь мариноваться в грязи и чаде?

— Ты предлагаешь мне рискнуть всем невесть ради чего и с нулевыми шансами на успех. Даже слушать не хочу…

— Тогда как на счёт того, чтобы разделить общее стремление?

— Что ты знаешь о моих стремлениях, животное? — высокомерно бросил эльф.

— Скажем так, нам по пути.

— Хм?

В реале у меня была мимика, отработанный тембр, возможность анализировать характер собеседника и доступ к его личной информации. Всё это помогало во время агитации; это и, возможно, то, что Древние называли «харизмой». В игре я был лишён львиной доли инструментов воздействия, так что продолжать этот разговор нужно было, целя очень точно.

— Я стану императором и открою дорогу на Коун-ан-Бакшари.

Кулаки эльфа сжались, бирюзовые глаза разгорелись бешенством.

— Даже шутить так не смей, субстанц…

— Это не шутка, а вопрос жизни и смерти. Настоящей, — не игровой. Я доберусь до Меча-в-Небесах с тобой или без тебя, но, если поможешь, уступлю кое-что важное. История любит первопроходцев, как мне разъяснили недавно, и ты, Феликс Кситриан, первым ступишь в покинутый дом Предтечей. Об этом немедленно станет известно по всей системе Солар и те, кто не верил в тебя, кто недооценивал, узнают, что ты достиг недостижимого.

Он молчал, а мультитул постукивал по подлокотнику, обмотанному полосами резины, мобы напряжённо ждали.

— Хорош ретард, — тихо признал квинт-инженер, — хоть и носишь уродский скин.

— Благодарю, ты тоже.

Эльф поджал губы, но спустил этот укол.

— Можно рискнуть. Заодно и пойму, стоит ли тратить на вас время в будущем. Каков твой план?

— Я только что его тебе рассказал.

— Врезаться в пирамиду и ограбить её?

— Не совсем. У нас там важный квест, пока будем его закрывать, ты доберёшься до сокровищ.

— Да с такими подельниками как вы только на эшафот, — заключил Кситриан, — без продуманного плана с места не сдвинусь.

* * *

Оказалось, что планы и подсчёты были стихией Феликса Кситриана. Такого дотошного, въедливого и педантичного типа я ещё в своей жизни не встречал… кроме отца, может быть.

Кситриан составил подробный трёхмерный план пирамиды, основываясь на наших знаниях, наметил цели, высчитал коэффициент вероятного сопротивления, учёл и другую информацию, — от тех Грезящих, кого мумии до нас не встречали как друзей. Спустя шесть часов допроса эльф вынес вердикт:

— Невыполнимо. Не с моими силами.

— Если только не…

— Да, — перебил квинт-инженер, — но сколько ждать?

— Недолго, уверен, — сказал я.

— Тогда надо подготовиться. Приступаю немедленно.

Вокруг засуетились мобы, начался перебор хлама.

— Мы договорились или нет? — спросила Лиззи.

— Договорились, но нужно дождаться благоприятного момента. Я предложил пойти на риск, сделать ход, когда наши конкуренты договорятся и начнут осаду. Это отвлечёт нежить и даст техноварварам возможность добраться до сокровищницы. А сейчас нам нужно морально подготовиться и… Мобы что, приваривают к полу сиденья?

Три бригады сварщиков действительно притащили разные металлические конструкции, похожие на кресла, и начали приваривать их к полу грубыми швами.

— Металлические сиденья с ремнями, — поправил квинт-инженер, — пригодятся вам, когда пойдём. Радуйтесь, эта привилегия будет доступна только гостям, а мобам придётся пострадать от перегрузок и инерции, когда халк врежется, многие превратятся в месиво.

— А можно что-нибудь сделать? — забеспокоилась Лиззи.

— Разумеется, мы и делаем. Когда будет дана чёрная тревога, моё отребье начнёт привязывать себя проводами ко всему, к чему можно привязаться. У нас тут очень много разных проводов.

* * *

На одной из стен ожила мятая серебряная пластина; сквозь помехи она передавала новостные каналы Инкарнама, перепрыгивала с картинки на картинку, пока не нашёлся поток информации, касающейся пирамиды Аменхотепа.

Мобы разводили всё больше деятельности, Кситриан ходил из стороны в сторону мимо пластины, следя за новостями, Мэдлин устроилась на удобной кушетке с узором алых летучих мышей по чёрной обивке, пила кофе и читала, Лиззи выставила мольберт. Я же уселся в самое большое из приваренных кресел и медленно жевал рёбрышки под соусом. Время от времени техноварвары, особенно полуорки, бросали на меня злобные взгляды, но челюсть Барвула Нещадного всё также отпугивала их.

Трансляции из Павильона Парящих Раздумий шли беспрерывно, стороны обменивались документами, отвергали и утверждали постановления. В основном суетились НИПы и Грезящие, которых я назвал бы дипломатами. Три главные фигуры просто присутствовали: коротышка в чёрных доспехах, забинтованный как мумия жрец и четырёхрукий человек-дракон. Время от времени ракурс менялся на воздушную панораму, в которой перемещались корабли. А пирамида, тем временем, всё ползла.

— Из какого вида происходит этот рептилоид? — спросил я у Мэдлин.

Ведьма отвлеклась от чтения.

— Кун-Мин принадлежит к плеяде сюжетных НИПов Срединной империи, по ЛОРу прежде он был человеком, но Вечный император реинкарнировал его в новом теле после смерти. По всем признакам — это драконид, разве что руки вместо крыльев, а в дескрипторе видовая принадлежность опущена. Класс: мудрец триграмм, это такой подвид мага; должность при дворе: стратег; моральный ориентир: упорядоченно-нейтральный.

— Ого, целое досье.

— Нет, Антон, его досье займёт небольшой книжный шкаф…

— Представляю вам каноблина! — воскликнула Лиззи, застав нас врасплох.

Мы обернулись, рядом с Лиззи стоял низкорослый гоблин, покрытый толстым слоем жёлтой краски. Техноварвар глупо улыбался и не проявлял наличия интеллекта.

— Правда красивый? Правда? Правда? Канареечный лучше зелёного!

— Красота — понятие относительное, так что… согласимся, — кивнула Мэдлин.

— А ещё смотрите какую чоппу он мне подарил! — Мумия взмахнула уродливым топором, сработанным из лома. — Ручная работа, между прочим! Сейчас я её разрисую и будет миленько! Жёлтые бабочки на розовом фоне, каково?

— На что тебе этот хлам?

— Важен не подарок, а то, как он дамажит! Иди, иди, покажи друзьям, какой ты красивый!

Каноблин ушёл, а Лиззи начала красить топор в розовый цвет.

— Они его убьют, — тихо сообщила мне ведьма.

— Кто?

— Другие гоблины.

— За что? — не понял я.

— А чтобы не выпендривался. Ты опять хочешь есть.

— Как узнала?

— Очень смешно, — отмахнулась ведьма, и достала из инвентаря большой противень с покрытыми ароматной подливкой шариками.

— Тефтельки из Бай-Шу, очень хорошо заряжают энергией. Она тебе скоро понадобится.

Противень перехватила Лиззи и быстро отошла на несколько шагов.

— Антон, лови!

Оставляя в воздухе шлейф подливки, шарик описал дугу и попал в мою раззявленную пасть. Сочный густой вкус мяса и специй разлился по языку, от удовольствия в груди зародилось низкое урчание.

— Антон, лови!

Для поимки второй тефтельки я подался вперёд; третья полетела выше и пришлось броситься назад, ловя её в воздухе.

— Антон, лови!

Каждый успешный бросок вызывал у неё приступ смеха, а броски становились всё быстрее и хитрее, с разных расстояний и на разной скорости, по навесной и параболической траектории.

Мэдлин следила за игрой с непроницаемым лицом, пока даже её терпение не подошло к концу.

— Господин квинт-инженер, мы тут от безделья уже гоблинов красить начали и до уровня домашних животных деградировали. Как продвигаются переговоры?

— Хорошо, что вы спросили, госпожа ведьма. — Кситриан коснулся какого-то кристалла на главном терминале управления и по всему халку зазвучал громкий тревожный звук. — Красная тревога! Минутная готовность к прыжку! Вольным гильдиям и отрядам только что дана отмашка на штурм!

Гудящие приборы вокруг нас начали гудеть громче.

— Нужно точно подгадать момент, — рассуждал эльф, изучая экран.

Там можно было увидеть, как сотни различных аппаратов направились к пирамиде Аменхотепа, а навстречу им сверкающим роем вылетали скарабеи.

— Уже началось, чего мы ждём? — спросила Лиззи, пытаясь разобраться в ремнях своего сиденья.

— Шанса, нежить, мы ждём шанса, — бормотал Кситриан теребя грязными пальцами нижнюю губу.

— Нужно, чтобы главные игроки тоже втянулись в бой, — сказал я, просто привязывая мумию поперёк туловища, — иначе, когда мы, такие большие и красивые, появимся на сцене, можем получить главным калибром от одной из сторон. Или ото всех.

Эльф удивлённо обернулся.

— Соображаешь, некрофаг. Видимо, не такой уж ты и ретард по итогу.

Не нужно быть чрезмерно умным чтобы понимать основы тактики воздушных сражений и, особенно, условия, необходимые для быстрых рейдов. Пусть водить флоты мне и не доводилось, но военные хроники прошлого всегда были под рукой, — отец курировал самую лучшую библиотеку на планете…

В этот момент серебряная пластина полыхнула, несколько секунд всё оставалось белым, а потом сквозь помехи донёсся голос ведущей:

— …это было неожиданно… Сейчас мы убедились, что пирамида Аменхотепа таит в себе опасные сюрпризы! Для тех, кто слушает нас без визуального ряда поясняю: вершина пирамиды отделилась от остального здания, засветилась и выстрелила мощным магическим лучом! Под удар попал тяжёлый крейсер «Демолишер», его защитные заклинания выдержали, и теперь нагаторский флот переходит в наступление! Поскольку договор заключён, не нужно больше опасаться удара в спину, корабли Ордоса также принимают боевую формацию! Судя по всему, не все сокровища фараонов достанутся искателям боевой удачи! Кажется… кажется вершина пирамиды перезаряжается!

— Пора!

Эльф совершил череду действий над терминалом управления; артефакт Предтечей стал вращаться в энергетическом поле чуть быстрее, стены гудели, а потом я почувствовал небольшой толчок, словно в скоростном лифте прокатился.

— Перемещение прошло удачно, — сообщил Кситриан, — а сейчас поиграем в летящий булыжник. Баллистика всегда была моим хобби.

Теперь, когда халку нужно было лететь, а не висеть или телепортироваться, артефакт Предтечей уступил место примитивным двигателям. Вибрация усилилась в разы.

— Готово! Чёрная тревога! Приказ экипажу: все по местам! Если у вас нет места чтобы привязаться, отнимите у более слабого, мне плевать!

Кситриан бросился к своему трону, обвязался толстыми ремнями и вцепился в подлокотники. Я стал ощущать перегрузки, уши заложило; судя по тому, как мелкий хлам катался по полу и подлетал, мы все быстро снижались под острым углом, стены тряслись, слышался отдалённый ор сотен глоток, перекрывавший рёв двигателей. Попытавшись сфокусировать взгляд на серебряном экране, смог рассмотреть, как огромный кусок камня приближался к пирамиде, сметая топтеры и корабли, не успевшие убраться с дороги. Вот как мы выглядели со стороны?

— На театре военных действий внезапно появился халк! — вопила ведущая сквозь рокот турбин.

Ещё немного, ещё чуть-чуть… Удар. Инерция потянула меня вперёд, кровь прилила к глазам, лопнуло несколько сосудов, панцирь выдержал, хотя из груди выдавило воздух. Через секунду тело вновь припечатало к сиденью, я вдохнул, огляделся. У Мэдлин была лёгкая потеря ОЗ, у эльфа — тоже, зато Лиззи, как и я, перенесла удар без проблем.

Кситриан отвязал себя дрожащими руками, двинулся к терминалу управления качающейся походкой, что-то проверил.

— Надо же, а ведь шансы были невысоки… Внимание, экипаж! Обслуге прибыть на все наружные огневые точки и отстреливать любой летательный аппарат, приблизившийся к заднице халка! Штурмовые бригады, трёхминутная готовность!

Он достал из инвентаря серебристо-чёрный пистолет, жестом позвал за собой голема и отправился куда-то, не дожидаясь нас.

— Похоже, теперь каждый сам за себя. — Лёгким движением когтей я разорвал ремни, опутывавшие панцирь и сделал то же самое для Мэдлин.

— Логично, — согласилась она, — эльф доставил нас на место и теперь может свободно предаться грабежу. Если повезёт и успеем закрыть квест, то можем вернуться и перенестись вместе с халком в безопасность.

— Давайте уже скорее! Хочу поскорее стать живой! — Лиззи переминалась рядом с ноги на ногу.

— Вперёд!

В тот момент халк торчал из пирамиды, он врезался и застрял под углом, отчего все его коридоры были перекошены. Тем не менее по ним катилась орда вооружённых техноварваров. Люди, гоблины, полуорки неслись за добычей, толкая и топча друг друга, рвались наружу через все щели. Я легко прокладывал дорогу — спасибо трофею — и скоро мы выбрались в коридоры пирамиды. Всё вокруг было завалено обломками алебастра и той красной породы, из которой состоял халк, трещины бежали по полу, потолку и разрисованным колоннам; толпы мобов удалялись куда-то влево.

— Нам туда, — уверенно заявила Лиззи, указывая направо.

Пирамиду потряхивало, снаружи шёл воздушный бой, а внутри уже начался рейд. Отряды Грезящих и регулярные войска минимум двух больших фракций штурмовали бесконечный лабиринт залов, аркад и коридоров. Мне пришлось подхватить и нести Лиззи, потому что ей не хватало скорости. Некоторое время нам везло, а потом навстречу из-за угла, громко топоча, выдвинулись две колонны ушебти во главе с чёрной статуей шакалоголового бога. Они наверняка двигались к гигантской пробоине и могли растоптать нас если бы не одно «но».

— ХЕБУТ АЛУШКИГАТУ ЭПТИ!!! — проревела мумия тремя замогильными басами.

Статуи прислонились к стенам, позволив нам проскочить мимо, да так и остались стоять.

Я бежал, на ходу восстанавливая в памяти карту внутренних проходов пирамиды. Поворот, ещё, лестница, перекрёсток… Там шёл бой между небольшим отрядом Грезящих и ордой скелетов с позолоченными мечами. Разношёрстная группа слаженно наступала, когда мы пронеслись мимо. Я успел заметить пару удивлённых лиц и то, как мумия-заклинатель начала создавать из обычных скелетов огромную костяную фигуру.

Кажется, за нами кто-то погнался. На ближайшем углу стояла статуя сфинкса с красными кристаллами в глазах, мы пробежали мимо, но наш преследователь издал громкий вскрик, — вероятно, его сфинкс не пропустил.

Не прошло и минуты как стена справа раскололась и нас отбросило взрывом. Некто в сияющих доспехах и при двуручном мече сцепился с воином-мумией в золотой броне, который вращал серповидный клинок и источал сухой жар. Уровень этих двоих был где-то под сотню, они крушили всё вокруг, не замечая преград и, по счастью, нас. Обойдя схватку, мы нырнули в длинную галерею, где оказалось тихо, пропустили мимо отряд ушебти, а потом оказались в очередном коридоре, когда впереди появились Грезящие. Они с криками и смехом неслись навстречу, нужно было поворачивать, однако, позади оказались закованные в сталь латники Ордоса. Мы очутились в тисках

— Сюда! — Лиззи вырвалась, подступила к покрытой фресками стене, и быстро стала нажимать на глаза людей и животных.

Заклинания уже свистели над головой, когда сегмент стены вместе с полом провернулся и мы оказались в соседнем коридоре.

— Как ты это сделала? — спросил я.

— В смысле? Написано же: водонос, пальмовый лист, пальмовый лист, вода, перо, сокол, факел, тростник, тростник, тростник, рогатая змея, сокол, огонь, рука с ложкой, жезл с головой шакала, пальмовый лист, женщина, воробей, сфинкс, корабль. То есть «переход в служебный коридор; нажать на глаза». Что непонятного-то?

— Всё понятно, — ответила ведьма, — давайте-ка поторапливаться, мы почти у цели.

— Да! Я скоро стану живой! — восторженно завопила Лиззи. — Антон, неси меня полностью!

Пирамиду продолжало трясти, снаружи и внутри грохотало, отряды Грезящих, НИПов и армия Аменхотепа крошили друг друга на всех уровнях. Мы были уже близко, в преддверии фараоновых покоев, количество ушебти и нежити зашкаливало, ожившие статуи богов древнего Наила топтали рейдеров и стреляли мультилазерами из глаз, мумии метали заклинания безостановочно, из ниш в потолке выдвинулись тёмные кристаллы, атаковавшие врага проклятьями, а нежить безостановочно поступала сквозь тайные проходы в колоннах и полу. Битва кипела, и мы оказались в её середине.

На ходу я пробил когтями шлем латника Ордоса, пнул в спину эльфа-чародея, смёл плечом крепкого полуорка, вероятно, — варвара; ведьма быстро бежала рядом, проговаривая одно заклинание за другим, а Лиззи просто ревела могильным басом, оглушая всех подвернувшихся. Затем, когда враг усилил натиск, Мэдлин воспарила с вороном на посохе, создала какой-то ядовитый туман. Это помогло нам пройти ещё чуть дальше, но шальная пуля врезалась в спину, расколов броню и взорвавшись болью; чьё-то заклинание создало на полу липкую паутину, а сзади уже наступали закованные в чёрную броню солдаты Нагатора.

— Дайте мне канопы, быстро! — закричала Лиззи, вися у меня на плече.

— Только одну.

Она достала из инвентаря ковчег, и как только крышка поднялась, забинтованные пальцы вцепились в артефакты.

— Я сказала «одну», Елизавета. — Ведьма оставалась непоколебимой.

Но мумия уже ничего не слышала, её глазницы и сердце загорелись, откуда ни возьмись завертелся смерч горячего воздуха. Песчинки, способные резать плоть, поднялись в воздух, и нахлынули на участников рейда, следом стали появляться проклятья массового поражения, они вспыхивали в воздухе зловещими строками иероглифов, а потом изливались чёрным дымом, превращались в облака саранчи, скорпионов, змей и жаб. Стены пирамиды закровоточили, свет померк, меж плит пола стала проступать тухлая вода и прорастать тростник.

— Я говорила, что это опасно, — констатировала Мэдлин, следя за тем, как разрасталось полотно мифической Казни, — сила Хамуптари слишком велика.

— Пока что всё хорошо…

— Уверен?

Тон ведьмы был тревожащим, и только тут я заметил, как быстро сокращалась шкала жизни Лиззи. Убедившись, что я всё понял, Мэдлин жёстко захлопнула ковчег.

— Туда!

Размякшая паутина отпустила нас и, под прикрытием огня ушебти, мы прорвались в следующее помещение, где натолкнулись на Имхотепа.

— Слава богам, вы здесь! — воскликнул жрец. — Скорее, к фараону, он ждёт! Что задержало вас так надолго?

— Поговори мне тут ещё… — Лиззи болталась на моём плече без сил, её шкала маны, обычно полная, сейчас была на нуле. — Ты хоть знаешь, через что мы прошли?

— Сейчас не время, Елизавета.

— Гоблин воровал мои краски, а ты… бесчувственный сухарь…

Следуя за жрецом, мы вошли в покои фараона Аменхотепа, где немногое изменилось со времени прошлого визита. Теперь вдоль стен горели жёлтые двухмерные голограммы, показывавшие, как шла битва снаружи и внутри пирамиды; многочисленные мумии-заклинатели бормотали что-то перед этими голограммами, вероятно, координируя действия армии нежити. Другие мумии, знатные воины и не только, также присутствовали, ожидая приказаний от царственной особы; два громадных скелета-телохранителя с уродливыми черепами по-прежнему несли стражу.

Драгоценный саркофаг больше не парил в центре зала, он был трансформирован в роскошный трон, перед которым вращалась трёхмерная голографическая модель пирамиды. Трон занимал фараон Аменхотеп; я впервые увидел его и… не то чтобы впечатлился, — ещё один мертвец в роскошной золотой броне, инкрустированной поделочным камнем, разве что, довольно массивный. Его посмертная маска теперь сидела на положенном месте, в прорезях пылали зелёные огни, а из подбородка торчала фальшивая борода, похожая на эфес драгоценного меча. Головным убором царя пустыни служило что-то, по форме похожее на львиную гриву с фалдами, только матерчатую и сине-золотую. Кажется, Древние звали это «немес». Фараон сидел, скрестив на груди два драгоценных жезла: в виде крюка и плети.

— Восславим богов! — призвал Имхотеп, с сухим стуком падая на колени перед монархом. — Наши молитвы были услышаны и благодать снизошла, о владыка солнца и лун! Её величество Анхесенхамуптари вернулась!

— Анхесенхамуптари, — раздалось из-под красивой золотой маски, — ты исполнила волю своего повелителя?

— Это кого это? — не поняла Лиззи. — Я свободная личность, сильная и независимая…

— Она исполнила, — тихо, но отчётливо произнесла Мэдлин.

Ковчег был вынут из инвентаря, и все мертвецы вокруг подались вперёд, из пересохших глоток донёсся многоголосый хрип. Я осторожно поставил Лиззи рядом.

— Свершилось!

Фараон сошёл с трона, подоспевшие слуги приняли на золотые подносы его жезлы и поднесли резной футляр, откуда он вытащил длинный чёрный посох, раздвоенный снизу и с головой какого-то животного — сверху. На плечи Аменхотепа лёг белоснежный плащ с большой фибулой на груди в форме раскинувшего крылья сокола.

— Я не разочарован, моя драгоценная сестра-жена! Благодаря тебе все мы вот-вот обретём вечную жизнь, полную красоты и удовольствий!

— Да, вот скорее бы, мне очень хочется жизни и удовольствий, — нетерпеливо переминалась Лиззи. — Так что давай-ка ближе к делу, хорошо?

— Мы почти достигли Нехиптонеша, — не обращал на неё внимание фараон, — скоро древняя столица поднимется из песков забвения, обнажив несметные богатства династии Хепти, миллионы мертвецов проснуться, чтобы встать под мой уас и отвоевать Наил! Радуйтесь, верные, служение божественному фараону влечёт божественную награду! Явить реликвии!

Загрузка...