Глава 19

Сердце пропустило удар. Ледяная, парализующая тело и разум волна ужаса прокатилась от пяток до затылка и заставила зашевелиться волосы. Господи, прошу тебя — пусть то, что я вижу, окажется не тем, о чем я думаю!

Встретивший меня у трапа перед своим судном сорокалетний купец португальского происхождения выглядел плохо, и совсем не из-за характерного, «отполированного» морями, ветрами и солнцем лица. Улыбка давалась ему с трудом, видимые из-под одежды куски кожи были покрыты потом и восковой бледностью. Стоял португалец Жуан Ди Алмейна (мне про всех, с кем я встречаюсь, нынче докладывают) тоже с трудом, слегка покачиваясь на холодном ветру. С ним же он говорил на латыни, которую мне в ходе осмотров алхимических грузов переводит мой алхимик Иван:

— Сеньор Палеолог, — отвесил он глубокий поклон, которому тщетно попытался придать изящества. — Благодарю вас за оказанную простому торговцу милость.

Короткая фраза и смехотворная физическая нагрузка стоили Жуану одышки. «Милость» — это про то, что мне захотелось лично осмотреть привезенный им из Бразилии каучук. Долгий был маршрут, и окончился он в Царьграде, где купца и нашли мои люди, охотящиеся на товары из выданных им списков.

Чистый камзол, широкий, вышитый золотом пояс, новенькие сапоги — португалец был одет так, как подобает владельцу трех больших торговых парусников, в классификации которых я не разбираюсь. Каучуком нагружен лишь один, и только на треть, а два других привезли из Южной Америки то, что мне не нужно, а потому остались расторговываться в Царьграде. Но сквозь нормальный прикид проступала одна из самых страшных в нашем мире бед.

Ветер переменился, и я ощутил сладковатый, тошнотворный запах, многократно усиливший охвативший меня страх и заставивший с мощным выдохом отступить подальше, прикрыв рукавом рот и нос. Отходя, я изо всех сил отсрочивал момент вдоха, а глаза мои бешено бегали по фигуре купца, фокусируясь на одних и тех же местах.

Первое — не-по погоде мокрые от пота подмышки. Второе — шея и подбородок, благодаря худобе которых можно рассмотреть набухшие лимфоузлы. Из-за боли в них Жуан старается не крутить шеей. Третье — странная, «в раскоряку», поза, а до этого — походка, которой он спускался с трапа, выдающие проблему с другими, паховыми лимфоузлами. Очень, очень, очень жаль, что походку португальца я списал на то, что он долго был в море, а иного из-за расстояния (я тогда на лошадке к кораблю только подъезжал) рассмотреть было невозможно.

— De odore mali dicuntur, Seniores Palaeologi! [Простите за дурной запах, сеньор Палеолог] — поклонился снова Жуан.

В этот момент я сравнялся с Иваном и Тимофеем, которые как обычно в такие моменты стояли справа и слева за моей спиной. Сделаю еще шаг — уткнусь в пятерку дружинников-телохранителей «ближнего охранного контура». Еще пяток — и встану рука об руку с тремя десятками дружинников «почетно-дальнего».

Сознание того, что за мной — мои люди, за которых я как лидер несу невиданную в прошлой моей жизни ответственность, позволило мне взять себя в руки, мощным пинком отправив страх в темный угол. Хорошо, что фобия у меня только на грозу, а чумы я просто боюсь.

— Дышать через рукав! Отойти на пять шагов подальше от португальца! — скомандовал я. — Иван, вели этому кретину раздеться по пояс, иначе я велю утопить его и его корабли!

«Протокольчик бы специальный на случай эпидемий разработать…», — мелькнула в голове запоздалая мысль.

Мужики дружно прикрыли органы дыхания и попятились, а Иван грозно перевел мои слова. Португалец бухнулся на колени и залопотал на латыни, алхимик прервал его криком, и к моменту, когда мы остановились на удалении, Жуан принялся расстегивать пуговицы и развязывать шнурочки. Сука, это бубоны! Неужели кто-то не знает, что такое чума⁈ Какого хрена ты привез нам саму смерть, придурок?!!

— Revertere!!! — указал я на купцу на корабль, призвав на помощь свою убогую латынь.

Напуганный потенциальный «нулевой пациент», подхватив шмотки, с поклонами попятился по трапу наверх, а я продолжил командовать — даже теми людьми, распоряжаться которыми де-юре права не имел, но каждый из них знает, что я Палеолог и при Государе состою, а значит лучше на всякий случай послушаться. Во всяком случае, пока грек ничего из ряда вон не требует.

— Закрыть порт! Никого с кораблей на сушу не пускать! Всех, кто сейчас в порту, не пускать в Кафу! Передать Государю, что в порт вошел чумной корабль!

В порту круглые сутки сотни людей, здесь как грязи мышей, которые как известно главные переносчики, и хрен его знает, сколько из десятков стоящих в порту кораблей еще заражен! Только чумы нам не хватало!

Уполномоченные передавать команды и командовать сами служивые подняли деятельную суету, а я направился к выходу из порта. Не для того, чтобы пронести смерть в потенциально заразившемся себе в основной лагерь «ВИПов», а напротив — проследить, чтобы ни единого человека сквозь «карантин» не пролезло. Господи, прошу тебя — пусть это все будет не зря, пусть будет не поздно…

Параллельно служивой, конструктивной суете, поднималась иная, паническая. Многие не знают, в чем именно проблема, но им и не надо — когда поднимается кипишь, сами инстинкты как правило велят держаться от его эпицентра подальше. Может зря мы так громко орали? Лучше было тихонько, чтобы паники не поднимать. Да к черту — все равно ничего уже не исправишь.

— Куды прете, дурные⁈ Не велено пущать! — разбилась первая волна беглецов о загородившую выход их порта живую цепь.

Служивые в силу организованности опередили паникующий люд. Плохо — здесь до смертоубийства рукой подать, а что случится после — одному Господу ведомо. Так, эта телега подойдет, запрыгиваем.

— Услышьте меня, люди!!! — взревел я, пытаясь перекрыть нестройное, но громкое и опасно набирающее обороты возмущение людей. — Государь объявил учения на случай прихода в порт страшной болезни!!!

Мой колоссальный авторитет в глазах местных и спокойствие в моем голосе помножились на ссылку на Государя и «учения». «Учения» в лексиконе Руси за время похода закрепились неплохо, поэтому панику народ решил временно отложить.

— Каждый, кто достойно проявит себя во время сих учений, получит три рубля серебром! — добавил я то, что работает почти всегда: перспективу халявы.

Пряник есть, теперь нужно продемонстрировать кнут:

— Всякий, кто ослушается дружину или меня, нарушив установленный учениями порядок, будет сурово побит палками!

Вроде проникся народ. Так, взгляд за «периметр»… Ага, бегают служивые туда-сюда, приказы передают. Нужно дождаться здесь человека, которого неизбежно пришлет Государь и передать через него дальнейшие указания, а пока…

— Все, кто имел дела, разговоры, али иным способом соприкасался с кораблями из Царьграда за сей и два предыдущих дня, поднимите руки.

Ага, ноль.

— Даю слово — сие нужно для учений, и никого за сношения с приплывшими с Оттоманщины торговцами наказывать не станем — нет в этом греха и злодейства!

Один, два, три… Тридцать семь. Не так уж и плохо, но кто знает, сколько из них успели получить порцию смертельных микроорганизмов и поделиться оными с окружающими.

— Добро́! — похвалил я смельчаков и обратился к дружиннику Игорю, который вместе со мной и прочими «ближниками» подышал ветром со стороны португальца, а потому потенциально заразен. — Игорь, проводи сих добрых людей на склад с досками, — а теперь снова обращаемся к «поднявшим». — Слушайте мой наказ: три дня на складе вам прожить надлежит. Пищу и воду вам будут приносить. Через три дня серебро свое получите честь по чести.

— Не вели казнить, боярин, вели слово молвить! — бухнулся лбом о замерзшую грязь порта незнакомый мне мужик лет тридцати в купеческом наряде.

— Молви, добрый купец, — разрешил я.

— Товар продали мы, сбирались в Италию сходить, покуда шторма зимние, лютые не начались, и три дня — большой срок. Прошу, дозволь отплыть нам.

— Беспокойство твое понимаю, добрый купец, — честно ответил я. — Но учиться ближайшие дни должны все без исключений. Ступай за Игорем.

Так-то, если прямо очень цинично на ситуацию посмотреть, пёс бы с ним, с купцом — пущай в Италию плывет, и другие пусть плывут куда хотят, распространяют Черную смерть по потенциальным врагам Руси. Ослабление их всегда на руку, но… Но мир уже сейчас глобализован, и ежели допустить эпидемию мирового масштаба, они неизбежно придет не только сюда, к нам, но и в «хартланд» Руси. Если еще не…

Слышал в прошлой жизни теорию, мол, на Руси чума лютовала меньше, чем в Европе. Якобы из-за того, что в отличие от тамошних грязнуль русичи регулярно ходили в баню. Крохотная толика правды здесь есть, но не там, где шовинизм, а там, где гигиена. Основное спасение Руси — холодные зимы и меньшая, чем в Европе, скученность населения. Тяжело крысам чумным из одного городка в другой добираться, слишком большое расстояние. Но все равно ущерб от эпидемии будет чудовищным — все торговые города нынче в зоне риска. А повеление Государево ввести карантинный режим отсюда до Руси ой как долго добираться будет…

Теперь нужно разогнать остальной народ:

— Дружина, людей поделить на десятки, распределить по временным лагерям. В склады с едой да тканями никого не селить! Еду и воду також как и прошлым будем приносить. На исходе трех дней все получат обещанную мной награду! — напомнил о важном.

Дружинники взялись за дело, и толпа потихоньку рассосалась.

А так, собака, всё хорошо шло! Да что там «хорошо» — нашим походом можно проиллюстрировать выражение «лучше не бывает»! Что ж, за белой полосой нередко начинается черная, и сокрушаться по этому поводу бессмысленно: когда пришла беда, нужно не рефлексировать, а сосредоточиться на борьбе с нею. Так, погода прошлую неделю стояла спокойная, значит португальское судно совершило переход от Царьграда до нас примерно за недельку. Жить купцу (если не выздоровеет, на что шансов мало, прости-Господи) осталось несколько дней, бубоны у него зрелые, значит первые два-три дня плавания он даже не подозревал о том, что болен. В середине пути проявились симптомы, полагаю. Отсюда вывод — инкубационный период в виде тех самых определенных мной трех дней вполне нормален. Через три дня здоровых можно будет потихоньку выпускать, но если больных будет больше десятка-двух, карантин придется продлить. Ох, грехи мои тяжкие…

Выяснить в чем дело Государь отправил целого князя Курбского. И хорошо — мы с Андреем нынче друзья, а если бы вместо него пришел командир стрельцов, пришлось бы объясняться дольше. Народу вокруг к этому моменту лишнего не осталось, поэтому скрываться не нужно:

— Не подходи ближе, Андрей Михайлович! — попросил я, когда князь со своими телохранителями и свитой оказался в двух десятков шагов от входа в порт. — Купцы из Царьграда принесли с собою чуму!

Страшное слово прозвучало впервые, и если Иван мой догадался сразу, то дружинники перепугались впервые и начали судорожно креститься.

— Спаси и сохрани! — перекрестился и князь. — Уверен ли ты, Гелий Далматович?

— Никогда так сильно не хотел ошибиться, — признался я. — Но Черная смерть ныне здесь, в порту, и одному лишь Господу известно, кто из нас заразился. Порт нужно оцепить, никого в него не впускать и не выпускать.

— И тебя?

— Меня — особо, ибо я к чумному дурачку ближе всех стоял, — скривился я. — Пожалуйста, передай Государю мою просьбу дозволить мне временно править портом и донеси до него необходимость организовать оцепление. Скорее!

— Помолюсь за тебя, друг! — пообещал Курбский и пустил лошадь с места в карьер, отправившись доносить Государю.

— Крыс бить, братцы, при каждой возможности надобно, — обратился к дружине, чтобы перебить их страх иллюзией конструктивных действий. — Кусать себя не давать, так что с умом и сноровкою! Котов в порт НЕ ТАЩИТЬ — они чумою не хуже людей болеют! Обыскать все, засыпать норы, ловушки все какие найдутся расставить, а людишкам по складам запертым крепко-накрепко наказать то ж самое делать! Ежели укусят кого — отдельно страдальца запереть, да не забывать кормить да поить. Выпускать через три дня те ж, ежели не заболеет. Стоять!!! — пресек попытку броситься выполнять приказы. — Руки с мылом мыть минимум трижды в час! Дышать токмо через тряпицы такого вот вида! — вынув платочек из кошеля (до популяризации карманов руки пока так и не дошли) показал, что защищены должны быть и нос, и рот. — Повязки сии менять хотя бы раз в три часа! Одежду також менять каждый день, ношеную — в кипятке вываривать али дымами коптить. Вот теперь ступайте, и да поможет нам Бог! — перекрестил напуганных, смотрящих на меня как на единственную надежду, людей.

Спаси и сохрани, Господи! Переоденусь-ка и сам, да «ближнему контуру» с Иваном то же самое велю сделать.

Загрузка...