Полицаите от Sûretè du Quèbec
Арман Гамаш — главен инспектор от отдел "Убийства"
Жан Ги Бовоар — инспектор, заместник на Гамаш
Изабел Лакост — полицай от екипа на Гамаш
Доктор Шарън Харис — съдебен лекар
Терез Брюнел — комисар
Местните и гостите на Трите бора
Клара Мороу — художник
Питър Мороу — художник, съпруг на Клара
Мирна Ландерс — собственик на книжарницата в Трите бора, бивш психолог
Рут Зардо — възрастна поетеса
Габриел Дюбо — готвач и хотелиер; държи местното бистро и пансиона на селото с партньора си Оливие
Оливие Брюле — търговец на антикварни стоки; държи местното бистро и пансиона на селото с партньора си
Габри
Доминик Жилбер — собственичка на новия СПА хотел в селото заедно със съпруга си
Франсоа Мароа — изтъкнат търговец на произведения на изкуството
Норман и Полет — художници, двойка в работата и в живота
Андре Кастонге — изтъкнат галерист от старото поколение
Дени Фортен — известен млад галерист
Лилиан Дайсън — художник и арт критик
Тиери Пино — председател на Върховния съд на Квебек
Сюзан Коутс — бивш художник, член на Организацията на анонимните алкохолици
Брайън — член на Организацията на анонимните алкохолици
Речник на някои френски думи и изрази в романа
Á votre santé — за ваше здраве
Absolument — абсолютно
Avec le temps — с течение на времето
Bien sûr — разбира се
Bon — добре
Bonjour — добър ден
C'est intéressant — това е интересно
Café au lait — кафе с мляко
C' est çа — това е
Coup de grâce — съкрушителен удар
Désolé — съжалявам
Exactement — точно
Excusez-moi — извинете (ме)
Faux pas — гаф, препъване
Formidable — великолепен
Je vous en prie — моля (ви)
Mais, non, monsieur — о, не, господине
Merci. C'est parfait — Благодаря. Идеално.
Merde — лайна, боклук; по дяволите
Mon ami — приятелю (мой)
Mon Dieu — боже мой
Oui, âllo — да, ало
Oui, patron — да, шефе
Pardon — моля
Quartier- квартал, район
Rendez-vous — среща
S'il vous plaît — моля
Salut — привет
Santé — наздраве
Sûreté du Québec — квебекската полиция
Vraiment? — Наистина ли?