Глава 27

Кафе «Сюрприз» стояло на границе между бедным и средним районами. Территориально разделяя население на классы, оно сразу задавало высокие стандарты развлечений, недоступные бедным. На входе стояла охрана, и я уже в нем пару раз бывал с Маргери.

— Свежий выпуск «Дейли миррор»! Загадочное массовое убийство на Кипарисовой улице! Семь трупов и ни одной улики! Покупайте вечерний выпуск! Баронесса Скотленд застукана с новым молодым любовником!

Пацан со стопкой только что отпечатанных газет, пробегал по улице мимо «Сюрприза», когда мы только подъехали ко входу в заведение. Но будь возможность у режиссера Жизнь направить камеру на моё лицо и взять крупный план, она однозначно бы разочаровалась. Милая улыбка, ни разу не пошедшая трещинами, гуляла на моем лице. Никакие такие окровавленные лица, со следами пороховых газов от выстрела в упор, мне не снились и не вставали страшными призраками. Я был полностью поглощен своими спутницами и друганом.

Пабы, рестораны Нью-Лана расположены буквально на каждом углу. В каждом театре, казино или вокзале есть свое питейно-закусочное заведение, ничем не уступающее лучшим ресторанам, зачастую, как «Критерион», вообще больше известное подаваемой едой. А ведь подземный театр звучит круто и прикольно. Зайди я в «Критерион» на перекусон с Глэдис, от билета вниз на театральную постановку не отказался бы.

Всё есть в Нью-Лане. Дороти — чисто для женщин. Симпсонс — для богемы, куда Джеймс Стэнли любит заглядывать на Большой перемене Беллингема. Бенекис — для бывалых аристоалкашей. Холборн — для шопоголиков.

Для молодёжи мест раз-два и обчелся. Не ценят её как целевую аудиторию. Нет, я могу зайти в Холборн посидеть с девушкой, но будет уныло. В «Зе Проспект оф Вайтби» — паб, сделанный по лекалу настоящего парусника — заглянуть. В конце концов там атмосферно и, встречающая гостей петля, на мачте перед входом, сразу придает жизнерадостности организму. Не болтаешься на рее — жизнь уже хороша. Но романтики в этом мало. Вино и алкашку покрепче до двадцати одного года не подадут. После одиннадцати вечера за молодую и глупую физиономию вообще выгонят.

Чертов британский эйджизм!

Если что, данные размышлизмы принадлежали прежнему Эйву. Я их не вполне разделял, хотя согласен, что за молодежью нужно ухаживать. Планетарии строить, спортивные заведения, моду специальную создавать — да черт с ним — бокал вина хорошего позволить, раз в месяц, со специальной отметкой в ай-ди. Приходит молодой человек на работу, эйчар его ай-ди цапает, а там вклеенный второй дополнительный лист с отметками об алкашке. Такой человек солидной компании явно не нужен будет.

Хотя будем честны: большинство хорошей работы достаются молодым выпускникам в результате удачных связей и хороших знакомств, выросших в учебных заведениях.

Подобные отвлеченные мысли проскочили в моей голове, когда я подавал руку Диане, выйдя из кареты, и никакие крики газетчиков меня не смутили. Вот слово карета наверно слишком громкое — изящная белая пролетка, летняя, без стекол, в стальной раме с навесом из тента сверху. Со шторками, которые можно было задернуть, с большими сиденьями из кожи на шесть пассажиров. Каучуковый корд на металлическом ободе колес, тонкие стальные спицы, низ с листовым железом. Прочный и удобный транспорт. Нам и ехать было всего ничего — пару улиц от школы. Но Эйвер Дашер вот настолько джентльмен и не позволит солнцу обжигать милых школьниц, итак, опаленных его красотой.

— Благодарю. — с достоинством сказала Диана, спускаясь с кареты.

Несколько взволнованная Поли, с другой стороны пролетки, оступилась и обрушилась на Оливера своей мощной грудью. С мужеством истинного спартанца мой ботаник принял эту тестостероновую атаку: выстоял, не дрогнув ни единым мускулом на лице, первый же извинился, пока смущенная Паулина поправляла платье, стоял смирно, не кидаясь рыча в приливе страсти и не дал волю рукам.

Это просто потому, что его немного паралич разбил.

Девушки выдвинулись ко входу, показывать свои ай-ди охране. Я поправил запотевшие очки на его лице.

— Оли, скажи что-нибудь. — озабоченно попросил его. — Девчонки отошли и тебя не слышат.

— Я умер и был в раю. — выдохнул он, давая волю чувствам. — Мягкое, упругое, небесное облако накрыло моё лицо. Запах жасмина и яблок пронзил мой нос…

— Это был запах свежего женского мыла. — строго прервал я его. — Очевидно, что Поли приняла душ, раз переоделась в новое платье. Диана тоже не в своей «монашечьей накидке» поехала вкушать парфе. Где только успели?

— Душ… — пробормотал он, вознеся глаза к небу.

Представляю картину, возникшую перед его глазами. Вот нас после игры тренер у платана из шланга обливал за сараем. Я всё думал, где у них душевая. А вот в этом закуточке-курильне. Колонка стояла за забором, тренер просто доску отодвинул, шмыгнул за забор со шлангом, приладил колонке, надавил на рычаг несколько раз и омыл наши разгоряченные тела.

Да… звучит как-то… Я выбросил из головы шуточку и отвесил легкую пощечину Оливеру.

— Всё у тебя будет. — пообещал ему. — Совместный душ, восемь детей и воскресные прогулки в церковь. Если сейчас соберешься.

Угрозами и обещаниями привел его в чувство. У входа, после предъявления ай-ди, одарил здоровенного вышибалу со свистком на пузе полушиллингом. Зауважав нас, он порекомендовал дорогим леди и джентльменам столик у сцены с оркестром. Поблагодарив его, я повел своих одноклассниц на второй этаж.

— Но как же столик у сцены? — закапризничала Поли.

— Ты там оглохнешь через пять минут. — не дал сбить себя с толку. — Просто поверь мне.

— Часто здесь бываешь? — поинтересовалась Диана.

— Просто у меня хорошая память. — отмазался я от лишних деталей. — Чуть позже могу рассказать про первое посещение.

«Сюрприз» не был похож на остальные питейно-развлекательные заведения. В Англии же как — суровый красный кирпич, мореный дуб, пачка газет, шильдики, салун и бар, бильярдный стол, доска дартса, обязательный камин. В заведениях покруче мраморные панели, каменный пол, фрески, мозаика, витражные окна, фризы, массивные столики из красного дерева, пара статуй.

Выстроенный четырехугольником полностью из дерева, большой и просторный, на первом этаже «Сюрприз» еще походил на обычный паб. Но на втором этаже сделали террасы, во внутреннем дворике рассадили пальмы с гирляндами и флажками, сотворили подсветку и сцену, на котором играл приглашенный оркестр. И не классическую музыку, а что-то похожее на джаз и блюз, с чуваком, запиливающем на саксе. Мне трудно судить о стилях: в аборигеновской музыке я разбираюсь хуже, чем в английских пабах.

В общем стильно, молодежно, зелено. Маленький искусственный прудик с рыбками, выложенный камнями, рядом со сценой, много цветов. Кабины на террасах с уютными диванчиками, закрытые со всех сторон, кроме смотровой вниз на сцену. Старики плевались от негодования, девчули визжали и рвались каждый день.

Эйвер сводил сюда Маргери всего пару раз, потому что она коктейли, довольно слабоалкогольные, литрами выжирала. Пару фунтов за приятный вечер, ну такое, пацан не совсем крышей съехал.

Предстоящие расходы сегодня были полностью одобрены внутренним «Я». Оливер настоящий друг, которого пришлось слегка подставить. Диана вообще друг-друг, пару раз она мою шкурку от неприятностей прикрыла. Вот Паулине я если и обязан, то самую малость. Что скандалить не стала.

Подбивая баланс, наша вечеринка с парфе настоящие проставительские расходы. ООО «Тёмный Властелин» с пониманием относится к такого рода тратам.

Недрогнувшей рукой взял меню со стола, и посоветовал девчонкам закуски с напитками. Последние официант притащил мгновенно, пока я рассказывал о моем первом знакомстве с кафе. Завидев хайболл и бокалы, я расслабленно откинулся на приятный диванчик, погладил взглядом темно-зеленое панно. Здесь вам не школа: никто не хамит, не хочет от вас лишних денег, клеток нервов, не вызывает приступов ярости, не делает попыток выведать личную информацию.

— Расскажи о себе, Эйв. — коварно предложила Диана, потянув через соломинку «Белый шторм» из сливочного ликера, бурбона, сливок, имбиря и мёда.

«Нормально же всё шло, чего начинаешь?» — обиженно подумал я.

— Эйвер Дашер хороший парень. — отрекомендовал себя. — Ведет здоровый образ жизни. Любит футбол и морепродукты. Мечтает о мире во всем мире. Дерется только, когда нет выбора. Нацелен на Оксфорд, но в случае чего, осядет в Лондонском Технологическом. Характер спокойный, не женат.

Достаточно честно, но Диане показалось мало. Начала про родителей задавать наводящие вопросы. Поли сидела довольно тихо со своей «Зеленой молнией», коктейлем из тёмного рома с мятой, корицей, лаймом, сиропом и листком ананаса сверху, переводя свои блестящие светло-карие глаза то на меня, то на Диану. Оливер цедил апельсиновый сок, разбавленный капелькой «Егермейстера», впиваясь глазами в приятные изгибы Поли. Только я взял себе морковно-апельсиновый сок без капли спиртного. Мне за детишек отвечать.

Хотя все коктейли здесь молодежные, потому дозы алкашки в них меньше, чем в оригинальных коктейлях. Настроение в «Сюрпризе» поднимает интимная атмосфера и лирические напевы на сверкающей трубе.

Пока нам принесли закуски, девчули дунули по три коктейля. Вот здесь я немного не понял. Такое чувство они в первый раз употребляют. Или это традиционная черта англичан, дорвавшихся до халявного выпивона?

С одной стороны, атмосфера потеплела. Мы все сели за отдельный диванчик с видом на сцену, ловя ушами приятные, томные звуки, вполголоса переговариваясь. С другой стороны, непонятно как, я оказался в центре молодежной композиции. Диана уселась справа, чинно отвешивая замечания по музыке и стилю «Ландан Бойз», так назывался оркестр. Поли навалилась слева, облокотившись на меня внушительным бюстом и рукой, беззаботно комментируя наряды, присутствующих у сцены дам. Оливер уныло полоскал рот третьим стаканом своей яги.

Это в какой момент сводничество моего кореша, превратилось в двойное свидание с элементами тройничка?

— Женская мода, как минное поле. — постарался нейтрально ответить Поли, пытаясь незаметно отодвинуться. — Мало того, что ничего не понимаешь, так кошелек оторвет обязательно.

— Ахаха, ты такой забавный! — вместе со смехом Паулина поделилась со мной брызгами своей слюнной жидкостью.

Походу Паулина себя уже мало контролит. Я развернулся к Диане, сразу ощутив на лице шелковистое щекотание светлых волос и обжигающую вспышку зеленых глаз.

— А ты любишь саксофон? — томно спросила Диана, поправляя прическу.

— Да мы даже не друзья! — возмутился я. По крайней мере сейчас. Так бы я не отказался послушать «Лили была здесь»*, но всё, чем смог похвастать «Ландан Бойз» это какие-то простенькие мелодии сакса вместе со скрипкой и пианино. Всеядному мне, отжигающему прежде по всему спектру индустрии: от Продиджи до Тейлор Свифт, лондонские прогрессивные музыканты быстро наскучили.

— Ты скучный! — обиделась Диана.

Я повернулся обратно.

— И в моде не разбираешься! — добавила Поли.

Я схватился за голову.

Да почему всё всегда в любых мирах идет не по плану? Эти англичане алкаши похлеще наших! Как вообще можно с трех коктейлей накидаться? Вот моя Глэдис в Альберт-холле зеленый чай с долькой яблока выбрала. Её я точно с бутылкой в руках никогда не увижу.

Внизу среди столиков у сцены возникло некое движение. В модном приталенном розовом платье, с двумя подругами позади, небрежно помахивая увесистой бутылкой в одной руке, по залу шествовала богиня с золотистыми локонами, внимательно осматривая сидящих зрителей. Внезапно, словно что-то почувствовав, она резко подняла голову вверх.

Ноги мои напряглись, одним слитным движением, не вставая, я совершил прыжок с сальто назад с нашего дивана, приземлившись за пределами видимости взглядов снизу. Больно поправ спиной мощный столик с яствами. Плотная, салатного цвета скатерть с рисунками пальм и кораблей, слегка смягчила удар, но было ощутимо неприятно.

— Опа! — фальшиво радостно вскричал я. — Дорогие друзья, решил оживить атмосферу спортивными фокусами. Предлагаю сыграть в настолку, пока не принесли наши закуски.

Но тут как раз вежливо постучали в наш номер, и закатили столик с заказанной едой.

— Предлагаю освежиться морепродуктами! — я тотчас сменил свою линию поведения, хватая вилку и тыкая в здоровенного краба. — Этот Омар ибн Фасим только пару часов назад осознал, что его миссия упокоиться в вашем милом ротике. Он подплыл и сдался в руки неизвестного рыбака, попросил отнести себя в кафе Сюрприз, сам облился арахисовым маслом, прыгнул в горку соли и обмазался ей с клешней до хвоста, залез в сковородку, глотнул для храбрости хереса и зарылся в горе из имбиря, лука, свежих овощей. Томился полчаса при высокой температуре. Неужто мы оставим его подвиг без внимания⁈

Поли захлопала в ладоши, приветствуя подвиг ракообразного. «Мы с ним очень похожи» — со слезой выдавил Оливер. Только Диана, вставая с дивана, пристально посмотрела вниз.

— На самом деле ты испугался той девушки. — проницательно и предательски заметила школярская Джессика Джонс**

— Да. — честно и обезоруживающе откровенно признался всем. — Ведь это моя пресловутая кузина Полина Эфертон, о которой шла речь в классе. После моих неосторожных слов о постигшей её полноте, карающей Немезидой, она выслеживает меня, с целью порчи моей прекрасной прически.

— Где-то я её уже видела. — нахмурилась припоминая Диана. — Кажется, мы даже знакомы. И вовсе девушка не толстая.

— Садимся, дорогие мои одноклассницы. — суетился я у стола, старательно пропуская мимо ушей её слова, с треском ломая щипцами омара. — Угощаемся, может еще по коктейльчику?

Диана сдалась, возвращаясь на свое законное место. Поли и Оливера не надо было просить дважды, они устроились за столом в предвкушении вкуснейшего ужина. Я засунул в рот булочку с кунжутом и пармезаном, готовясь к главному блюду. Как вдруг, среди легкой суеты, в наш номер постучали повторно и не дожидаясь ответа, дверь стала открываться.

Мои колени подогнулись еще прежде, чем уши послали в мозг сигнал опасности. Под столом, затаив дыхание, с булочкой во рту, я вслушивался в вязкую тишину.

— Прошу прощения. — раздался милый ангельский голосок. — Я ищу Эйвера Дашера. Вы не знаете такого?

Тело моё сжалось под столом в пароксизме страха. Что я делаю, почему так подставляюсь? Почему просто не представлю Глэдис своим друзьям? Как вообще объяснить такое поведение?

— Давно не виделись, леди Глэдис. — спокойно сказала Диана. — Как здоровье вашего батюшки лорда Беллингема?

В тишине раздался глухой перестук каблучков. Громкий звук удара бутыли об столешницу.

— Как бы ни было оно хорошо, выпейте за его здоровье. — пожелала Глэдис.

Я зажмурился, молясь про себя, чтобы пытка поскорее закончилась. Раздалось легкое шуршание. Я осторожно приоткрыл один глаз. Присев на корточки, вздернув скатерть со стола, совсем рядом, на расстоянии вытянутой руки, на меня смотрела моя принцесса.

Булочка выпала из моего рта.

— Хорошо проводишь время. — в глазах Глэдис собрался весь ледниковый щит над Европой. — Не стоило за тебя беспокоиться. Удачи в новой школе.

Она поднялась, развернулась, собираясь покинуть пристань разврата.

— Не-е-е-ет! — вскричал я Фродо Бэггинсом при виде падающего в пропасть Гендальфа, кидаясь рыбкой через весь низ стола и вцепляясь в каблук её туфель. — Я всё-всё объясню!

Она поглядела на меня сверху свирепо, угрюмо, грустно и в тоже время с некоторым недоумением.

— Это помолвка! — взревел я, вставая и тыкая рукой в Поли. — Паулина Эддерли беременна от сего достойного джентльмена. — Я перевел указующий перст на Оливера.

— А Оливер Ховард двоюродный брат известной тебе Дианы Мэлкрафт. Мы друзья! Как же он не позовет своего друга для объявления столь радостной новости?

Зубы Оливера выбили свадебный марш о хайболл. Мне хотелось бы так думать. Звучало это по крайней мере лучше, чем «они трусливо лязгнули о стакан». Паулина подавилась крабом, но под моим грозным взглядом не посмела закашлять.

— Беременна… — выдавила она старательно, краснея от удушья. — Ну в классе так все говорят.

Только Диана упрямо не отводила свой взгляд от нас, не подтверждая ничего из сказанного мной.

— Оставь меня в покое Эйвер Дашер! — вспылила Глэдис. — Никогда больше не хочу тебя видеть!

Она стремительно бросилась к Анне-Марии, укорительными фигурами, застывшими у раскрытой двери в номер. Дверь захлопнулась за ними с грохотом крышки саркофага, запирающим внутри себя забальзамированного фараона.

Я кинул на стол пятифунтовую бумажку.

— Простите, друзья! Я враль, дурак и безумец, втянувший вас в ужасную авантюру. Но всё это вы выскажите мне завтра, обстоятельства вынуждают меня вас покинуть.

Последнее слово донеслось до них из-за двери. Я несся по ступенькам вниз.

Еще быстрее, чем падала моя репутация.


*Та самая бессмертная композиция Кэнди Далфер и Дейва Стюарта

**Супер, детектив из Марвел

Загрузка...