Глава VIII Споры и Разногласия

Общежитие D-ранга. Второй этаж. Полночь.

В тесной, невзрачной комнатушке Альта сегодняшней ночью необычайно многолюдно. После печального поражения в амфитеатре прошло всего несколько часов. На столе возле стены горели несколько масляных светильников. Зная, как тяжело обстоят дела с освещением в общаге, члены его злосчастной команды «Черепаший Суп» притащили их с собой.

Все они сейчас находились здесь. Розетта лежала на заправленной кровати Альта, касаясь своего лба тыльной стороной правой ладони. Она то и дело издавала резкие стоны от внезапной боли, простреливающей ее щеку, опухшую после пропущенного удара щитом. Демокрита с особенно раздраженным видом стояла у шкафа. Она несколько раз пыталась прислониться к его дверце, но сперва ей помешала здоровенная шишка на затылке, а потом и резкая боль в плече, откуда еще совсем недавно торчало древко стрелы. Мельсия, сославшись на духоту, залезла на подоконник и плечом облокотилась о раму открытого окна. Она так и сидела всё собрание, в такт покачивая ногами, пугая Альта своим возможным падением при каждом сквозняке. Еще одним подстреленным в бою был Энци. Блондинчик так отчаянно стонал и вздыхал каждый раз, когда замечал на себе взгляды присутствующих, будто соревновался с ними в страданиях, пытаясь доказать, что ранен серьезнее остальных. Сам же Альт встал у входа. Он закрыл дверь на щеколду, опасаясь, что взбалмошные члены его команды в любую секунду могут попросту убежать. По его виду было не особо заметно, что еще пару часов назад он валялся на песке без сознания. Но это только потому, что синяк на его левом виске был прикрыт черными волосами и плохо проглядывался в темноте.

После окончания боя и объявления «Черного Оникса» победителями «Хилеры», работавшие в амфитеатре, довольно оперативно приступили к лечению ранений. Альту и его команде несказанно повезло, они смогли отделаться всего несколькими ушибами и парой лишних дырок в теле. Когда он пришел в себя в подтрибунном помещении, то из команды обнаружил только Розетту, сидящую на соседней лавке. Девушка тоже недавно очнулась и как раз собиралась уходить. Альт, задержав ее на секунду, попросил оповестить остальную команду о собрании в полночь после переклички. Сам он, конечно, сомневался, что кто-то из них придет. Но когда ночью на пороге он увидел троицу девчонок, то сам лично сходил в соседнюю комнату и без лишних слов приволок Энци за шиворот в свою комнату.

— Вы все кучка неудачников, — раздраженно прорычала Демокрита, не выдержав давящей тишины в помещении.

— Ой, кто бы говорил, — ехидно парировала Мельсия. — Тебе напомнить цвета моей формы, когда я милосердно решила присоединиться к вашей убогой команде?

«Хилерша» с вызовом ответила на злобный взгляд Демокриты, способный сейчас даже в камне просверлить дыру. Мечница фыркнула и отвернулась, не найдя подходящего ответа на столь тяжелый аргумент культистки. Дворянское воспитание, а вследствие и чересчур серьезное отношение к статусам и рангам немного остудило ее пыл. В среде аристократов не принято бахвалиться и пустословить, там признавались только действительные титулы, регалии и достижения. О чем Мельсия, как заметил Альт, похоже, неплохо осведомлена.

— Есть кому еще что сказать? Смелее, для того мы и сегодня здесь и собрались. Если мы хотим стать полноценной команд… — начал было Альт свою речь, которую мысленно репетировал весь вечер. Но его прервала вновь вспыхнувшая яростью Демокрита. Она оторвала свой злобный взгляд от Мельсии и впилась в лицо чародея.

— А похоже, что я закончила? Конечно, мне еще многое надо сказать, извращенец. Каждому из вас! — не унималась мечница. Она брезгливо махнула рукой в сторону Энци, широким жестом зацепляя и остальных в комнате.

— Быть в одной команде с кучкой пришлых и двумя извращенцами — это самый большой позор в моей жизни. Я теперь даже не знаю, как буду смотреть в глаза отцу, когда он об этом узнает! — На последней фразе Демокрита от обуревавших ее эмоций перешла на крик. — Да и вообще, чего это ты тут раскомандовался, а, извращенец? Кто назначил тебя командиром?

— Да вы оба хороши… — буркнул Энци себе под нос.

— Что ты там вякнул? — Демокрита схватилась за рукоять своего меча и сделала шаг в его сторону.

— Ничего, ничего, сестренка! — Энци стал махать руками перед собой и глупо улыбаться, как он это умеет. — Я говорю, из тебя выйдет достойный лидер, не правда ли?

Блондинчик суетливо посмотрел по сторонам, но поддержки среди сокомандников не нашел.

— Да заткнитесь уже! — внезапно рявкнула Розетта, не выдержав очередного приступа боли в щеке. Она поднялась и села на край кровати, поставив ноги на пол. — Мне есть что вам сказать! Вы проклятые колдуны, будь моя воля, я бы перестреляла вас всех до единого за то, что вы сделали с моими, мои…

Розетта пыталась договорить, но ей помешали слезы, накатившие от воспоминаний о погибших родителях. Она начала всхлипывать, затем вскочила и оттолкнула Альта с дороги. Нервно царапая щеколду ногтями, она открыла дверь и убежала прочь из комнаты. Мельсия, гонимая обетом доброжелательности, спрыгнула с подоконника и с обеспокоенным видом быстро побежала следом за ней.

— Ну вот и поговорили, — с улыбкой произнес Энци. Он поднялся со стула, взял свой светильник со стола и зашагал к выходу. — Жду твоих извинений, командир. По другим поводам можешь даже не приближаться, — добавил блондинчик и на прощание, не поворачиваясь, помахал тыльной стороной ладони.

Не сказать, что Альт был удивлен таким итогам их импровизированного собрания. Все-таки великим ораторским талантом он никогда не обладал. Да и вообще он совершенно не понимал чувства и желания других людей, ведь он всю жизнь провел в дремучем лесу среди руин. А единственный, с кем ему там доводилось общаться, был его эксцентричный учитель магии Думаан. Однако кое-какие эмоции он все же распознавал, например, капризы. И один сплошной ходячий каприз сейчас медленно покидал его комнату.

— Если ты хочешь, чтобы я тебе подчинялась, извращенец. Ты должен доказать, что ты этого достоин, — удивительно спокойно произнесла Демокрита, подошла к столу, взяла свой светильник и направилась к выходу.

— И что же тебя во мне не устраивает? — спросил Альт ей вслед.

— Командиры не должны допускать нелепых ошибок в бою, извращенец, — Демокрита остановилась и сверкнула на него фиолетовым взором. — Мельсия «Хилер», ее не нужно оберегать во время поединка. Законы Империи запрещают и пальцем к ним прикасаться, даже дворянам. Она была в безопасности от начала начала и до конца.

Она ухмыльнулась, решив, что достаточно поумничала на сегодня, и вышла из комнаты, хлопнув дверью напоследок.

«Ну здорово. И чего я хотел добиться от этой кучки клоунов?»

Мысленно спросил чародей сам себя. Но вместо ответа услышал приветливое «перканье», идущее от пола. Он опустил голову вниз. Его сосед, крыса по кличке Перк, стояла на задних лапах, привычно ожидая свою порцию угощения.

— Прости, дружище, сегодня ничего нет. Я совсем забыл про тебя.

Альт на всякий случай постучал по карманам серой шинели, но, ничего не найдя, раздосадованно уселся на кровать. Он облокотился спиной на стену, задумчиво разглядывая огонек одинокого светильника на столе. Через минуту, не дождавшись еды, Перк подбежал к кровати и залез на ногу чародея. Он снова поднялся на задние лапы, жалобно всматриваясь в его глаза.

— Что, настолько голодный? — спросил Альт, не понимая, зачем вообще разговаривал с крысой. — Ладно, сам виноват, приучил тебя к бесплатной еде. Сиди здесь, схожу на кухню, может, Дарст и остальные еще не успели перемыть всю посуду.

Альт поднялся с кровати и бодро зашагал к выходу, благо тратить время на переодевания ему не пришлось, ведь он еще даже не успел снять свои сапоги. Светильник он, конечно же, с собой брать не стал, наивно полагая, что темнота поможет ему укрыться от чуткого взора комендантши.

Всё же сегодня ему хоть в чем-то повезло. С лестницы, осмотрев первый этаж, Альт убедился, что в холле никого нет, и на цыпочках прошмыгнул к столовой. К его счастью, в дверных щелях проглядывался свет, а значит, дежурные всё еще возились на кухне. Альт осторожно постучал. Сперва в ответ не последовало никакой реакции, но немного погодя в столовой началась какая-то суета и послышались веселые голоса. Дверь приоткрылась, и через щель высунулось бледное лицо Дарста в белой бандане. Он несколько секунд щурился, пытаясь понять, кто стоит в темноте перед ним.

— А, Альт, ты вроде не дежурный сегодня, — Дарст полностью открыл дверь и встал с краю проема, позволяя чародею пройти внутрь. — Ты чего приперся?

— Капуста тушеная еще осталась? — ответил Альт, оглядываясь по сторонам, с опаской высматривая, нет ли за столами комендантши или чудом трезвого повара.

— Ты не заболел? Этой отравы тут навалом, из каждой щели сыпется, — Дарст посмотрел на чародея как на сумасшедшего. Он ожидал какого угодно вопроса, но точно не о капусте.

Дарст махнул рукой своему заспанному помощнику с такой же белой банданой на голове. Тот в ответ кивнул, мигом побежал на кухню, а через секунду вернулся, в руках держа деревянную плошку, наполненную до краев тушеной капустой коричневатого цвета. Он передал ее в руки Альту, отвернулся и ушел по своим делам.

— Что я должен? — спросил Альт.

— Да, здорово тебя Отеса по башке долбанула, — улыбнувшись, ответил Дарст и покосился на синяк чародея. — Я сам тебе готов заплатить, чтобы глянуть на твое лицо, когда ты будешь глотать эту бурду. Сегодня за счет заведения.

— Отеса?

— Не знаешь ее? А, я совсем забыл, что ты пришлый. Мы, найденыши, все друг друга знаем по интернату, по крайней мере, одногодки, — задумчиво добавил Дарст. — Да ты не переживай, еще познакомишься со всеми из «Черного Оникса», «C-ранговые» часто гостят в нашем общежитии. Главное, будь с ними поаккуратнее, их чародей Ческу — тот еще говнюк. Но отделали они вас знатно, тут ничего не скажешь. Комендантша прям вся светилась от счастья, когда увидела ваши помятые рожи, — Дарст начал смеяться, вспомнив сегодняшнюю перекличку.

«Ческу, Отеса, постараюсь запомнить. Надо будет разузнать о них хоть что-то. По слаженным маневрам очевидно, что они, в отличие от нас, времени зря не теряли и основательно готовились к сегодняшним поединкам», — подумал Альт.

— Спасибо Дарст, все равно буду должен.

— Да не парься. В конце недели мое дежурство закончится, и мы с командой переедем в «C-шное» общежитие. Прилетело, знаешь ли, пара шальных баллов после удачной ставки сегодняшним вечером, — Дарст многозначительно подмигнул Альту. — Так что можешь спать спокойно. Передам Отесе от тебя привет.

— Ага, обязательно передай, — с вымученной улыбкой ответил Альт, вышел из столовой и побрел в свою комнату.


Общежитие D-ранга. Двор. Раннее утро.

Несмотря на головную боль, спалось Альту этой ночью неплохо. Дежурства на кухне остались позади. И, не обращая внимания на переживания из-за разногласий с командой, он покормил Перка, затем упал на кровать и проспал до самых колоколов.

После завтрака прошло совсем немного времени, но Альт уже успел пройти утренний контроль и проглотить свою «Стволовую Таблетку». «Карта Легионера» в гримуаре показала, что у его команды баллов осталось ровно сорок пять, а значит, остальные убежали из общежития на лекции еще раньше него.

На дворе стояло солнечное утро, но даже теплая погода не могла заставить Альта оставить в комнате свой вишневый плащ. В кампусе его довольно часто спрашивали, не жарко ли постоянно ходить в нем, да еще и поверх серой шинели, но Альт все время отшучивался, не признаваясь, что попросту боится его кражи. Его даже не особо смущали дырки на краю подола. Раньше он, конечно, из-за этого сильно переживал, но теперь следы от зубов динги скорее навевали ностальгические воспоминания о приключениях на острове морской виверны с капитаном Герсалем. Как ни странно, в те времена жизнь была гораздо проще, чем сейчас. Никаких интриг, рейтингов, переживаний за всяких клоунов, называющих себя командой, и прочих студенческих невзгод. Только сабля, его гримуар и злобные твари, с которыми легко можно расправиться при помощи «Магии Драконов». Конечно, гримуар был не совсем его, но Думаан сам подарил свою книгу заклинаний Альту, о чем, правда, забыл упомянуть в своем прощальном письме. Но письмо Альт умудрился потерять так же, как и учительский гримуар, так что этот вопрос был для него уже не принципиален.

Придаваясь воспоминаниям, пока шагал до ворот общежития, Альт так глубоко погрузился в свои мысли, что не заметил профессора Титус. Ее зеленая шинель слилась с лесными елками позади нее. Профессор стояла у ворот, скрестив руки на груди, явно кого-то ожидая.

— Эй, ты! Я к тебе обращаюсь! — послышался голос из-за спины чародея. — Как там тебя, Альд Керино! А ну стой!

Исковерканная фамилия резанула слух, и чародей остановился как вкопанный. Но скорее от возмущения, а не из вежливости. Он повернулся к Пансии с вопросительным выражением на лице. Профессор подошла ближе, осмотрела его, невольно задержав взгляд на посиневшем от удара виске. Но заострять внимание на своем наблюдении не стала.

— Ты идешь со мной, парень.

— Простите, профессор, но что случилось?

— Я тебя предупреждала. Твои россказни о фигурах в черных масках дошли до самой верхушки Университета Колдовства, если не дальше. Сам ректор приказал привести тебя. Идем.

Пансия обогнала чародея и продолжила путь вперед, за всю дорогу так ни разу и не оглянувшись.


Административный район Университета Колдовства. «Башня Чудес». Полчаса спустя.

Овальные стены «Башни Чудес» оставались такими же, какими Альт их запомнил, попав сюда впервые. Несмотря на внешнюю гранитную конструкцию с белыми колоннами, поддерживающими бесчисленные этажи, внутренние коридоры были обшиты резным деревом темно-коричневых тонов. Начищенный до блеска паркет вел гостей башни мимо кабинетов заведующих кафедрами до винтовой лестницы, ведущей наверх. Все последующие этажи вплоть до деканата занимала знаменитая на весь мир библиотека Имперского Университета Колдовства. Первые пять этажей ее предназначались для студентов, доступ туда осуществлялся в соответствии с рангом. На первом располагался зал «D», в него мог попасть кто угодно. Но желающих почти не находилось. Среди содержащихся здесь книг и гримуаров совсем не было никаких ценных знаний. Следующий этаж библиотеки предназначался для студентов ранга «C» и выше. Низшим студентам входить в этот зал уже воспрещалось. Еще три этажа принадлежали студентам «B, A и S-ранга» соответственно. Доступ в эти залы осуществлялся по тому же принципу.

Выше шла часть библиотеки, доступная только для «Волшебников», гостивших в университете. Но во время занятий их в кампусе особо и не встретишь. Обычно «Волшебники» съезжались в университет летом, в приемный сезон, когда в кампусе почти никого нет, и они могли свободно занимать комнаты в студенческих общежитиях.

А вот сколько всего этажей в башне, Альту только предстояло узнать, ведь ректорат находился на самом верху.

Наверное, поэтому ректора Элия так редко видели в кампусе университета, — подумал Альт, глядя на бесчисленные ступеньки, по которым, казалось, можно шагать вечно.

— Всё, дальше пойдешь один, — сказала профессор Пансия, когда подвела чародея к лестнице первого этажа.

— Но я никогда не был наверху, что, если я потеряюсь? — спросил Альт.

— Э нет, я туда не полезу. Сегодня я уже поднималась в ректорат, еще не хватало получить инфаркт от этих бесконечных спусков и подъемов! — возмутилась Пансия, практически переходя на крик.

Пока профессор и Альт спорили, к ним сзади тихо кто-то подошел. Неизвестный молча стоял примерно минуту, ожидая, пока они закончат свои препирательства, но, так и не дождавшись, громко и наигранно кашлянул, пытаясь привлечь к себе внимание.

— Декан Кларстод, простите, я вас совсем не заметила, — удивленно произнесла Пансия, кланяясь ему до пояса, как того требовали лигрумские обычаи. Она пихнула зазевавшегося Альта локтем в бок, отчего он очухался и отвесил неряшливый поклон декану.

Кларстод сдержанно кивнул в ответ и смахнул невидимую пыль со своей зеленой профессорской шинели.

— Извините мое любопытство, профессор Пансия, но я случайно подслушал ваш разговор. Могу я спросить, куда и зачем вы ведете моего друга? — Кларстод обошел Альта сзади и дружелюбно положил свои ладони ему на плечи.

— Вы меня тоже извините, декан Кларстод, но ректор строго приказал не разглашаться на эту тему. Вашему другу, — Пансия особенно выделила это слово, — ничего не угрожает, можете быть спокойны.

— Вы явно устали, дорогая, я мог бы отвести господина Церино на верхние этажи вместо вас и всё ему там показать, — декан сделал вид, будто не услышал ее последней фразы.

— Прошу прощения, но ректор дал четкие инструкции на этот счет. Я должна лично сопроводить этого студента в его кабинет, — Пансия резко схватила Альта за рукав и потащила за собой по лестнице, вырвав из цепких лап декана.

Кларстод не стал больше возражать. Он лишь дружелюбно улыбнулся и помахал вслед, задумчиво глядя в недоумевающее лицо Альта.

Загрузка...