Глава XVI Сделки и Махинации

«Башня Чудес». Читальный зал «D-ранга». Полдень того же дня.

Внутри библиотека «D-ранга» неожиданно выглядела вполне прилично. Как и ожидалось, повсюду стояли высокие шкафы, наполненные томами книг, и стеллажи со свитками. В основном они были сконцентрированы в восточной части круглого зала. Посередине от двери до окна растянулся зеленый ковер, отмечающий проход между пятью рядами шкафов. В западной части зала стояло несколько старинных деревянных столов темно-коричневых тонов. Между ними был установлен стенд с небольшим глобусом планеты Граэса и луной Тэстудо, что прикреплена к его оси специальным механическим держателем. Он был сконструирован так, чтобы луна автоматически начинала вращаться вокруг глобуса, если его хорошенько крутануть. У западного и восточного окна стояло по треноге с потертыми от использования бронзовыми телескопами. Перед самым входом в зал располагалась стойка, за которой на высоком стуле сидела пожилая седая женщина, одетая в темно-серое платье, похожее на то, что носила старуха-комендантша «дэшного» общежития.

Наконец войдя в зал, Альт остановился возле стойки и начал с интересом разглядывать интерьер. Знаменитую библиотеку «Башни Чудес» за все время пребывания в Имперском Университете Колдовства он сейчас посетил впервые. Конечно, это была не совсем та самая библиотека, она начиналась с пятого этажа, прямо над читальным залом «S-ранга», но туда, к сожалению, студентов не пускали. А Альта в его серой шинели не пускали даже на следующие три этажа.

Из мыслей его вырвал громкий хлопок закрывшейся двери позади. Альт резко обернулся назад. Там, в дверях, съежившись от громкого звука, стояла Розетта. Ее щеки немного покраснели, она пожала плечами, улыбнулась, а с ее уст в качестве извинений вылетело робкое «Ой».

— Тише! Вы не на базаре, молодые люди! — громогласно заявила библиотекарша. Ее возглас точно был сильно громче, чем недавний хлопок двери.

— Простите, — ответил ей Альт, извинившись за Розетту, и поклонился до пояса, как того требовали лигрумские обычаи.

— Вам чего надо? — без всяких приветствий и любезностей спросила библиотекарша.

— Мы ищем нашего друга Дарста, может, видели его? — спросил Альт.

— Я вам что, бюро знакомств? Сами смотрите, где тут ваши друзья ходят, — библиотекарша демонстративно отвернулась и через секунду потеряла к Альту всякий интерес.

Услышав их разговор, из-за шкафа в третьем ряду показалось лицо, которое и принадлежало тому самому Дарсту — студенту-третьекурснику в коричневой шинели, с которым Альт долгое время дежурил на кухне столовой своего общежития. Он удивленно посмотрел на Альта, а потом помахал ему рукой, призывая подойти ближе. Альт жестом показал Розетте, чтобы она подождала его, сидя за одним из столов, а сам направился к Дарсту.

— Ты чего тут забыл? — сказал Дарст и поставил книгу из стопки, что держал подмышкой, на одну из полок.

Альту было непривычно видеть его физиономию без белой банданы на голове и поварской рубахи. Он оглядел его с ног до головы, прежде чем начать говорить.

— Хотел спросить у тебя то же самое… Как переезд? — ответил он.

— Как видишь, неплохо, — Дарст подергал себя за коричневый воротник и смахнул пыль с фиолетового погона. — Как обычно, заставили сделать обход и вернуть казенное имущество на место для перерегистрации в новых комнатах. Такая морока, знаешь ли… В общем, сам поймешь, если доведется когда-нибудь переехать из «дэшного» общежития, конечно же. Ты чего хотел? Не просто же поболтать пришел?

— Да есть у меня к тебе одно дело… — Альт на секунду замолчал. — Скажи, чародей из твоей команды знает заклинания третьего круга⁈

Последняя фраза получилась такой громкой, что даже эхом разошлась по залу, отчего библиотекарша встрепенулась и закричала: «Тише!». И, судя по всему, ее совсем не волновало, что ее крик оказался еще в несколько раз громче.

— Кто, Ботус? Ха! Не смеши меня. Этот бездарь с севера до сих пор огонь-то еле разжигает при помощи «Драконьих Слов». Одно слово, что чародей. Ты наши поединки не видел, он только и умеет стрелы тушей ловить да по морде получать. — Дарст сделал несколько шагов вглубь ряда, прочел закорючки, нацарапанные на полке, и поставил на нее одну из своих книг. — А тебе-то это зачем? Ты же первокурсник.

— Ищу, кто бы меня подтянул в магической практике, — задумчиво ответил Альт.

— Хмм… Погоди-ка, я вспомнил. Мне говорили, что среди новичков есть какой-то гений, творящий крутые заклинания. — Дарст с сомнением глянул на Альта. — Так это ты что ли прошлым летом уделал Нерру Галахад на дуэли? Никогда бы не подумал. Старшекурсники так много болтали об этом.

— Да я бы не стал использовать против нее «Рельсотрон», если бы знал, что она такая слабачка. Я тогда думал, чародеи «S-ранга» хоть чего-то да стоят, — ответил Альт, стараясь не сильно при этом выпендриваться. Хотя реакция Дарста ему очень польстила.

— Значит, все-таки ты, — задумчиво ответил Дарст. — А чего ты в серой форме тогда? Ладно, неважно.

Он вытащил стопку книг у себя из подмышки и, чтобы Альт не сильно зазнавался в присутствии старших, плюхнул их ему в руки. Сам же достал лист со списком книг из кармана, вышел на центральный ковер и пошел к следующему ряду шкафов.

Альт секунду помешкав побрел за ним следом.

— Ты сделал правильно, что обратился к третьекурснику, Альт. Вот только рангом ошибся. Тебе нужен чародей минимум «ашник», — Дарст взял одну из книг со стопки в руках Альта и поставил на полку. — Вот только в «A-ранге» у нас чародеи из знатных домов. Они с «дэшником», вроде тебя, даже разговаривать не станут. Тем более с пришлым.

— Можешь меня с ними познакомить? — нетерпеливо спросил Альт. На его лице читалась сильная заинтересованность.

— Я мог бы… — Дарст хитро взглянул на Альта исподлобья. — Но это влетит тебе в копеечку… Скажем, я возьму двадцать «C-ранговых» «Стволовых Таблеток». Сможешь достать?

— Десять.

— О, да у нас тут торгаш от бога, ха! — Дарст заулыбался, потом сделал серьезное лицо, такое, чтобы по нему было понятно, что дальше торговаться он не намерен. — Пятнадцать, и всё сразу.

— Ладно, по рукам, — немного раздраженно ответил Альт, не уверенный, сможет ли вообще достать хоть одну «цэшную» «Стволовую Таблетку», — Только у меня не с собой.

— Понимаю. Ничего страшного, сделка состоится, как только принесешь таблетки. Но только учти, Альт, что чародеи «A-ранга» сдерут с тебя куда большую сумму, и «цэшными» таблетками ты не отделаешься. Они берут только плату, соответствующую своему рангу. Потянешь такую цену?

Вот на этом месте Альт уже засомневался, неуверенный, что это для него посильная задача. Дарст, видя его смятение, положил лист со списком на его стопку книг.

— Вот, дальше сам расставишь по полкам мои книги, а мне пора бежать по делам, — Дарст показал пальцем на гору томов, наваленных на столе возле окна. — Вот те тоже не забудь расставить.

— А ты куда? — с недоумением на лице спросил Альт.

— А мне пора по делам. Не забудь, что я тебе сказал, и приходи, как только будут таблетки, да раздобудь их побольше, мой тебе совет…

Дарст помахал Альту рукой и, проходя мимо, подмигнул скучающей за столом Розетте. Затем прошел по залу к выходу и скрылся за дверью, ведущей к лестнице.

— Никогда бы не подумал, что он столько читает, — задумчиво сказал Альт вслух, глядя на огромную кучу томов на столе, куда указал Дарст.

— А он и не читает! — крикнула библиотекарша на весь зал, услышав Альта. — Этот остолоп просрочил возврат книги, вот я его и заставила разгребать завалы. Теперь это ваша задача, как я погляжу! И вы отсюда не выйдете, пока все тома не окажутся на своих полках согласно маркировке!

Альт, удивленный чутким слухом библиотекарши, тяжело вздохнул и повернулся к Розетте.

— Поможешь?

— Ладно, — Розетта фыркнула, подошла к столу у окна и взяла несколько книг из кучи. — Будешь мне должен.

— Как обычно…

Ответил Альт, и они вдвоем принялись расставлять книги по полкам.


Учебный район. Гвардейский полигон. Вечер.

Пока Альт и Розетта делали в библиотеке дела за Дарста, в кампусе незаметно наступил вечер. Покончив раскладывать книги по полкам и протирать пыль, они сдали работу библиотекарше и пулей побежали к гвардейскому полигону, где сегодня договорились встретиться с Энци.

Пройдя через ворота полигона в каменной стене, они, не обращая внимания ни на что, побежали прямо на трибуну. И действительно, блондинчик не обманул, он в гордом одиночестве развалился на третьем ряду и с интересом смотрел куда-то вдаль.

— Фух, надеюсь, ты нас недолго ждал? — запыхавшись, спросил его Альт и уселся на трибунную скамью рядом с ним.

— Тихо, сейчас будет самое интересное, — Энци шикнул на Альта и показал пальцем на поле для поединков.

Чародей повернул голову в направлении его пальца и увидел удивительную картину. Возле поля собралось десяток студентов, увлеченно наблюдавших за сражением, которое разворачивалось на желтом песке. Там, вооруженная фамильным мечом и одетая в воинский бронзовый доспех, сражалась рыжеволосая Демокрита. Ей противостоял один из студентов в похожей броне, но с копьем в руках. Из-под щитков на его ногах виднелись штаны коричневого цвета, что говорило о «C-ранге» студента. Однако сколько лычек на его фиолетовых погонах, Альт с трибуны посчитать не смог. Оба воина сражались без щитов, что с Демокритой случалось крайне редко. Но она все равно достойно справлялась со своей задачей.

— Долго она так уже? — с волнением в голосе спросила Розетта.

Опытной охотнице хватило и одного мимолетного взгляда, чтобы понять, насколько усталой сейчас себя чувствовала Демокрита.

— Да ты не переживай, сестренка! — ответил Энци и улыбнулся Розетте во весь рот. — Наша мечница сильна, как буйвол. Это только ее третий бой. После первой победы желающих биться с ней стало не особенно много. Только второкурсники еще решаются бросать ей вызов.

В этот момент Демокрита ловко увернулась от выпада черноволосого копейщика и нанесла ему ответный удар ногой прямо в грудь. Ее противник отшатнулся и сделал несколько неуклюжих шагов назад. Пока он оправлялся от удара, Демокрита нарисовала в воздухе пару знаков пальцами, чем активировала свою синюю «Стойку», нарушавшую законы гравитации. Альт пока не понял принцип ее действия, но подозревал, что «Полет Орла», как называла эту «Стойку Драконов» сама Демокрита, облегчает на несколько секунд вес того, кто ее применяет.

Пока он размышлял, Демокрита присела, оттолкнулась от земли, взмыла вверх на несколько метров и, сделав сальто, обрушилась на своего противника, держа лезвие меча прямо перед собой. Опешивший от ее приема черноволосый воин не успел ничего предпринять и получил острием клинка прямо в свое левое плечо. Удар Демокриты был очень жестоким, как и завещал ей накануне Альт. Ее меч насквозь пробил бронзовый доспех соперника и проткнул его руку насквозь. Черноволосый было завопил от боли, но рухнувшая на него всем своим весом Демокрита приложила его спиной к земле так, что из его легких вышибло весь воздух.

— Видал! Классный прием, правда, командир? — Энци с восторгом на лице повернулся к Альту. — Ты же понял, да? Она становится легче, прыгает, а потом, когда летит вниз, ее стойка рассеивается, и она всем своим весом падает на соперника. Очень опасный и эффективный прием. Правда, против голема не сработал. Но против железяки мало что вообще сработает, как я понял.

— С каких это пор ты стал экспертом в «Драконьих Стойках»? — саркастично задал вопрос Альт.

— Тихо! Смотри дальше, — Энци указал ладонью на Мельсию. Та вынырнула из-под трибуны и побежала к толпе студентов, что стояли у поля боя. — Этому я ее научил! — с гордостью заявил Энци.

Мельсия минуту о чем-то спорила с одним из студентов в коричневой шинели, при этом оживленно махая руками и топая ножками. Когда студент развел руками перед ее лицом, она отрицательно покачала головой, отвернулась и начала отходить. Но когда Демокрита грубо вытащила свой клинок из плеча черноволосого война, и вокруг раздался его полный боли отчаянный крик, тот тип, что спорил с Мельсией, по всей видимости, передумал. Он догнал Хилершу и похлопал ее сзади по плечу, а когда она повернулась и протянула руку вперед, снял серый мешочек с пояса, что-то набрал из него и высыпал прямо в ее ладонь. Поглядев в ладонь, Мельсия убрала содержимое в карман своей серой шинели, побежала на поле к раненому, села на колени возле него и начала лечить.

Когда вокруг Мельсии и ее пациента вспыхнул яркий белый круг, теперь уже Демокрита, убрав свой меч в ножны, подошла к его товарищу. При ее приближении он что-то крикнул и, махая руками, начал возмущаться. Но после того как Демокрита схватила его за воротник, он тяжело вздохнул и снова полез в свой серый мешочек.

— А вот ее я научить ничему так и не смог… — с досадой в голосе произнес Энци, глядя на происходящее.

Через минуту свечение вокруг Мельсии угасло, и она поднялась с колен. Розетта, заметив это, начала с трибуны махать девушкам рукой. Демокрита заметила Розетту, и они вместе с Хилершей отправились прямо на трибуну.

— Явились наконец, — с ходу начала ворчать Демокрита, усевшись на лавку рядом с Розеттой. Она расстегнула свой бронзовый нагрудник, после чего от ее взмокшего тела слегка пахнуло потом.

— Эй! Смотри, продует еще, — возмутилась Мельсия, она с ногами залезла на лавку и сердито посмотрела на мечницу. — Простуду лечить я не умею!

— Все будет нормально, — недовольно буркнула Демокрита в ответ.

— Ну что? Каков улов? — спросил Энци Мельсию с улыбкой на лице.

— Немного, двадцать «дэшных» «Стволовых Таблеток» за весь день, — ответила она и скрестила руки на груди.

— Вряд ли завтра мы сможем повторить даже этот результат, — сказала Демокрита, глядя куда-то мимо блондинчика, делая вид, что говорит не с ним. — Сейчас слухи поползут по всему кампусу, и со мной больше никто не согласится выйти на дуэль.

— А это и не потребуется! — радостно воскликнул Энци. — Я договорился! У моего контакта есть для нас задание, и он готов платить «C-ранговыми» таблетками! Всего-то нужно убить одну зверюгу и принести ему пару ее частей…

— Что за зверюгу? — поинтересовалась Розетта. При первом же намеке на предстоящую охоту ее желтые глаза вспыхнули озорным огоньком.

— Да ничего особенного, птица какая-то басилист или как-то так, — ответил Энци.

— Василиск, — проворчал Альт. — Это не птица и не зверюга, а самое настоящее чудовище. Ростом метра полтора, змеиный хвост с лезвием на конце и кожистые крылья. Мордой похож на домашнего петуха с зубами. Укус может быть ядовитым и вызывать паралич.

— Убивала таких? — спросил он, глядя на Розетту.

Охотница отрицательно покачала головой.

— Сколько платит? — звонким голоском спросила Мельсия. При разговоре об оплате ее серебряные глаза блеснули. По всей видимости, она вошла во вкус, и ей понравилось зарабатывать баллы.

— Хо-хо, кажется, я создал монстра! — пошутил Энци, глядя на Мельсию. — Тридцать коричневых «Стволовых Таблеток» за крылья, хвост, глаза, сердце, печень, язык и клюв.

— Мы согласны, — нетерпеливо проворчал Альт.

— Есть одна проблема, — сказал Энци осторожным тоном, — василиски на территории кампуса не водятся. Придется идти за стену в северный лес. А я, к сожалению, еще ни разу не был снаружи и не знаю, как нам пробраться мимо легионерских патрулей.

— Зато я знаю! — воскликнула Розетта. — Чего вы на меня уставились? Я охотница! Думаете, где я целыми днями пропадаю?

— Ладно, решено. Сейчас идем отдыхать в общежитие, а после полуночи встречаемся в моей комнате. Пойдем в лес охотиться на этого василиска…

Сказав это, Альт поочередно взглянул на членов своей команды. Ни у кого из них возражений не возникло. Вся пятерка почти синхронно встала со своих мест и направилась в сторону выхода с гвардейского полигона.

Загрузка...