— Разрешите изложить по порядку, Алексей Михайлович, — начал объяснять я.
Я подробно изложил ревизору, как же мы оказались под пологом шатра.
— Так что, как вы понимаете, цирк, ввиду вышеизложенного, уже довольно давно не получал дозволения выступать в уездном городе. Господин Голощапов их откровенно не жалует и на протяжении последних лет всячески препятствует появлению сей труппы.
— А теперь, — задумчиво заключил Алексей, — выходит, что дозволение вдруг появилось. Любопытно. И, признаться, странно. Насколько я успел понять характер городского главы, он человек крайне принципиальный и, скажем так, упрямый в своих решениях.
Он посмотрел на меня с задумчивым прищуром, а потом вдруг ткнул пальцем вперёд, будто надеялся пронзить насквозь подходящую идею:
— С чего бы ему вдруг менять позицию?
Я развел руками.
— Вы чрезвычайно наблюдательны, Алексей Михайлович. Именно поэтому и прошу позволения обратить ваше внимание на одну деталь. Разрешение действительно выдано от имени городского головы, но… выдано оно не им.
Ревизор замотал головой, явно на минуту потеряв нить.
— Простите, но вы только что сказали, что дозволение выдал господин Голощапов, — Алексей сдвинул брови. — Выходит, теперь утверждаете обратное?
— Никак нет, — возразил я. — Разрешение подписано им. Вернее сказать, на нём стоит его печать. Однако сам он о выдаче этого дозволения, по моему разумению, и не ведал.
Я замолчал, но и Алексей отвечать не спешил, переваривая услышанное. Только когда за окном скрипнула колёсная пара проезжавшей мимо телеги, ревизор вздрогнул и попросил меня продолжать.
— Печать городского головы стояла не на самом прошении цирка. Она была приложена к копии дозволения. Оригинал же, по всем канцелярским правилам, обязан оставаться в делах управы.
Ревизор снова сцепил пальцы за спиной и начал ходить по комнате.
— Копия… — повторил он. — То есть документ, предъявленный циркачами, не подлинник?
— Именно так, Алексей Михайлович. А это означает, что настоящий документ по сей день лежит в канцелярии. И если его не подменили, то на нём мы найдём куда больше интересного, нежели на той бумаге, что выдали директору цирка.
Ревизор некоторое время ещё ходил молча, глядя в пол.
— Очень занятно, Сергей Иванович, вот уж праву вы не зря посетили цирк! Но так ли уверены вы теперь в своих выводах, Сергей Иванович?
— Уверен, — твердо ответил я. — Более того, именно поэтому господин Голощапов и отправил в цирк городовых. Если дозволение выдано без его ведома, значит….
Я сделал паузу, а ревизор подхватил:
— В этот самый момент он узнал об этом факте?
Пока Алексей Михайлович приносил извинения в том, что, как он думал, перебил меня, я удовлетворённо кивал. У ревизора постепенно складывалась картина происходящего, из разрозненных кусочков мозаики начинал проступать общий рисунок.
День кончался, и теперь темнело стремительно. Алексей потянулся к подсвечнику, поправил фитиль и зажёг еще одну свечу. Нам стоило бы поспешить, но сейчас торопить его было бы не слишком умно.
— Стало быть, господин Голощапов сам пожелал выяснить, каким образом цирк оказался в городе без его ведома, — заключил он.
— Именно так, Алексей Михайлович, — ответил я. — И смею предположить, что для него самого стало немалым сюрпризом то, что у цирка имеется дозволение на выступления.
— Сюрпризом, говорите?
— Убеждён в этом. Иначе городовые не стали бы столь усердно наблюдать за происходящим у циркового шатра. Они ведь высматривали не зрителей и даже не артистов, а того, кто мог оказаться связующим звеном во всей этой истории.
Ревизор провёл пальцами по столешнице и тихо постучал ногтем по дереву, размышляя.
— Продолжайте, крайне занимательная история получается, Сергей Иванович.
Я продолжил, чувствуя, как сам начинаю всё яснее видеть ту цепочку событий, которую ещё днем едва нащупывал.
— Именно поэтому мы с Анастасией Григорьевной и отправились в цирк. Нам показалось подозрительным уже само присутствие труппы в городе, и было необходимо понять, кто именно выдал это дозволение. Госпожа Филиппова, как вам уже известно, лично знакома с директором труппы и могла завести разговор, не вызывая подозрений.
— И что же удалось узнать? — спросил ревизор. — Кто сей документ подделал?
— А вот это, Алексей Михайлович, нам и предстоит выяснить в самое ближайшее время.
Ревизор долго не говорил ни слова, глядя в пламя свечи, и я понимал, что он уже мысленно выстраивает дальнейшие шаги.
— Чтобы добраться до городского главы и действительно помочь госпоже Филипповой, необходимо распутать целый клубок. И начинается он, как ни странно, вовсе не с управы.
— Не с управы? — Алексей вскинул брови. — Хотя не торопитесь отвечать, я, думается, знаю. Вы ведь сейчас говорите про аптеку?
— Про аптеку, — согласился я. — Причём отправиться туда следует сегодня же.
— Дела… — фыркнул он. — Как же оно все лихо связано. Я уже, признаться, думал об этом… вот только видите ли, Сергей Иванович, — начал он негромко, — я ведь не смогу потребовать у аптекаря ту его тетрадь. Понимаете, я вправе затребовать лишь официальные книги и документы, положенные по ведомству. Всё прочее… — он слегка развёл руками, — всё прочее существует словно бы вне бумаги и вне закона, а потому вне моих полномочий.
Возразить было нечего — все было ровно так, как и говорил ревизор.
— Разумеется, Алексей Михайлович, — ответил я. — Я это понимаю более чем прекрасно. Именно поэтому осмелился продумать один план и хотел бы поделиться им с вами. Возможно, вы сочтёте его полезным или, по меньшей мере, подскажете, как его улучшить, чтобы мы всё же смогли добраться до второй тетради господина аптекаря.
Ревизор кивнул, давая понять, что с готовностью, почти даже и с жадностью слушает.
Я начал излагать задуманное. Тщательно подбирал слова, стараясь не упустить ни одной детали, которая могла бы показаться ему сомнительной. Пока я говорил, Алексей почти не шевелился, лишь изредка касался пальцами виска или проводил пальцами по подбородку. Ревизор мысленно примерял предложенное к действительности.
— Теперь последнее слово за вами, Алексей Михайлович, — подытожил я.
Ревизор тихо хмыкнул и перевёл взгляд на Анастасию Григорьевну, которая всё это время сидела чуть поодаль, все так же сложив руки на коленях и слушая наш разговор. Она выдержала взгляд, не опуская глаз.
Ревизор вновь повернулся ко мне, медленно провёл ладонью по столу, а затем вдруг улыбнулся.
— А знаете, Сергей Иванович, план ваш превосходный. Более того, полагаю, что осуществлять его следует именно в том виде, в каком вы мне его изложили. Вечереет, а потому предлагаю не откладывать и выдвигаться туда немедленно.
— Категорически поддерживаю, Алексей Михайлович, — с предвкушении ответил я.
Я шагнул к стулу, на котором всё это время стоял принесённый мною мешок, и развязал тесёмку. Ткань зашуршала, когда я раскрыл горловину и перевернул мешок на стол. На пол и на столешницу посыпались грубые холщовые рубахи, потёртые армяки, шерстяные онучи и несколько старых картузов.
Ревизор застыл в легком изумлении.
— Надеюсь, теперь вы понимаете, зачем мне понадобился этот мешок?
Алексей взял в руки одну из рубах, задумчиво ощупал ткань и усмехнулся.
— Понимаю. И должен признаться, мысль ваша мне весьма по душе…
Ревизор осекся, потому что в коридоре раздались торопливые шаги, затем последовал осторожный, но настойчивый стук в дверь.
Мы невольно переглянулись.
— Войдите, — громко пригласил ревизор, словно мы были в присутственном месте.
Но я поднялся раньше, чем дверь успели открыть снаружи.
— Позвольте, я сам.
Пересёк комнату, приоткрыл дверь номера так, чтобы никто из коридора не видел нашу гостью. На пороге стоял запыхавшийся мальчишка-посыльный в форменном картузе. Увидев меня, он поспешно снял его и прижал к груди, стараясь вытянуться по струнке, хотя дыхание ещё сбивалось после бега.
— Посыльный от городского главы, ваше высокоблагородие, — выпалил он, глядя уже мимо меня вглубь комнаты, на ревизора. — Господин Голощапов просит вас немедленно прибыть в управу. Просят передать так, что дело не терпит отлагательства.
Я отступил в сторону, чтобы не мешать ему обращаться непосредственно к ревизору. Мы с Алексеем одновременно посмотрели друг на друга. Тут без слов стало ясно, что совпадения быть не могло.
Ревизор медленно поднялся со стула, сделал несколько шагов и кивнул мальчику.
— Хорошо, я прибуду.
Посыльный поклонился, прижал картуз к груди ещё крепче и поспешно исчез в коридоре. Дверь за ним закрылась, а ревизор провёл ладонью по макушке, пытаясь нащупать мысль.
— Вон оно как… Интересно, зачем я ему понадобился, да ещё и срочно. Есть предположения?
— Не знаю, — ответил я. — Но любопытно. Полагаю, это связано с тем, что происходит вокруг цирка.
Ревизор задумчиво кивнул, подтверждая, что сам пришёл к тому же выводу.
— Алексей Михайлович, вы полагаете, мне следует теперь ехать к Голощапову?
— Думаю, вам стоит ехать, — ответил я. — Но прежде…
Я не договорил, в дверь вновь постучали. На пороге появился городовой. Он вытянулся по-служебному.
— Ваше высокоблагородие, карета подана, как вы изволили просить!
В его голосе сквозило явное желание выслужиться, и я едва заметно улыбнулся, наблюдая, как ревизор удивлённо приподнял брови.
— Благодарю, — сказал Алексей, затем нахмурился. — Однако… какая карета? Неужели господин городской глава прислал?
Городовой только вытянулся ещё сильнее, не решаясь отвечать на то, о чём его не спрашивали напрямую.
Я же предпочёл пока что не уточнять, что так получилось, что карету «заказал» я.
Ревизор подошел к окну, выглянул — перед гостиницей действительно стоял экипаж, и лошади нетерпеливо перебирали копытами.
— Благодарствую за содействие, — бросил Алексей городовому.
Городовой ещё мгновение стоял на пороге, ожидая, не последует ли новых распоряжений, затем вытянулся в последний раз, щёлкнул каблуками и исчез в коридоре. Мы не сразу заговорили, прислушиваясь к удаляющимся шагам, и только когда за поворотом лестницы всё окончательно стихло, ревизор медленно отошёл от окна.
Он постоял несколько секунд, глядя на тёмное стекло, в котором отражался огонь лампы и наши размытые силуэты, затем повернулся ко мне.
— Стало быть, карета у нас имеется. И приглашение от городского главы также имеется. Вопрос лишь в том, куда ехать прежде.
Он снова посмотрел в окно, где тёмный силуэт экипажа терпеливо ожидал под фонарём.
— Если Голощапов зовёт срочно, значит, либо он обеспокоен, либо желает опередить события, — продолжил он, рассуждая вслух. — А если желает опередить, значит, уже чувствует, что события движутся без его участия.
Я не вмешивался, понимая, что решение Алексей должен произнести сам. Ревизор сделал несколько шагов по комнате, остановился у стола и резко поднял голову.
— Нет, — отрезал он. — Сначала аптека. Господин городской глава подождёт. Едемте!
Прежде чем вернуться в гостиницу, мы с Анастасией Григорьевной зашли на рынок, и теперь, стоя в полутёмном переулке неподалёку от аптеки, я особенно ясно понимал: всё сделано верно.
Мы долго бродили между рядами, делая вид, будто ищем что-то обыденное и незначительное, хотя на самом деле мне требовалось лишь одно — простая крестьянская одежда. Торговка, у которой мы остановились, сперва долго приглядывалась к нам, словно пытаясь понять, зачем это городским людям понадобился такой товар, однако деньги убедили её быстрее любых объяснений. В мешок отправились холщовые рубахи, потёртые армяки, поношенные картузы и даже несколько пар онуч, которые я тогда ещё не до конца понимал, как правильно наматывать.
Теперь же всё это было на мне и Насте.
Я стоял рядом с ревизором и Анастасией в тени противоположной стороны улицы и с некоторым недоверием разглядывал собственные рукава. Ткань колола кожу, пахла дымом и чем-то ещё, что я определил бы как смесь пота и сырости, но именно это и всё и делало наш вид убедительным.
Аптека находилась через дорогу. В этот самый момент из дверей вышел мальчишка-подручный и перевернул небольшую табличку, на которой ровными буквами было написано: «Закрыто».
Вслед за этим в глубине помещения кто-то погасил одну из ламп, и свет в окне стал заметно слабее.
У нас оставалось не более четверти часа. Возможно, и того меньше. Если аптекарь уйдёт, вся наша затея потеряет смысл.
Я повернулся к спутникам:
— Все помнят нашу легенду?
— Помню, — ревизор тяжело вздохнул. — Помню.
Даже в полумраке было видно, что Алексей Михайлович нервничает, хотя держался он достойно и не позволял себе ни суеты, ни лишних движений. Я поймал себя на мысли, что, не будь с нами Анастасии, он вряд ли бы согласился на что-то подобное.
Теперь же ревизор тихо усмехнулся и покосился на меня с каким-то неожиданным озорством, совершенно не вязавшимся с его обычной степенностью.
— Ох и будет смех, если аптекарь вас узнает, Сергей Иванович, — сказал он, стараясь говорить вполголоса.
— Не узнает, — ответил я уверенно.
— И отчего же вы в этом столь искренне уверены?
Я сунул руку в карман армяка.
— А вот потому и уверен, Алексей Михайлович.
Из кармана я извлёк аккуратно сложенный клочок бумаги, развернул его и показал ему содержимое. На ладони лежали накладные усы, которые я приобрёл в цирке.
Анастасия едва слышно ахнула, но тут же прикрыла рот ладонью, стараясь не рассмеяться.
— Позвольте, — предложила она, протягивая руку. — Я помогу.
Она подошла ближе и, вынув из кармана маленький свёрток, аккуратно развернула его. Внутри оказалась крохотная коробочка с густой смолистой массой — чем-то вроде клея, которым в те времена пользовались актёры и парикмахеры. Я невольно отметил про себя, что вряд ли эта смола оказалась у Анастасии случайно. Неплохо соображает-то девчонка!
Я наклонил голову, позволяя ей работать, и почувствовал лёгкий запах смолы и воска.
Она действовала сосредоточенно — кончиком пальца нанесла клей, затем осторожно прижала усы к коже и несколько мгновений удерживала их, чтобы они как следует закрепились.
Я ощущал, как под её пальчиками мне щекочут кожу фальшивые усы, и остро чувствовал, как нелепо мне, человеку двадцать первого века, стоять посреди уездной улицы и думать о том, а схватится ли смола да натурально ли я ношу армяк. Однако сейчас подобная мелочь могла решить исход всей нашей затеи.
Анастасия чуть отстранилась и прищурилась, оценивая работу, а потом осторожно поправила один из кончиков.
— Вот теперь можно смотреть, — произнесла она, будто мы стояли в салоне модного портного накануне какого-нибудь бала.
Я повернулся к ревизору.
— Ну и как вам, Алексей Михайлович? Вышло?
Он смотрел на меня, чуть сдвинув брови, и несколько мгновений молчал, после чего неожиданно улыбнулся.
— Право слово, Сергей Иванович, вас с такими усами совершенно не узнать.
Я невольно и сам, не имея возможности куда-то посмотреться, провёл пальцами по лицу, привыкая к новому ощущению, и почувствовал, как усы едва заметно шевелятся при каждом движении губ.
— Что ж, — сказал я, одновременно меняя голос и стараясь басить, — раз все помнят наш план и ни у кого не осталось вопросов, предлагаю начинать.
Мы остановились у крыльца аптеки, над которым покачивалась вывеска с зелёным крестом. Алексей Михайлович нервно поправлял перчатки и всё ещё не мог до конца смириться с предстоящей ролью.
— Ладно, идёмте. Мне уже и не терпится скорее начать.
Я шагнул первым, не давая ему времени передумать, и распахнул дверь так резко, что латунная ручка с глухим стуком ударилась о стену. Колокольчик над входом тревожно зазвенел.
Я крепче подхватил Алексея Михайловича под руку, почти повиснув на нём, и сразу же заговорил громко и сбивчиво:
— Помогите! Помогите же, сударь, человеку дурно сделалось! Совсе-е-ем дурно!
Я нарочно тянул слова и глушил голос, придавал ему хрипотцу. Алексей Михайлович мгновенно вошел в свою роль и обмяк в моих руках с такой убедительностью, что на мгновение я сам испугался — да не занемог ли он.
Из-за прилавка поднялся аптекарь. Он отставил ступку с пестиком, в которой только что растирал какой-то порошок, и поспешил к нам, на ходу снимая с рук тонкие кожаные перчатки.
— Что случилось? — спросил он, внимательно вглядываясь в лицо ревизора. — Сударь, вы меня слышите?
— В дороге… ему сделалось худо… — продолжал я тем же надтреснутым голосом, стараясь не смотреть аптекарю в глаза. — Весь побледнел, в холодный пот бросило… страшно, сударь, не удар ли то…
От автора:
Ноябрь 1853 год. Война с Европой начинается. Будущее отныне в руках нашего современника, ставшего генерал-адмиралом русского флота. Пишется 8 том серии.
https://author.today/work/333355