Глава 4 «Только прелюдия»

— Да твою ж мать, не ёрзай ты, а то швы опять разойдутся, — ругалась Айлин помогая мне влезть в гамбезон. Броня опять стала жутко неудобной, как в самом начале моего путешествия. Тяжелой, неудобной, давящей на плечи. Похоже, мне придётся заново учиться её носить, пока тело не восстановится.

— Так, уже лучше, — бросила девушка, одёргивая стёганку пока я возился с завязками, — Осталось только с кольчугой разобраться.

— Боюсь что так я просто на битву опоздаю, — хмыкнул я, пытаясь натянуть поверх стёганки рубаху из металлических колец.

— А без нормального доспеха ты вообще на неё не пойдешь, — отрезала Айлин, помогая мне справиться с кольчугой, — Хотя-бы потому, что просто некому будет собрать в тебя кишки, если тебе их там выпустят. Я колдовать не могу, от магов тоже толку ноль, а одной иглой ты это не сделаешь.

— И будет у меня потом кликуха — Генри-Копуша, — хмыкнул я, слегка подпрыгивая и проверяя как сидит снаряжение. Загнал в ножны клинок, нацепил бацинет поверх подшлемника и ещё раз посмотрел на девушку, которая уже возилась со своим гамбезоном.

— Запри дверь на засов и не открывай пока всё не закончится, — бросил я, ещё раз поправляя меч. Всё-таки хорошо, что ребята потрудились забрать не только меня, но и моё снаряжение из той тюрьмы. Только деньги из кошеля все пропали. Должно быть их спёр один из охранников.

— Ага. Сиди, изводи себя, обкусывай ногти по локоть, в ожидании того, чем у вас там всё закончится, — ехидно заметила Айлин, — А если вас, не дай бог, разобьют — просто дождись, когда вынесут дверь и подставляй голову под топор. Что ещё интересного посоветуешь?

— Ну… — я на мгновение замешкался. По правде сказать сморозил я и впрямь глупость. Дверь задержит атакующих совсем ненадолго, а потом едва стоящая на ногах Айлин останется с ними один на один. Но как-то других вариантов в голову мне пока не приходила.

— Я сейчас спущусь на нижнюю палубу и организую там вторую линию обороны, — отрезала она, водружая шапель поверх подшлемника, — Если не дай бог у вас не получится их сдержать, без боя мы сдаваться не будем.

— Там же женщины и дети. Да и ты едва стоишь на ногах.

— И ещё полдюжины мужиков, — пожала плечами девушка, — Да, пускай они сражаться не умеют, но в состоянии выстроить баррикаду из ящиков и бочек. А женщины вполне могут отложить в сторону тряпки и опиздолов, у кого они есть, и натянуть тетиву арбалета. Да и огреть чем-нибудь тяжелым нападающих тоже сил хватит. Что же до моих ног, — она улыбнулась, — Чтобы командовать достаточно просто внятно говорить. А побегают уж пускай другие.

Что ж, мысль и впрямь была дельная. Если бой превратиться в свалку, у меня хотя-бы голова не будет болеть о том, не прорвался ли кто-нибудь из тех пиратов к цивилам. А девочка молодец. Я смотрю, за время моего отсутствия она нарастила не только метафизические яйца, но и неплохую тактическую соображалку. Чёрт, да меня прямо гордость за неё распирает.

— Добро, — кивнул я, направляясь к двери — Тогда буду надеяться, что увидимся после боя.

Далеко уйти мне не дали. Девушка схватила меня под локоть и небольшим усилием развернула к себе. Приблизилась, чуть привстала на цыпочки и… По комнате разлился тихий звон металла о металл.

— Сраная клоунская шляпа, — тихо выругалась девушка, стягивая шапель с головы и вновь повторяя свой манёвр. В следующий миг я ощутил её мягкие тёплые руки на своей шее и горячее дыхание на губах. А спустя ещё мгновение сам забыл, как дышать. На несколько долгих, приятных секунд.

— На удачу, — улыбнулась девушка, чуть отступая назад. Но тут же добавила, нахмурившись, — Но если ты дашь себя убить, знай — между нами всё кончено.

— После такого то напутствия — да ни в жизнь, — хмыкнул я, всё-таки направляясь к двери, — Ты тоже береги себя и постарайся не лезть на верхние палубы.

— А я бы может была бы и не против, если б ты перепутал нижние с верхними, — хмыкнула девушка, тонко намекая, что речь сейчас шла не только о палубах.

Дверь за спиной со скрипом захлопнулась, заставив меня нервно вздрогнуть. Твою то мать. Здорово святоши мне психику поломали всё-таки. Найти бы теперь какого-нибудь талантливого мозгоправа, чтоб он их хотя-бы немножко на место поставил. Ну да хер с ним. Во время сечи уж точно не будет никаких открывающихся или закрывающихся дверей, а значит — всё в порядке.

На верхней палубе царило необычайное оживление. По центральной секции корабля сновали солдаты в жёлто-зелёных цветах барона, вперемешку с матросами. Бойцы взводили шесть огромных палубных баллист, с трудом натягивая толстые жгуты тетив массивными деревянными воротами. Матросы же таскали тюки стрел и болтов, раскладывая их у фальшбортов посудины. В отличии от людей барона, облачённых в набивные гамбезоны, шлема и шоссы, на подчинённых капитана виднелись только штаны, закатанные по колено, банданы и кривые сабли у пояса. Решение довольно странное, и отдающее скорее понтами, чем суровой необходимостью. Но что я вообще понимаю в морских сражениях.

Мои ребята обнаружились довольно быстро. Бойцы в пурпурных сюрко, накинутых поверх плотных серых стёганок и капеллинах заняли палубу квартердека. С десяток солдат взводили ещё одну, кормовую баллисту. Остальные же готовили к бою самострелы и раскладывали тюки с болтами. Кольчужных рубах на них видно не было. По ходу сегодня отличился только я, нацепив на себя полную выкладку.

— Почему без доспехов, — спросил у Бернарда я, с трудом вскарабкавшись на палубу. Тот окинул меня озадаченным взглядом, в котором отчётливо читался вопрос: «А ты то какого хрена в таком виде выперся?», но затем всё таки соизволил объяснить особо талантливому всю глубину его некомпетентности.

— Мы посреди моря, — пожал плечами сержант, — На скользкой палубе. Без малейшего опыта морских боёв. Как ты думаешь, сколько сегодня человек во время битвы или абордажа вывалиться за борт?

— Ну… Кто-то да выпадет, — уклончиво ответил я, пытаясь прикинуть, что ж такое надо сделать, чтобы вывалиться за фальшборт. Впрочем, он не шибко то высокий, да и враг может помочь тебе улететь на ту сторону, швырнув с прогиба. А уж если придётся перебираться по доскам и канатам на вражеский корабль, то шансы искупаться растут в геометрической прогрессии.

— Вот этот кто-то почти сразу утонет, если будет в кольчуге, — принялся терпеливо объяснять Бернард, — Шапель и ботинки ты можешь быстро скинуть. Стёганку — срезать, прежде чем она напитается водой и потянет тебя на дно. А вот из кольчуги ты хрен выберешься. Так что, на твоём месте я бы её снял к херам собачьим, если собираешься принять бой вместе с нами.

— И так утону в моём-то состоянии, — покачал головой я, — Что в доспехе, что без. А от стрел мы как планируем защищаться. Они, — я кивнул в сторону вражеского корабля, на палубе которого уже можно было невооруженным глазом рассмотреть суетящихся матросов. Те готовили к бою длинные композитные луки, — явно не дерьмом в нас собираются кидаться.

— Щиты, фальшборт, — отрезал сержант, — А ещё стёганки неплохо останавливают стрелы на излете. В остальном — битвы без риска не бывает. Без потерь тоже.

— Добро, убедил, — не стал спорить я. Доводы сержанта показались мне более чем вескими, — Но сам останусь в кольчуге. Боюсь мне и щит сейчас трудно будет держать.

— Тогда может тебе лучше спуститься обратно на нижнюю палубу, — пожал плечами Бернард, — Битва будет сложной и боюсь мне некогда будет ещё и твой зад прикрывать.

— Вот именно, битва будет сложной, — я приложил ладонь ко лбу, пытаясь рассмотреть как именно вооружены и во что одеты пираты.

Серьёзных доспехов на них видно не было. Только штаны песочного цвета, отдалённо напоминавшие шаровары, оранжевые жилетки без рукавов и тюрбаны, прикрывавшие им головы. У поясов сабли. За спинами колчаны с чёрными древками стрел. В руках — средних размеров композитные луки. Это явно не какая-то случайная банда морских налётчиков. Больше похоже на хорошо вооруженный и подготовленный отряд каперов султаната, который заплыл за добычей в воды Эйденвальда.

Посудина у них небольшая. Двухмачтовый бриг с крохотным квартердеком. Набились на неё как селёдки в бочку. Значит, или планируют захватить наш корабль, или не собираются брать пленных для своих невольничьих рынках. Однако, несмотря на толкотню на верхней палубе, у них всё равно нашлось место для четырёх внушительных баллист и довольно широкого круга очерченного за грот-мачтой. В самом его центре стояла одинокая небольшая фигурка, закутанная в ярко-пурпурную накидку, расшитую по краям золотом. В одной руке она сжимала причудливого вида длинную палку, оканчивающуюся железным набалдашником, в которую был вплавлен блестящий полупрозрачный шар. Вторую руку фигурка подняла вверх и направила на парус собственного корабля, который, казалось, вот-вот лопнет от ветра, наполнявшего его.

— И похоже без меня вам не обойтись, — добавил я чуть погодя, — С солдатами вы, пожалуй, и без меня бы справились, но вот с тем фиолетовым чудилой — сильно сомневаюсь.

— Этот фиолетовый чудила — заклинатель ветра, — бросил Ольрих, стоявший рядом с баллистой и разглядывавший вражеский корабль в подзорную трубу. Тот самый сынок барона, с которым мы каких-то пару недель назад дрались на дуэли. Повязку с лица он уже снял. На бледной чистой коже лица красовалась розовая нитка свежего шрама, тянувшаяся от щеки до лба. Подарок от меня на память.

— Именно благодаря ему, Алерайцы так быстро нас догнали, — продолжал тем временем пацан, — Мой отец видел уже одного из таких. Говорят эти колдуны способны поднимать человека в воздух и выбрасывать за борт одной лишь силой мысли. А особо сильные могут даже целый флот разметать, устроив на море шторм.

— Звучит «обнадёживающе», — скептически хмыкнул я, мысленно отметив, что идея снять кольчуги была вовсе не такой плохой, какой показалась мне поначалу, — Кстати, забыл спросить, а что ты тут вообще делаешь?

— Его прислали к нам в усиление, — ответил за паренька Бернард, — Чтобы объяснил, как управляться с баллистой, и, заодно, расписал наши задачи на эту битву.

— А они крайне простые, — продолжил за него Ольрих, передавая трубу мне, удерживать квартердек и кормовую часть палубы. Остальным кораблём займутся люди моего отца и матросы.

— Будем надеяться, что у них хватит сил справиться там без нас, — пожал плечами я, взяв у пацана трубу и окинув его пристальным взглядом, — Ты тоже постарайся не лезть на рожон. Мечом ты машешь ловко, признаю, но если тебя уделают в пылу сражения, то боюсь твой папаша нам яйца всем пооткручивает.

— Не пооткручивает, — грустно ответил пацан, — Я четвёртый его сын, к тому-же… К тому-же не от той матери, что все остальные. По правде сказать, он давно уже думает, куда бы меня спихнуть, чтоб глаза ни ему, ни мачехе не мозолил.

— Иначе говоря, ты — бастард подытожил я, и, краем глаза заметил, как рука пацана стиснула рукоять меча добавил, — Не в оскорбление тебе. Просто констатация факта. Правда, насчёт того, что твоему папаше на тебя насрать — ты ошибаешься. Если помнишь, после нашей с тобой драки он целый отряд пригнал, чтобы за тебя мстить.

— Не из-за меня он его пригнал, а из-за меча, — покачал головой парень, — Если б не он, хрен бы вы папку вообще увидели.

Мда уж, а пацану и правда не позавидуешь. Мало того, что земель и титулов не досталось, так ещё и остальная семейка, за исключением, разве что, самого Байрана, относится к нему с презрением. Теперь понятно, откуда все эти понты и попытки покозырять титулом. Ведь, по большому счёту, у него кроме титула ничего и не было. Хотя, само его наличие говорило о том, что барон всё-таки признал пацана родным сыном. Да и таскал он его с собой всюду не просто так, а, видать и правда хотел пристроить куда-нибудь в место поприличнее. Хотя мог бы просто бросить его с той женщиной, с которой жене изменил. Видать парень излишне драматизирует, что свойственно подросткам, которые чувствуют себя обделёнными.

— В таком случае, если хочешь, можешь потом присоединиться к нам, — пожал плечами я, — Правда пуховых перин, вина столетней выдержки и раздвигающих ноги дворянок не обещаю, но кров, еда и дело за которое не стыдно взяться опытному воину у нас всегда найдутся.

— Ты же меня в той дуэли уделал, — с сомнением в голосе бросил парень.

— Если бы ты поменьше выёбывался, итог был бы совсем иной, — пожал плечами я, — Кроме того у нас в отряде как раз собрались люди, которые тоже нигде особо не пригодились. Так что — впишешься, если козырять происхождением лишний раз не будешь.

— Я подумаю, — с совершенно серьёзно кивнул пацан, бросил короткий взгляд на вражеский корабль и добавил, — Но сначала нужно выиграть битву. Заряжайте баллисту. Скоро Алерайцы окажутся в зоне её досягаемости.

Парни засуетились возле огромной метательной машины. Четверо с большим трудом принялись крутить тяжелый деревянный ворот. Ещё двое отправились за внушительным метательным копьём. Полтора метра в длину, тяжелый кованный трёхгранный наконечник, размером с две трети моего кацбальгера. Такой дурой можно за раз прошить несколько человек. Или выломать пару досок чуть ниже ватерлинии. А если удачно попасть — то и вовсе пустить трещину по мачте вражеского корабля.

— Знаешь, как целиться? — как бы между делом поинтересовался Ольрих.

— Понятия не имею, — покачал головой я протягивая ему обратно трубу, — Никогда не имел дел с такими машинами. Может лучше ты?

— Нет, я буду помогать твоим людям наводить, — возразил парень, — Они ведь тоже не знают, сколько это «два градуса вправо» или «четыре градуса влево». В общем, там на стекле начерчены деления. Наводишь перекрестие на нужную тебе точку и смотришь, сколько между ней и наконечником болта делений. Говоришь нам. А мы уже производим выстрел. Всё просто, как видишь, — он немного помолчал, собираясь с мыслями и тут же добавил, — Только бери упреждение в градус. Их корабль идёт довольно бодро, к тому же ветер дует в нашу сторону и болт будет немного сносить.

— Понял тебя, — кивнул я, прикладывая трубу к глазу.

Увеличивала она плохо. Мутное, покрытое мелкими царапинками стекло довольно сильно сужала обзор. К тому-же грубо намалёванное перекрестие и кривоватые засечки «градусов» перекрывали почти половину оставшегося пространства. Но разглядеть противника всё-таки было можно.

На палубе у Алерайцев царило радостное оживление. Одна группа солдат уже накладывала стрелы на тетивы своих луков. Расстояние между посудинами было всё ещё довольно приличное, но они явно собирались воспользоваться преимуществом подветренной стороны. Другие чуть доворачивали бортовые баллисты, явно намереваясь дать залп по нашему квартердеку. Третьи тащили три длинные широкие доски с небольшими бортиками — сходни, по которым они собирались вскарабкаться к нам. Остальные, прикрывшись щитами выстраивались в боевые порядки. Ветер, начинал доносить до нас обрывки ругани на незнакомом мне языке.

— Паруса спустить! Сети поднять! — послышался окрик откуда-то из-за спины. Это стоявший на верхней палубе капитан начал отдавать распоряжения, готовя корабль к абордажу. Над свободными участками матросы тут же начали натягивать крупно-ячейковые сети, которые должны были помешать Алерайцам перемахнуть на наш корабль при помощи канатов. Другая группа матросов принялась карабкаться на мачты. Одни спускали паруса, другие накручивали на концы рей массивные железные крючья, которые должны были изорвать паруса вражеского судна в тот момент, когда мы сойдёмся борт в борт. Парочка так и вовсе, с арбалетами и парой увесистых колчанов полезла в воронье гнездо, намереваясь обстреливать врага оттуда.

— Целимся в переднюю баллисту, — скомандовал я, наводя перекрестие трубы на осадную машину и отходя чуть назад, чтобы остриё нашей стрелы тоже попало в поле зрение линзы. Делений между ними попало восемь. Учитывая ход судно и ветер, который будет сносить болт чуть в нашу сторону…

— Девять градусов вправо, два вверх! — рявкнул я, настраивая у трубы фокус. Парни навалились на машину, разворачивая её в нужном направлении. Натужно заскрипели доски поворотного механизма. Наконечник сместился чуть в сторону, нацелившись точнёхонько на вражеский корабль. Двое солдат тут же навалились на ручку ворота, регулирующего высоту.

— Готовы к ст… — начал было Ольрик, но сержант не дал ему договорить. Сделал шаг вперёд и одним мощным ударом киянки выбил запорный клин.

Загудела тетива. Рога баллисты выпрямились, посылая копьё в полёт. Остриё болта со свистом разрезало воздух, уходя по широкой дуге в сторону вражеской посудины. Достигло пика и чуть накренилось и понеслось прямиком в сторону вражеской палубы. Казалось ещё чуть-чуть и оно вонзится прямиком в спусковой механизм передней баллисты, намертво заклинив его. Но в последний момент фигурка, кутавшаяся в пурпурную мантию взмахнула рукой и болт резко изменил траекторию полёта. Врезался в фальшборт, вырвав из него несколько досок и не нанеся толком никакого ущерба.

— Вот ведь скотина, — выругался Бернард, — Мы так все снаряды в пустую угрохаем. Лейн, неси паклю и масло! Живо! — скомандовал сержант и посмотрел на меня, — Можешь что-нибудь с тем говнюком сделать? У тебя есть где-то полминуты, пока мы взводим баллисту и готовим стрелу.

— Нужно узнать предел его возможностей, — покачал головой я, — Тогда смогу сказать конкретнее. Есть у меня одна идейка.

— Тогда вперёд, — кивнул Бернард.

— Не сейчас. Одновременно с новым выстрелом, — возразил я, снова прикладывая к глазу трубу и пытаясь рассмотреть своего противника.

Это был старик. Смуглая, обветренная кожа, обтягивающая череп, глубоко запавшие колючие голубые глаза, острые скулы, отчётливо выделявшиеся на худощавом лице и седая борода клинышком. Судя по поблёскивающей от пота лысине он прикладывал немалые усилия, чтобы подгонять свой корабль. Это хорошая новость. Значит, к началу битвы он будет порядком истощён и не сможет раскрыть свой потенциал в полной мере. Ещё бы знать каким заклинаниям придётся противостоять. Ладно, время проверить ещё есть.

Вновь заскрипела натягиваемая тетива баллисты. Заскипела и с тихим лязгом зацепилась за крюк спускового механизма. В ложе легла новая стрела. На этот раз её наконечник был обмотан увесистым пучком пакли. Так, теперь моя очередь.

Я вновь навёл перекрестие трубы на вражескую баллисту. Несмотря на то, что поворотный механизм нашего орудия был вмонтирован в палубу квартердека, отдача немного разворачивала машину, так что каждый выстрел её приходилось корректировать заново.

— Два градуса вправо, один вниз, — скомандовал я, щелчком пальцев поджигая паклю на стреле.

Парни навалились на вороты. Заскрипел поворотный механизм. Охваченное пламенем остриё вновь уставилось в сторону вражеского корабля.

— По моей команде, — крикнул я, формируя над правой ладонью небольшой огненный шар. Пробить борт корабля такой, конечно, не сможет, зато попалить паруса — запросто. Посмотрим, что вражеский колдун будет делать, когда ему придётся выбирать между двумя целями, — Давай!

Бернард отработанным ударом выбил запорный клин. Я размахнулся и швырнул небольшую огненную комету в сторону вражеской фок мачты (передняя мачта судна). Оба снаряда вылетели почти одновременно. Болт с шипением рассекал воздух по широкой дуге, небольшая горящая точка рванула вперёд по прямой, лишь немного от него отставая. Старик замешкался. На несколько долгих мгновений уставился на приближающуюся к кораблю огненную комету. Он явно не ожидал, что мы будем отбиваться чем-то ещё, кроме стрел и болтов.

Затем он схватился за посох второй рукой и выставил его перед собой, на манер копья, нацеленного в грудь противника. На мгновение я почувствовал сильное возмущение в магическом фоне, окружавшем его корабль. Из кристаллического навершия навстречу моему шару вырвались три тонкие энергетические нити. Вырвались и обвились, на манер арканов. И начали уводить в сторону от кормы. Старик резко дёрнул навершие посоха вниз. Вместе с ним дёрнулись и нити, связывавшие его с огненным шаром. Комета коснулась бирюзовой поверхности моря и тут же исчезла.

В следующий миг до нас донёсся оглушительный грохот взрыва. Вода в том самом месте, куда упал шар, вздулась пузырём, который тут же лопнул, выбросив в воздух облако пара вперемешку с кипящими брызгами.

А вот за стрелой заклинатель ветра не уследил. Она спикировала прямиком на палубу вражеского корабля, врезавшись в плечо одной из баллист. Расколола его пополам и застряла в дереве, по которому тут же начали расползаться жадные языки пламени. Четверо солдат тут же бросились к вёдрам с водой, надеясь потушить начавшийся пожар. Остальные отошли подальше, от повреждённой машины, чтобы им не мешать.

— Вот, совсем другое дело, — удовлетворённо хмыкнул сержант, косясь на меня, — Повторить…

Договорить он уже не успел. Со стороны вражеского корабля донёсся резкий окрик. Группа стрелков, выстроившаяся на носу корабля вскинула луки и рванула тетивы. Миг, и в воздух взвился рой из двух дюжин стрел.

— Щиты! — рявкнул сержант, подскакивая ко мне и прикрывая нас обоих своей павезой. С десяток ребят кинулись к фальшборту. Остальные чуть пригнулись, подняв вверх длинные прямоугольники щитов. На несколько долгих мгновений над морем повисла напряженная тишина, нарушаемая лишь плеском волн. Затем послышался свист и по палубе квартердека забарабанил смертоносный ливень.

Рука Бернарда дёрнулась раз. Другой. Третий. С внутренней стороны павезы показались чёрные острия узких наконечников. Стрелы почти пробили щит, но по счастью нас не достали. А вот другим повезло меньше.

Над палубой послышалось несколько коротких вскриков. Грохот падающих на доски тел. Крики и стоны раненых.

Зацепило троих. Двое отделались легко — стрелы попали в икру и плечо. Сражаться сейчас не смогут, но жить будут. А вот третьему повезло меньше всех. Бедолага невовремя высунулся из-за щита, и одна из стрел угодила ему прямо в глаз, пробив череп насквозь. Тело пару раз дёрнулось в предсмертных судорогах и затихло. Вокруг головы бедолаги начала расползаться лужа крови.

— Элмер, Остин — раненных на нижюю палубу. Одрик — твой десяток на баллисте. Остальным разбиться на пары и ответить! — скомандовал я, глядя на то, как вражеские стрелки готовятся дать новый залп.

Щёлкнули тетивы арбалетов. Полтора десятка болтов со свистом вспарывая прохладный морской воздух рванулись к вражескому кораблю. Старик вновь вскинул руки. В следующее мгновение моё лицо обдал жёсткий порыв колючего, холодного ветра. Болты, летевшие прямиком во вражеских стрелков повело вниз. Большая часть стрел воткнулась в доски фальшборта и палубы. И лишь одна нашла свою цель. Алераец схватился за пробитый живот и упал, зажимая рану руками. Между его пальцев толчками просачивалась тёмно-алая кровь. Вот только остальные стрелки не обратили на это никакого внимания. Вскинули луки и дали новый залп. В последний момент перед тем, как Бернард прикрыл меня своим щитом, я успел заметить, как заклинатель ветра провожает их полёт набалдашником своего посоха.

По палубе вновь застучали стрелы. Парни прижались к фальшборту, прячась от смертоносного ливня. В этот раз стрелы оказались необычными. Вместо узких трёхгранных, они были снабжены широкими листовидными наконечниками. Срезни. Такие не могли пробить щит или кольчугу, зато крайне эффективно резали ткань и оставляли глубокие рубленные раны. В чём мы тут же и убедились.

На палубу квартердека воя от боли и зажимая живот руками упал ещё один боец. Стрела разрезала ткань стёганки и воткнулась бедолаге в кишки. Пара бойцов тут же подхватила его, и поволокла в сторону нижней палубы. Вторая стрела перерубила тетиву нашей баллисты. Её плечи с грохотом разогнулись да так и замерли. Орудие вышло из строя сделав всего два выстрела.

Вновь защёлкали тетивы арбалетов. Стрелы начали сыпаться на вражескую палубу непрерывным потоком. Пока одни бойцы целились и стреляли, другие взводили арбалеты и передавали им. Старик вновь вскинул руки, создавая встречный поток ветра, но это уже не спасало. Расстояние было слишком маленьким для того, чтобы колдун мог отклонить все стрелы. Большая часть по прежнему шла мимо, но вражеские лучники то и дело вскрикивали, падая на доски и окропляя палубу своей кровью. Но их уцелевшие товарищи тоже не оставались в долгу. На нашу палубу то и дело обрушивался смертоносный ливень, выхватывая то одного, то другого бойца. Их уже никто не уносил. Было попросту некогда. Тех, кому повезло чуть больше, оттаскивали под укрытие фальшборта. Остальных — добивало следующим залпом.

Выгадав момент я сформировал над правой ладонью новый огненный шар, вынырнул из под щита Бернарда и швырнул его прямиком в фок-мачту вражеского брига. И тут же нырнул обратно, прячась от нового залпа Алерайцев.

Послышался грохот взрыва. Отчаянные крики и ругань на чужом языке. Вновь вынырнув из под щита я заметил, как двое матросов срезают охваченный огнём парус, не давая пламени распространиться дальше. А ещё группа солдат бежит с вёдрами тушить пожар. Несколько тут же падают, пронзённые чёрными древками арбалетных болтов. Ещё один спотыкается о тело упавшего товарища, поскальзывается и разливает воду мимо горящей парусины. Вновь поют вражеские луки. Стрелы стучат в фальшборт, и проходят над нашими головами. Расстояние слишком сократилось, чтобы вражеские стрелки могли бить по навесной траектории. Полдюжины моих ребят высовываются из-за досок и дают ответный залп.

Большая часть болтов попадает в щиты вражеской пехоты. Но один всё-таки находит свою цель. Прохладный морской воздух прорезает короткий вскрик. Боец падает на палубу, зажимая рукой пробитое бедро. Ему конец. Стрела пробила бедренную артерию. Кровь сквозь пальцы обильно льётся на тёмные доски палубы, а остальные не спешат на помощь раненному товарищу, прикрываясь щитами от летящих в них стрел.

Нос вражеского корабля прошёл мимо нас, поравнявшись с верхней палубой галеона. Послышался резкий окрик барона. Грохот выбиваемых запорных клиньев. Гул распрямляющихся баллист. Громкий треск досок фальшборта и вопли раненных Алерайцев. С полдюжины стрелков просто смело с палубы копьями. Остальные залегли за уцелевшими огрызками фальшборта, прячась от летящих в них болтов.

Долетела команда со стороны палубы брига. Двое алерайцев, прятавшихся рядом с баллистой покинули своё укрытие и спустили тетиву. Борт нашего корабля пробило копьё, к древку которого была привязана толстая пеньковая верёвка. Вновь послышался свист арбалетных болтов. Те двое, что произвели выстрел, тут же рухнули как подкошенные. Однако к орудию тут же подскочила шестёрка новых солдат. Один из них срезал тетиву, другие зацепили верёвку за ворот и принялись крутить его, подтягивая свою посудину к нашей. Вновь раздались щелчки арбалетных болтов. Трое алерайцев тут же упали, однако на их место сразу встали новые бойцы.

Остальной строй врага пришёл в движение. Солдаты, как по команде, выхватили метательные дротики. Размахнулись и швырнули их в сторону людей барона, заставив их укрыться за щитам и залечь за фальшбортом. Послышались крики и стоны раненных.

Заклинатель ветра вновь вскинул руки. В следующий миг холодный ветер хлестнул по нам холодными солёными брызгами. Он же поднял волну, качнувшую бриг в нашу сторону. Послышался гулкий удар и протяжный стон дерева. Палуба покачнулась, едва не сбив меня с ног. Алерайцы разразились торжествующими криками. В фальшборт галеона впилась дюжина крюков, намертво сцепив оба корабля.

— Держитесь, — рявкнул Бернард, доставая из ножен клинок, — Это была только прелюдия!

Загрузка...