Погребальный остров на Соне, полдень
(18 февраля 1402 года, тот же день)
—…а-а-аа, о-ой, о-оу, а-ай, а-а-аа…
Затяжной крик прокатился вслед за мной по длинной наклонной норе, реагируя на каждый ее изгиб, для того чтобы завершить этот полет сочным и влажным «плюх!» Еще через несколько мгновений, когда я сумел вырвать голову из вязкой, отвратительно воняющей жижи и втянуть в себя хоть немного воздуха, после всех моих многочисленных «тьфу, тьфу, тьфу!» — в симфонию жизни влился еще и отвратительно-искренний «бу-у-уэ!», разом лишивший меня остатков завтрака.
«…с-су-у-ука!»
Наскоро ощупав все вокруг и — в очередной раз, попытавшись блевануть, потому что я по-прежнему оставался чуть ли не по пояс в какой-то отвратительной субстанции — пришел к однозначному выводу: нечего и надеяться уползти отсюда тем же путем, что «вошел».
Стоило немного проморгаться и привыкнуть к обстановке, как я с удивлением осознал, что здесь оказывается не так уж и темно. Правда, еле-еле видимый свет сочился не из находящейся почти под «потолком» дыры, откуда я, собственно, и прилетел, а из боковой норы в этот закуток с бассейном-отстойником на дне.
«…Так, ну раз меня пока еще не пришли жрать, наверное, попробую тогда выбраться…»
Нащупав край «бассейна», я попытался вылезть на сухое место.
Несколько неудачных попыток — края из земли и камней раскисли и легко обрушивались, стоило на них попытаться опереться, но вот я все же нашел подходящее место, напрягся — и с тихим «чмок!», жижа наконец-то отпустила сначала мое тело, а потом и ноги. Не хотелось даже думать, какую часть вонючего содержимого этой «помойки» я уношу на себе, но главное сейчас было просто не дать себе впасть в уныние и не сдаться.
В остальном — если не считать чисто моральных потерь и некоторого дискомфорта — падение обошлось мне на диво «дешево». Осторожные попытки ощупать себя показали, что я умудрился вроде как ничего не сломать, не вывернуть, не растянуть и даже не проткнуть. Хотя все возможности для этого были…
Стараясь не обращать внимания на состояние одежды и вонь, я подкрался к потенциальному выходу и глянул наружу. Судя по всему место, куда я упал, была чем-то вроде «аппендикса» у куда более крупной пещеры. Точнее — частью целого подземного комплекса, устроенного надо признать очень неглупо.
Например, пол у ближайшей части пещеры явно понижался, и это точно не могло быть случайностью.
«…Ну да, куда деваются грязь и отходы в этом подземном царстве, уж я-то как раз точно знаю…»
В нескольких местах откуда-то сверху падал чуть приглушенный дневной свет.
«…Блин, так те проталины, что мы приняли за скрытые выходы, наверное, они нужны всего лишь в качестве отдушин и для освещения! — догадался я. — Ну надо же какие молодцы! Интересно, кто здешний архитектор…»
Но та часть подземелья, что я видел, ответа на мой вопрос не давала.
«…Так, и куда же мне теперь идти? Направо, налево, или попробовать сунуться вон в ту небольшую дырку в дальнем углу… — не смотря на отсутствие видимой опасности, пересекать открытое пространство мне очень-очень не хотелось. — Нет, такому как я, следует ходить только налево…»
Перед боем дядюшка научил меня оставлять ножны в вещах, а меч вешать на специальное (более кроткое) «боевое» крепление. Во-первых, чтобы не потерять их, ведь ножны стоят денег, во-вторых — в рукопашной, чем меньше на тебе навешано — тем лучше. Поэтому сейчас я очень порадовался такой предусмотрительности, потому что иначе ценное имущество пришлось бы бросить. Грязь, пропитавшая одежду и доспехи и без того утяжелила меня минимум килограмм на пять-семь.
Осторожно выскользнув из «аппендикса» в который изначально упал, я почти уже решился покинуть укрытие, когда в голову пришла неожиданная мысль.
«…Блин, ну точно же: сделать что-нибудь с грязью и лишним весом я сейчас не могу, но вот запах. Иначе меня даже сопливые учуют метров за двадцать…»
Аккуратно стянув правую рукавицу, я вслепую, но достаточно уверенно извлек из подаренной дядюшкой артефактной сумки «Кольцо охотника», и впервые применил его, что называется «по назначению». И хотя для меня самого ничего не изменилось — фактически запах-то никуда не делся — но оставалась только искренне надеяться, что оно сработает как надо и здешние хозяева меня найдут не так легко, как могли бы. Какое бы густое амбре я не издавал сейчас…
…Подземелье состояло из множества связанных между собой больших и малых пещер. Одни — были освещены сравнительно ярко, как и та, с которой я начал изучать этот лабиринт, другие — оставались во тьме, и мне приходилось на ощупь искать путь через них. При этом какого-то особого единообразия в технологи строительстве рассмотреть не удалось. Разве что странно-гладкое покрытие стен, делало здешние «коридоры» непривычно сухими и чистыми.
А вот с переходами все было куда как более определенно. Ни одного из них меньше метра в диаметре я не видел, а таких, где потолки были выше — встретилось всего два, и это внушало очень нехорошие подозрения.
Уже минут через десять блужданий, у меня возникло стойкая убежденность, что местные жители предпочитают передвигаться в горизонтальном положении, и я даже заподозрил: уж не люди-змеи ли здесь живут? По крайней мере, в воспоминания Дирка какие-то похожие страшилки были…
Еще минут через десять, когда я уже почти преодолевал очередной слабоосвещенный зал, в его темном углу шевельнулось что-то огромное — по крайней мере, по сравнению со мной — и я сначала вздрогнул от ужаса, а потом неожиданно успокоился, и даже почувствовал облегчение.
«…Фу, ну хотя бы не змеи… — и лишь уже во вторую очередь возник вопрос. — Кто ты, черт тебя побери, и что с тобой делать⁈»
Двухметровая туша здешнего хозяина поначалу напомнила мне оживший валун.
Зверь обернулся, сверкнул своим багрово-красным светящимся глазом, и лишь мгновение спустя я смог рассмотреть покрытую крупными ромбовидными пластинами шкуру существа. Мы замерли буквально в паре шагов друг от друга. Подслеповатый зверь явно больше надеялся на обоняние чем на зрение, и именно это меня пока еще спасало.
Потом он окончательно развернулся, и тут мне по-настоящему стало понятно, насколько же он здоров! Вместе с широким чешуйчатым хвостом, зверь был не меньше четырех-пяти метров в длину. Не отрывая голову от земли, он некоторое время водил мордой из стороны в сторону, и тут у меня не выдержали нервы…
До потолка было далеко, клинок — уже обнажен и наготове у меня в руках, поэтому ничтоже сумняшеся* я взмахнул мечом и со всей силы обрушил его на голову твари, целясь поближе к голове — в самый конец ее шеи, где пластины были хоть немного потоньше.
«Бзам!» — отозвалась шкура с каким-то каменно-металлическим звуком, и у меня появилось нехорошее подозрение, что у зверя если чего и пострадало, то только чувство собственного достоинства.
«Ргха-а-ау!» — взвыл он и в самом деле, скорее с обидой, чем пытаясь сообщить, что собрался помирать.
Правда, тварь оказалась не настолько шокированной, чтобы долго раздумывать. Поджав голову к телу, она неприятно так и многообещающе зашипела, и вдруг резко — на манер тарана — выкинула вперед морду.
Если бы я заранее не заподозрил что-то похожее, то второго раза не понадобилось бы, но тут мне повезло. Довольно легко увернувшись от удара, я снова размахнулся, и на этот раз врезал ей изо всех сил.
«Бзынь!» — совсем уж разочарованно сообщил клинок, констатируя, что и эта попытка достать врага провалена вчистую, но в тот момент меня уже было не остановить…
Привыкнув к чистоте и комфорту, необходимость ходить пропитанный каким-то говном да еще и бояться, я воспринял без удовольствия, а потому — был «на взводе» — и две неудачи подряд меня не особо смутили.
— На тебе! На, на, на-а-аа!!!
Попытка достать тварь хотя бы по глазным отверстиями тоже нечего не дала. Кроме усталости, конечно. А вот «бронированный крот» по-моему, только начинал разогреваться, потому что на этот раз я с огромным трудом увернулся от его нового выпада, и уже со всей очевидностью сообразил: нынешний расклад точно не в мою пользу, потому что запыхаюсь я куда раньше, обязательно совершу ошибку, и тут-то мне «амбец!»
— Аа-а-а! — рванул я с не менее воинственным криком, чем раньше, но теперь уже в совершенно противоположную сторону. Подальше от своего неуязвимого противника.
К сожалению, почти в то же самое мгновение стало понятно, что это была ошибкой. И это знание «чешуе-крот» буквально вбил мне в самое доходчивое место на теле…
Нет, сам рывок — точнее его направление — он прозевал, но длины шеи у твари все равно хватило, чтобы пусть самым кончиком, но дотянуться.
Торпедированный «в корму» (в смысл — взад) с огромной силой, пусть и уже — что называется «на излете» — я получил такое ускорение, что в секунду кувырком преодолел расстояние до выхода из зала. Правда, воспользоваться этим выигрышем в скорости оказалось совсем непросто.
В первые секунды боль от удара была так сильна, что единственное, на что меня хватило — это со стоном перевернуться на живот, и хотя бы в позе гордого льва — на карачках — попытаться продолжить бегство.
Все это, конечно же, не укралось от взгляда монстра, однако, хищник есть хищник, тем более — магический.
Радостно взвизгнув, этот «подземный носорог» тут же рванул вслед за мной, в мгновение ока, преодолел выигранное расстояние, но вместо того чтобы прикончить, явно решил поразвлечься. Подхватив меня за шкирку он, до обидного легко, словно крысу какую-нибудь, метнула мое тело в сторону перехода, к которому я и сам мгновение назад стремился.
Подозреваю, что захоти он, и меня просто размазало бы о стены, но вместо этого я преодолел метров пять — по воздуху, а потом, еще не меньше двух — кувырком, и даже меча не потерял.
До выхода из прохода, в который я влетел и в самом деле «со свистом», было не больше метра, и можно было попытаться рвануть дальше, но в голове пульсировала совсем другая, пусть и куда более рисковая мысль. Вариант «бежать, как бежится» — не давал вообще ни каких шансов на спасение, поэтому я не сомневался, что нужно попробовать что еще:
«…А-аа-а, была не была!» — махнул я мысленно рукой, покрепче ухватился за свой многострадальный клинок, и с вызовом глянул в морду твари.
Погребальный остров, вторая половина дня
Я нарезал уже двадцать какой-то круг по местному лабиринту, но так и не смог обнаружить выход. Окончательно потеряв терпение, в какой-то момент не выдержал, решил, что хуже уже не станет, и принялся не просто бродить в темноте, а еще и завывать довольно пошлую песенку, что Дирк как-то услышал от подвыпившего наставника:
'…Швея Мари, в твои года
Я тоже обольщала всех.
Куда старухе? Никуда.
А у тебя такой успех.
Тащи ты и хрыча и шкета,
Тащи блондина и брюнета,
Тащи и этого и тех.
Ведь быстро песенка допета,
Ты будешь как пустой орех,
Как эта стертая монета*…'
Правда, юный Теодорих тогда успел расслышать лишь два куплета, но когда я в шестой раз пропел их, и завершил похожий по смыслу призыв к колбаснице, сверху раздался голос Карла, посоветовавший никогда так больше не делать:
— Мой юный друг, это так отвратительно, что Арно предложил сначала пустить стрелу из своего арбалета, а потом уже разговаривать с тем, кто так издевается над нашим слухом!
Вздрогнув от неожиданности, я естественно, сбился, но продолжать не стал, и с удивлением уточнил:
— Господи, чьи голоса я слышу из этого ада, неужто же старых и уже никому не интересных монашек?
— О нет, друг мой, — насмешливо сообщил Арно,– мы вовсе не осуждаем слова, которые ты завываешь! Нам отвратителен этот гнусный, омерзительный голос! Даже мой господин, уж на что терпелив, как и полагается магу, но и он предложил прибить того, кто настолько жесток, чтобы больше одного раза делать это с окружающими!
— Так, а разве я не могу применить любое оружие для защиты от Зла?
— О, Дирк, мальчик мой, — снова заговорил Карл, — даже в борьбе со Злом следует избегать излишней жестокости!
— Прекратите зубоскалить! — присоединился к ним Вальдемар, — Дирк, я понимаю, что ты не настолько глуп, чтобы устраивать концерты, оставаясь в опасности, но все же спрошу: с тобой все в порядке?
— Я воняю, как самый мерзкий из боровов, и не могу назвать это «в порядке», но не стану гневить Бога — вроде как цел и почти невредим…
— Хорошо, сейчас мы спустим тебе веревку!
…Еще через минут сорок я сидел с мокрой головой на борту нашего судна, закутанный во всю сухую чистую одежду, что нашлась у меня с собой, и уплетал вторую порцию горячей похлебки с фасолью, копченым салом и чесноком, а остальные рассказывали, что было с ними, пока я «где-то там болтался…»
— Когда ты ухнул в дыру, мы туда сунулись, покричали-покричали, но извини, не слишком настойчиво. Была опасность, что ты там сейчас лежишь без чувств, и мы можем дозваться только проблем на твою глупую голову. Потом мы попытались взять у матросов веревку, чтобы попробовать поискать тебя самим, и тут со всех сторон на нас набросились какие-то ужасные твари. Не то чтобы очень опасные — ростом даже самые крупные из них были редко доставали нам до пояса, но шкура их оказалась совершенно непробиваема ни железом, ни сталью. Лишь магия нашего господина ненадолго отпугнула их, благодаря чему мы и смогли вернуться на корабль без потерь…
—…у нас в Академии они известны, — вмешался маг, в кои-то веки пожелавший пояснить без лишних просьб, — их называют «земляными драконами» и считают очень опасными. Костяная броня неплохо защищает тварей и от магии тоже, поэтому сражаться с ними непросто. До тех пор, пока жива их Королева…
— Мы некоторое время гадали сидя на корабле, как же поступить, но скрывавшиеся до того момента в своих засадах твари вдруг снова выскочили, принялись носиться как сумасшедшие,– продолжил Карл. — Они сталкивались между собой, падали в воду и тогда наш господин сказал, что кажется, юный Теодорих опять победил без нашей помощи… — воин замолчал, давая мне возможности возразить или согласиться.
— Да, — с трудом прожевавшись, сообщил я, и невозмутимо вернулся к остаткам похлебки.
—…ну и после этого мы стали спускаться на берег, и с легкостью убивать тех, кто еще оставался жив из этих мелких нелетающих «драконов». Даже матросы, когда услышали, что одна чешуйка с такого зверя стоит не меньше солида, попросились участвовать и убили нескольких. А потом мы начали искать, как же спуститься вниз, но не могли найти возможности, потому что сами твари вылезали по очень узким ходам, где даже мальчишка без доспехов себя не очень-то хорошо будет чувствовать…
— Ну а потом мы услышали эти ужасные, словно из самой преисподней доносящиеся звуки, и решили побыстрее прекратить их, для чего и догадались копать в том месте. Но вытащили в итоге, только еще одно очень вонючее чудовище, — под гогот остальных напомнил Арно.
После этого все выжидающе замолчали, подразумевая, что я наконец-то расскажу, что же именно произошло со мной там внизу. И, конечно же, я не стал их разочаровывать.
Внимание было мне приятно, но в глубине души я понимал: охотнее всего я обменял бы миг этого триумфа на возможность лечь спать прямо сейчас. Все-таки этот день меня конкретно так измотал…
— Твари оказались очень чистоплотны, а упал я то ли в их отхожее место, то ли во что-то очень похожее. Выбрался оттуда вонючий, злой. Да вы видели… Смотрю — стоит огромный зверь, весь в броне, ну я ему как дал в ухо!
— Ухо у него разве не в броне? — удивился Карл.
— Да шучу, конечно, — пришлось повиниться мне. — Мы с их Королевой столкнулись в одной из больших и темных комнат, поэтому оба были удивлены. Потом, я стал бить ее по голове, шее — везде, куда мог дотянуться, но все оказалось бесполезно! Она в ответ — пыталась сбить меня своей «каменной головой». Несколько раз я увернулся, а когда попытался отступить, зевнул, и получил, конечно же… У них там ходы между отдельными пещерами — узкие, только чтобы матка прошла. Получается, что когда она переходит сквозь них — считай, пузом трется по земле. А пузо у нее — не защищенное…
—…и? — потребовал Арно.
— Когда она меня закинула в один из таких проходов, я случайно нащупал выемку в камне. И когда она меня решила добить, я в эту выемку рукоять меча и вставил, чтобы он торчал над полом, под небольшим углом. Потом я из норы выскочил, а она погналась за мной, ну и всадила мой меч себе в брюхо и на скорости, считай, сама себе его и вспорола до самой жопы!
—…и сдохла? — рассмеялся он.
— Вот столько до меня не дотянулась, — показал я на пальцах расстояние со спеченный короб шириной.
Мои компаньоны восхищенно переглянулись:
— Я же говорил, — хлопнул меня по плечу Карл, обращаясь, правда, к остальным. — Его надо на демонов выпускать! А вы мне «как бы с парнем беды не случилось…» — передразнил он кого-то. — Ну, и с кем беда по итогу произошла? Правильно, с неуязвимой Королевой земляных драконов, которую даже в Академии побаивались!
— Господа, вы извините, но можно я пойду, посплю? — не выдержал я.
— Дирк, — улыбнулся Вальдемар, — конечно же, ты…
— Господин маг, господин маг? — перебил его заглянувший внутрь и явно очень взволнованный капитан, — простите, но у меня очень срочная весть!
— Что у вас там случилось? — нахмурился недовольный лиценциат.
— Нас только что догнала лодка с посланцами от нанимателя. Они измучены, а некоторые еще и имеют раны на телах. Магистрат простит всех нас вернуться в город, как можно скорее. Но персонально вам просили передать, что если вы не поможете, то завтра к полудню на месте Бона останется только груда дымящихся руин…
— Что ты несешь⁈ — вскочил ошарашенный маг.
* Ничтоже сумняшеся(церковно-славянский) — ничуть не сомневаясь — ироничный фразеологизм, используется, когда говорят о каком-либо опрометчивом, необдуманном поступке, действии или высказывании.
* Приведен текст«Баллады прекрасной оружейницы девушкам легкого поведения» Франсуа Вийона(пер. Ильи Эренбурга). Правда, поэт родился на три десятилетия позже — предположительно в 1432–1433 гг., но мне показалось, что дух его песни более чем соответствует и началу XV века «Земли-2».