Глава 101: Выживание из последних сил

Прошёл ещё один год. От огромных плодородных земель Аскании осталась практически сплошная пустыня. Бескрайняя перепаханная целина, перемолотые леса и горы. Прежний разнообразный рельеф превратился в однородную земляную кашу.


Лишь небольшие прожилки прежней природы всё ещё давали надежду на то, что жизнь здесь ещё полностью не уничтожена. В остальном же, левиафаны бездумно резвились по земле, стирая под собой всё. Тысячи, десятки тысяч левиафанов.


Поздно вечером группа людей, вооружившись факелами пересекала один из немногих уцелевших лесов. Это была небольшая семья, состоящая из родителей, троих детей и одного старика.


— А-ну, стойте! — приказал грубый голос


У них на пути встал усатый разбойник в повязками на обеих глазах.


Слепой Зорин: Уровень 32


Семья испуганно остановилась.


— Я вас не вижу, — сказал Зорин, — но я чувствую ваш запах.


За его спиной появились ещё пятеро разбойников. Тощие, но с большими уровнями, они все хотели одного.


— Мы не ели уже неделю, — продолжил Зорин. — Извините, но нам придётся прирезать вас как ёбаных свиней! Без обид.

— Закрой свой рот, ублюдок! — внезапно выкрикнул отец. — Я не позволю тебе трогать мою семью!


Зорин бросил кулак вперёд и пробил мужчине череп насквозь. Костяшки выскочили из затылка, разбрызгивая кровь на вскрикнувших детей.


— Мягкие кости, — улыбнулся разбойник, — мне такое нравится.


Из-за деревьев пронёсся силуэт. Дети заметили его, резко обернувшись. Разбойники тут же обратили на это внимание.


— Что вы там увидели?


Ответа от ребятишек ждать не пришлось. Тень сама себя выдала. Правда, сами разбойники не успели это осознать. Напарник Зорина моргнул и увидел, что его тело рассыпается на куски. Он с ужасом поднял взгляд падающей головой и понял, что все его друзья точно также порублены на части. Идеально рассеченные куски плоти осыпали жухлую траву.


Халингарс: Уровень 80


Он тут же упал на колени и опустил голову.


— Простите, я не успел спасти вашего отца.

— Не извиняйтесь, — сказала мать. — Мы вообще не верили, что сможем выжить. Спасибо, что спасли нас.


Её глаза выглядели немного одержимо. Кажется, эта женщина обезумела от продолжительного голода.


— В награду, — продолжила говорить она, — можете забрать моего младшего сына! Надеюсь, он скрасит ваш ужин!


Женщина толкнула мальчика вперёд. Халингарс встал обратно и встряхнул колени. Пережив много ужасов за последнее время, он стал более сопереживательным. Но сам мир стал более черствым и жестоким чем прежде.


— Мне не нужен ваш сын. Идите за мной, я отведу вас в безопасное место. Там вы сможете спокойно поесть.

— Вы отведёте нас на скотобойню и разделаете? — спросил старик.

— Нет. Если не верите, можете дальше идти в никуда.

— Мы пойдём с вами, — сказала мать.

— Тогда, не отставайте.


Портовый город Гронхейм был последним оплотом для беженцев. Кому удалось преодолеть огромные опустошенные расстояния и выжить, тот присоединялся к местной общине. Не смотря на то, что брали они к себе всех подряд, кто хотя бы не агрессивен, людей там было всё равно мало. Около десяти тысяч человек. Всё, что осталось от многомиллиардной Аскании.


Халингарс был одним из основателей общины. После полного уничтожения Замка Урвен, ему пришлось перебраться в Гронхейм.


В свободное от работы с местным хозяйством время, он любил выходить на одиночные вылазки. На разведку. Во время одного такого похода ему удалось найти ту самую семью.


Халингарс отодвинул рукой высокий кустарник и открыл путь к небольшой поляне. В её центре, замаскированный растительностью, стоял корабль "Ломонос".


РокСтар Капитан: Уровень 45


Прежний капитан выглянул из корабельного окна и заговорил:


— Ты уже нагулялся? Кого это ты с собой приволок?

— Новые жители, — спокойно ответил Халингарс.

— Какие симптомы?

— Небольшое безумие от голода и отрешённость.

— Пустяк. Эти хоть свои конечности не обгладывают, — сморщился, вспоминая, РокСтар. — От прошлых ребят у меня до сих пор холодок по коже.


Халингарс погрузил семью на судно и оно поднялось вверх. Это основной способ перемещения по миру в такое время. Путём наблюдений, РокСтару удалось выяснить, что у левиафанов есть предельная высота, выше которой они не могут подняться. Ломонос может спокойно взлететь выше и быть в безопасности. Отныне, разведотряды перемещаются только таким образом.


Судно поднялось выше облаков. Ветер здесь сильный, поэтому команда обычно прячется под палубу. Капитан крутанул штурвал и его сыны направили судно в нужную сторону. Сторону Гронхейма.


Когда они приблизились к границе города, то ничего не увидели. Город скрыт заклинанием иллюзии от глаз левиафанов и Ротшильда. Первые пару лет этот парень всерьёз пытался править, но потом ему надоело и он устроил геноцид всего живого.


Ломонос пересёк защитный слой и проник под купол. Как только они оказались внутри, перед ними раскинулся хорошо укреплённый город с каменными башнями и высокими стенами. Его плотная застройка была организована таким образом, чтобы любой житель мог спокойно забежать в любое здание с любой стороны и через него пробраться в катакомбы. Длинные многокилометровые туннели паутиной пронизывались на десятки километров во все стороны.


Адгара Максус: Уровень 121


Будучи облачённой в чёрные стальные доспехи, Адгара Максус была командиром гарнизона стражи. Она следила за тем, чтобы в медленно растущем городе оставался стабильный порядок.


Уродливый кривоногий, пускающий слюни вор стащил с прилавка булку хлеба и попытался неуклюже убежать, шатаясь в стороны.


— Мне похуй на вас всех! Я нигилист!


Адгара схватила его сзади за воротник, прямо на бегу, и бросила об землю. Выбитые зубы разлетелись во все стороны.


— Веди себя нормально! Мы в цивилизованном обществе, идиот.

— Опять издеваешься над жалкими преступниками? — улыбаясь, спрыгивает с корабля Халингарс.

— Всё ради порядка.


Она подошла к нему и радостно обняла. За одиннадцать лет между ними образовалась крепкая дружеская связь. Тяжёлое выживание объединяет людей.


— Ну что, нашёл своего Железного Лорда? — спросила Адгара.


На протяжении нескольких месяцев Халингарс ищет странника по имени Железный Лорд. Ходят слухи, что он смог по-настоящему убить нескольких левиафанов


— К сожалению, нет. Пока только очередные бедолаги, которые чудом выжили после вымирания.

— Ну, ничего страшного. Мы поправим их здоровье, рассудок и будут как новенькие. Главное, что не с пустыми руками.


К ним двоим вышел Уэл — каменный воин, который всё ещё жив.


— Ребята, кажется, у нас гости.

— Ты о чём? — повернулся к нему Халингарс.

— В нашу таверну зашёл человек в плотных железных доспехах. Он называет себя Железным Лордом и показал даже два левиафаньих сердца.

— Эх, — вздохнул Халингарс. — Уже четвёртый сумасшедший за неделю.

— Нет. Здесь, походу, всё серьёзно.


Много кто из местных часто, шутки ради, пытался выдать себя за известную легенду последних месяцев. Собравшись с духом, уже изрядно уставший Халингарс всё же решил проверить ещё одного выскочку.


Уэл отвёл его с Адгарой в таверну, чтобы познакомить их с новым лицом. За столом действительно сидел человек в железных доспехах, закованный с ног до головы.


Железный Лорд: Уровень 263


— Как-то слабоват для убийцы левиафанов, — надменно сказал Халингарс.


Железный Лорд снял шлем и имя над его головой изменилось.


Филин (Железный Лорд): Уровень 263


— Ты же знаешь, что в моём случае, сила — не главное.

Загрузка...