Сельское управление, городская управа.
По народным преданиям, злые феи.
Народный румынский танец.
Очень быстрый народный танец.
Известный румынский писатель-реалист (1858—1919).
Наемные солдаты на службе у турок.
Искаженное итальянское выражение «a giorno» — дневной свет. Освещенный «a giorno» — ярко освещенный.
Первые слова распространенного в старой Румынии патриотического стихотворения Андрея Мурешану «Воспрянь, румын».
Карточная игра.
Благодарю, мой директор! (франц.)
Сударыни, господа (франц.).
Известная поэма Альфреда де Мюссе.
«Ива» — стихотворение Альфреда де Мюссе.
Василе Александри (1821—1890) — выдающийся румынский поэт.
Инструмент, которым пользуются пианисты для упражнения пальцев.
Camposanto (итал.) — дословно «Святое поле» — кладбище.
«Простите» (франц.).
Вид музыкального инструмента — флейта Пана.
«Жаворонок» — название популярной румынской мелодии.
Мой дорогой друг (франц.).
Мелкая румынская монета.
Непревзойденный (лат.).
Наш дорогой коллега (франц.).
Который умеет устроиться (франц.).
Мой ангел (франц.).
В римской мифологии — духи-покровители домашнего очага (лат.).
Зернышко (румынск.).
Да здравствует (итал.).
Благовонное масло, освященное в церкви.
Кианти, бароло — названия итальянских вин.
В Румынии день Первого мая издавна широко отмечался в народе как праздник весны.
Румынская скороговорка: «Дубина из липового дерева, просяное жнивье».
Веточка, украшенная искусственными цветами и лентами. С такими веточками дети ходили по домам, поздравляя с праздником рождества и с Новым годом.
Народный обычай. В праздник святого Василия в румынских деревнях принято было ходить по деревне с разукрашенной свиной головой.
Большой раскрашенный хлеб с изображением креста. На пасху артос освящали в церкви и раздавали верующим.
Николае Григореску (1838—1907) — известный румынский художник-реалист.
Маленький разукрашенный плуг, с которым румынские дети ходили с приветствиями по домам в ночь под рождество и Новый год.