Глава 4. Танец злобного гения

-- Навестили мы, значит, могилку нашего друга, собираемся уже уходить, как вдруг видим неподалеку: могила разрытая, а рядом какой-то парень трется.

Пожеванные жизнью барышни, одна со ржавыми волосами, другая с грязно-черными, слушают с поддельным интересом. Зуб продолжает:

-- Он патлатый был, бледный, как смерть, и воняло от него, как от псины дохлой. Мы его раньше на кладбище не видели, так что спрашиваем: ты кем будешь и откуда? А он на могилу кивает и говорит: оттуда я. Ну, мы сразу поняли: нежить!

Барышни театрально охают и спрашивают, что было дальше.

-- Упокоили мы его! А останки в Службу реагирования на аномалии сдали.

Барышни удивленно переглядываются. Зуб с самодовольным видом откидывается на стул. Конечно, теперь эти шкуры заинтересовались.

Рыжая недоверчиво спрашивает:

-- Так вы, мальчики, маги? Чистильщики?

-- Мы? -- удивляется Тихоня.

-- А то! -- находится Рябой и тут же подливает новым подругам еще ликера.

-- Кхм, да, -- кивает Зуб. -- Но мы не служим ни в ВКЧ, ни в дворянских родах.

Рыжая разочарованно поджимает губы. Зато брюнетка медленно подается вперед, ее внушительная грудь ложится на столешницу. Особа явно не привередливая.

-- Выходит, вы наемники? -- чарующе улыбается она.

-- Вроде того, -- скалится Зуб и наклоняется навстречу.

Их прерывает звонок телефона.

Зуб кривится, оставляет барышень на своих товарищей и отходит к барной стойке. В кабаке стоит гомон, пьяный хохот и табачная дымка. Бармен занят другими клиентами, которые в ночной час забили весь зал. Вряд ли кто-то станет целенаправленно подслушивать.

Голос из трубки говорит:

-- Вы должны были привезти тело Гоголя еще час назад. Возникли проблемы?

Голос пропитан звериной силой, которая заставляет поджаться тестикулы. Но Зуб берет их в кулак и отвечает:

-- Нет, если для вас не проблема оживший труп!

-- О чем ты?

-- Не надо делать мне мозги! Я разнюхал про этого парня: одаренный дворянин, перед смертью побывал в разломе, в котором сгинул целый отряд. Не знаю, какую вошь он там подцепил, что и мертвому покоя не дает, но я точно знаю другое. Простолюдинам, вроде меня и моих ребят, лучше не ввязываться в дворянские разборки! Прощайте. Аванс пойдет в уплату морального ущерба.

Зуб бросает трубку. Чувствуя себя королем джунглей, он возвращается за стол. Компания продолжает развлекаться, мужики пропускают еще по бутылке дорогого виски. Пока их не прерывают.

Какой-то тип в черном классическом костюме подходит к столу. Барышни тут же прикидывают стоимость костюма и, подобравшись, стреляют глазками.

Парень окидывает сидящих презрительным взглядом и небрежно спрашивает:

-- Ты Зуб? С тобой хочет поговорить мой господин.

Зуб по-пьяному храбро отмахивается:

-- Раз хочет, пускай приходит сам и го…

Голова наемника с грохотом впечатывается в столешницу. Осколки разбитого бокала хрустят и впиваются в лицо. Барышни, вскрикнув, выпрыгивают из-за стола. Товарищи Зуба подскакивают и бросаются на помощь.

К столу подскакивают двое других мужчин в черных костюмах и ловко скручивают наемников.

Кабак затихает. Кто-то смелый и пьяный выходит из толпы и шагает к столу. Но его тут же останавливают более трезвые и наблюдательные.

Зуб рычит, пытается освободиться. Но парень в костюме только сильнее вжимает голову жертвы в стол, который уже опасно трещит.

Парень наклоняется и злобно цедит на ухо жертве:

-- Его Высочество Романов не любит, когда бросают трубку.

В глаза наемнику бросается кольцо на безымянном пальце "костюма".

Перстень слуги дворянского рода.

— П-простите, молю, п-пожалуйста! — хнычит Зуб. — Я ошибся! Это не повторится! Мы с парнями сейчас же вернемся на кладбище и…

Слуга дворянского рода затыкает его ударом поддых.

Черные костюмы хватают троих наемников и под тяжелые взгляды пьянчуг покидают кабак.

***

Музыканты разбежались, но рояль поет.

Дворяне испуганными мухами вылетают из зала, но находятся и храбрецы.

Мужчины, реже женщины, они пропускают к дверям кричащую массу, а сами остаются.

Рояль поет.

Кто-то из смельчаков заявляет в пульсирующую светом тьму:

-- Жалкий призрак! Тебе не напугать чистильщиков!

Рояль все поет.

-- Тебя заждались на том свете! Молись, нечисть!

Глаза смельчаков вспыхивают разноцветным огнем, вокруг их тел поднимаются вихри магии. Они встречают тянущиеся к ним тени, пытаются отогнать их, развеять, точно ночной кошмар.

-- Прочь! -- приказывают они. -- Изыди!

Но контроль теряется, заклинания схлопываются, магия предает их. И бывшие храбрецы, толкаясь и падая, присоединяются к кричащей убегающей массе.

Вместо приказов теперь одна лишь мольба:

-- Изыди!

Рояль поет. Быстрее.

В зал влетает чья-то охрана. Пять или шесть человек, они достают огнестрельное оружие. Сквозь моргающий свет они рыщут глазами в поисках угрозы. Но когда их собственные тени начинают хватать их за ноги, телохранители даже не пытаются стрелять.

Рояль поет. Все быстрее.

Что, если сделаешь только хуже? Попадешь в себя или, что совсем не годится, в кого-то из дворян? Одни цепенеют от шока, другие в панике, третьих держат тени.

Рояль поет. Быстрее и быстрее.

Прыгая, точно на углях, охрана помогает выбраться своим хозяевам из зала и уносится следом. Рояль провожает их визгом си пятой октавы, а тени учтиво захлопывают двери.

Когда незванные гости наконец-то покидают мой особняк, я захлопываю клавиатуру и разражаюсь смехом.

Признаться, я надеялся, что местные колдуны и ведьмы смогут меня удивить. Но первобытное чувство страха перед тьмой победило. А какая может идти речь о магии, когда у тебя трясутся поджилки, кровь леденеет, а сердечко вот-вот остановится?

Хотя это вполне показывает ничтожный уровень местных колдунов. Ведь избавиться от оков страха легче легкого. Достаточно, к примеру, стать бессмертным!

Отдышавшись, я поднимаюсь из-за рояля и смахиваю слезинку:

-- Эта пугливая моль такая смешная.

-- Не знаю, чего вы добиваетесь, прикрываясь именем моего пасынка, но это не сойдет вам с рук!

Я ухмыляюсь. Если не знаешь, кто это говорит, то наверняка обманешься праведным гневом, которым переполнен голос.

Темное облегающее платье с высоким разрезом. Аппетитные бедра. Глубокий вырез магнитом притягивает взгляд к груди, которая даже на размер больше, чем у ее дочери.

Впрочем, если не знаешь наверняка, то легко примешь эту жгучую брюнетку за старшую сестру Анны Гоголь, а не за Маргариту Михайловну, ее мать и мачеху почившего Григория.

-- Наши слуги уже вызвали жандармов! -- заявляет Анна. -- Через пять минут здесь будет целый отряд одаренных, и тогда…

Когда я поворачиваюсь, она замолкает. Две красивые женские мордашки вытягиваются от удивления. Остап, изрядно побледневший за время нашей маленькой потехи, подскакивает к вдове и ее дочери.

Маргарита пошатывается, и возничий как раз успевает ее поддержать.

-- Это Григорий Иванович! Он жив, Маргарита Михайловна, жив! Что это, если не божье чудо?

Мое лицо невольно кривится. Знал бы Остапка, насколько он прав…

Маргарита словно не замечает возничего. Она делает навстречу мне робкий шаг.

-- Гриша? Ты… это правда ты?

Я бы сказал, что начинаю сомневаться. Но вместо этого подхожу к красавицам и покорно киваю:

-- Ожил, каюсь.

Я развожу руки и невинно хлопаю глазами:

-- Обнимемся, матушка?

Я расплываюсь в улыбке, наблюдая за замешательством на лице Маргариты.

Ну, что же она выкинет? Отвертится под глупым предлогом вроде помятого платья? Уперто заявит, что настоящий Григорий мертв, а я мошенник? Или все же наградит неловким похлопыванием по спине?

Наконец моя новоявленная мачеха, сглотнув ком в горле, шагает навстречу. Она ощупывает мои руки, будто проверяя, не призрак ли перед ней. После с чувством бросается мне на шею.

-- Ты впервые назвал меня мамой!

Горячее дыхание вдовы щекочет загривок. Ко мне прижимается ее пышный, свободный от лифчика бюст. Признаюсь, удивила чертовка.

Я расплываюсь в улыбке, кладу руки на талию мачехе и подмигиваю ее дочери.

Если Анна разжигает в тебе похоть и жадность, то Маргарита пробуждает скорее любопытство и желание разгадать ее. Видно, что дочь тоже стремится быть живой загадкой, но опыта не достает.

Все это я к тому, что когда моя новоявленная сестра в ответ хмурится, это выглядит настолько эротично, что тело юного Гоголя не выдерживает двойного напора.

Кое-что твердое упирается Маргарите в живот. Она тут же выпускает меня из объятий. Берет мое лицо в ладони, бросает хитрый взгляд на мои брюки и ласково улыбается:

-- Я так рада, что ты жив, Гриша. Так рада!

Сердечко старого колдуна пропускает удар, потому я решительно отмахиваюсь:

-- Только из могилы выбрался, а уже обратно вогнать пытаются!

Фыркнув, я протискиваюсь мимо грудей мачехи, а затем сводной сестры и останавливаюсь только перед столом с яствами.

Спектакль с голосом и почти безобидными тенями обошелся мне во всю ману, которая успела восстановиться за время поездки до поместья. И теперь, чтобы не сыграть уже кисейную барышню, мне отчаянно нужно что-нибудь вкусненькое…

Недолго думая, я набрасываюсь на клубничный торт. Наши с ним стремительно развивающиеся отношения, похоже, заставляют мачеху приревновать. Она с обеспокоенным видом поворачивается к возничему:

-- Остап, с Гришей все в порядке? Он… не повредился?

Усач прижимает фуражку к сердцу:

-- Есть немного, госпожа. Говорит, с памятью проблемы.

Анна косится в мою сторону.

-- Насколько серьезные проблемы?

-- Говорит, отшибло, госпожа. Напрочь.

Сводная сестра отшатывается от меня и мотает головой:

-- Бред… это какой-то бред! Не может такого быть!

Маргарита берет дочь за руку.

-- Успокойся, милая, -- она поворачивается к возничему. -- Остап, ты, похоже, знаешь больше нашего. Можешь объяснить, что случилось? Кто сообщил тебе и как оказалось, что Гриша… В конце концов, мы же видели… тело…

Голос вдовы вздрагивает. Маргарита либо двухтысячелетняя ведьма, потому что только такая может обмануть тысячелетнего колдуна, либо смерть юного Гоголя ударила по ней и она вправду рада видеть его живым.

Впрочем, что только не выкидывает смертная моль, о чем потом жалеет? Убийство любимого пасынка ради благополучия любимой, но родной дочери вполне подходит.

Над ухом раздается чересчур сладкий для мужчины голос:

-- Позвольте представиться. Станислав Игоревич Верховцев.

Высокий голубоглазый блондин лет двадцати с ямочкой на подбородке, напоминающем тестикулы. Когда я оборачиваюсь, он протягивает руку.

-- Второй курс Императорской Академии. Хороший друг вашей прекрасной сестры, -- тут он смущенно улыбается. -- По крайне мере, я надеюсь, что она так считает.

При виде этого приторно смазливого безобразия мои брови вылезают на лоб, а из открывшегося рта обратно на тарелку сбегает кусочек торта.

Я бросаю взгляд на женщин. Они полностью увлечены рассказом возничего и, похоже, не видят ничего плохо в присутствии здесь этого… чем бы оно ни было!

Я надеваю вежливую улыбку:

-- А вы, Станислав Игоревич, видимо, из тех засидевшихся гостей, которые не понимают намеков?

Глянув на двери зала, блондин хмыкает и наконец убирает свою клешню.

-- Позвольте убедить вас, Григорий Иванович, что я понимаю причины этого… шоу, которое вы разыграли перед Романовым и остальными. Замечу, что история о бегстве княжича от призрака его шурина уже этой ночью облетит весь Петроград! Кхм… я хочу сказать, что сохраню тайну вашего возвращения из мертвых. Я буду нем, как рыба!

Улыбка сама вылезает на лицо. Я отставляю тарелку с тортом и протягиваю Верховцеву руку:

-- Так и быть, доверюсь вам. Договор?

Дворянин медлит. Я чувствую в нем магию, так что, возможно, он чувствует и мою.

Наконец он пожимает руку.

-- Договор. И раз уж мы теперь сообщники, могу я узнать, как вы-ы-ы-ы…

Слова Верховцева плавно перетекают в вой боли, пока на его ладони выжигается клеймо должника. Музыка для ушей чернокнижника!

Покачнувшись, я врезаюсь в стол рукой, чтобы удержаться на ногах. Второй должник все-таки доконал меня…

Вой блондинистой моли и звон упавшей со стола посуды наконец-то привлекают к нам внимание женщин. Маргарита с возничим поддерживают меня с обеих сторон, а вот Анна бросается к скулящему на коленях дружку.

Она замечает на его ладони клеймо.

-- Что это?

Ее тон слишком требовательный. Будто говорит не с патриархом рода, а с нашкодившим котенком.

Я позволяю мачехе с Остапом поставить меня на ноги. Поправляю свой вонючий похоронный костюм и, напрочь игнорируя наглую девицу, говорю Верховцеву:

-- Это клеймо должника. Вздумаешь разболтать кому-нибудь, что патриарх Гоголей жив, и… Впрочем, попробуй и узнаешь, pipinna.

Я окидываю бледного дрожащего, баюкающего руку дворянина презрительным взглядом. Сперва спрятался от моих теней под юбками у моих женщин, а затем попытался втереться в доверие.

"Я сохраню вашу тайну". Чертовски щедро, сударь!

Одним словом -- аристократ. Тьфу!

-- Покажи своему хорошему другу, где у моего дома выход, -- бросаю я Анне.

Блондинистая моль вдруг подрывается на ноги:

-- Да как ты смеешь выставлять меня, Верховцева! Я сделал одолжение твоей стервозной сестре и составил ей компанию на этом спектакле, который они назвали помолвкой, а теперь ты, голытьба…

Вырвавшиеся из тени Верховцева чернильные руки сдавливают ему глотку и рывком ставят на колени. Он хрипит, мычит и дрожит от ужаса, пока мои верные псы душат его.

Божественные гримуары нравятся мне все больше и больше!

Анна сперва пытается дотронуться до моего должника, но затем поворачивается к матери:

-- Мама!

Маргарита наблюдает за корчущимся Верхоцевым изучающе, глазки блестят. Властным тоном она приказывает:

-- Делай, как говорит твой…

Мачеха окидывает меня оценивающим взглядом.

-- Как говорит твой патриарх.

Щелчок пальцами и тьма отпускает должника. Покрасневший Верховцев хрипит, трет шею и умоляюще тянется к Анне.

Она сухо бросает своему хорошему другу:

-- Стерва, да?

Дворянин вымучивает улыбку:

-- Это не то, что… я имел в виду…

Он поднимается на ноги под презрительным взглядом Анны.

-- Зато мой… патриарх имел в виду именно то, что сказал.

Сводная сестричка разворачивается на каблуках, ее черная грива плетью бьет Верховцева по лицу.

-- Шире шаг, -- бросает девица.

Блондинистая моль пытается испепелить меня глазами. К счастью, у Верховцева это не получается, и он, баюкая руку, покорно плетется за Анной к выходу.

Маргарита, как ни в чем не бывало, заботливо говорит:

-- Ты такой бледный, Гриша. Тебе точно не нужно в больницу?

-- Чепуха! -- отмахиваюсь я. -- Мне нужны только горячая ванна и изысканный ужин. Вели слугам приготовить и то, и другое!

Помнится, века два назад меня упокоили, полностью лишив тела. Но вскоре какие-то недалекие аристократы принесли мне в жертву тушку одного из младших наследников. Взамен они потребовали наделить их род могуществом, избавить от нищеты и вознести на вершину славы!

Стоит ли упоминать, что после того, как я забрал предложенное тело, то прихлопнул этих умников? Надо же было догадаться: прервать заслуженный отпуск бессмертного чернокнижника, а потом еще и что-то с него требовать!

К счастью, под потолком поместья Гоголей висят хрустальные люстры, на стенах произведения искусства, а стол ломится от вкусной еды и дорогих напитков. Здесь такой проблемы возникнуть не должно.

Но почему тогда я слышу смешок Анны, которая еще не успела выйти из зала? Почему Маргарита смотрит на Остапа так, будто молит спасти ее? Почему возничий натягивает фуражку на глаза, будто прячась в домике?

Мачеха обреченно выдыхает:

-- С ванной и ужином могут возникнуть проблемы, -- она набирает полную грудь воздуха. -- Ты забыл, потому напомню: нашего дворецкого переманили в другой род, прислуга уволилась, потому что нам было нечем им платить, а та, что ты видел здесь, пришла вместе с Романовым и, судя по всему, вместе с ним же и сбежала. Родовая гвардия распалась еще при твоем дедушке, а издательство на грани банкротства. Да и поместье, как остальные квартиры, скоро отберут за долги. На счету же остались считанные копейки.

Сводная сестричка останавливается в дверях, чтобы полюбоваться на мою физиономию. К счастью, тут пропадает свет.

Маргарита встревоженно спрашивает:

-- Гриша? Это ты сделал?

Я призываю теневую руку. Маргарита взвизгивает:

-- Ой! Кто-то ущипнул меня за… неважно!

-- Вот это я, -- устало ухмыляюсь.

Маргарита бормочет:

-- Но тогда… тогда… Анна! Ты здесь? Разве Романов не оплатил наши счета?

Анна растерянно отвечает:

-- Он… должен был...

Из моей груди вырывается усталый стон:

-- Накаркал...

Загрузка...