Следующей на очереди была Ямато. Я чувствовал определённую тревогу после прошлого визита, когда протискивался через каменный туннель, и тем не менее на другом конце последнего меня встретила всё та же привычная розовая комната с узором из белых облачков.
Я вздохнул и посмотрел на волосы, которые торчали из-под одеяла; затем на часы, которые стояли на тумбочке возле кровати. К этому времени я запросто мог видеть через пелену тумана и знал, что до момента, когда сработает будильник, оставалось всего несколько минут.
Что ж, в таком случае мне нужно поспешить…
Я вытянул руку, отбросил тёплое одеяло и нажал на будильник ровно за мгновение до момента, когда последний собирался разразиться своим ужасающим писком.
Фух…
После этого я приподнялся, посмотрел по сторонам и снова убедился, что ничего не изменилось. Наконец я быстро оделся — теперь данное предприятие не представляло для меня особенных проблем, даже колготки, — причесал волосы, завязал себе хвостик, присел за стол и открыл «Мистер Дневник Старшей Школы».
К моему удивлению, записи в последнем были довольно редкими. В своё время Ямато расписывала едва ли не каждый день — теперь она ограничивалась только краткими заметками.
Я откинулся на спинку стула и стал задумчиво поглаживать свой гладенький подбородок, когда в дверь неожиданно постучали. Я вздрогнул и повернулся:
— Ямато? Ты проснулась?
— Д-да, мама! — выпалил я.
— Ты оделась? Давай быстрее, а то опоздаешь на автобус…
— Уже иду.
Я быстро поднялся, посмотрел в зеркало, поправил юбку и рубашку и вышел за дверь. Когда я прошёл на кухню, меня встретила удивительная картина: на столе стояла тарелка со свежей яичницей, а за плитой возилась низенькая шатенка.
Это была мама Ямато.
…Мамато.
(Прошу прощения.)
Некоторое время я наблюдай за ней; затем женщина заметила мой взгляд и спросила:
— Что-то не так, Ямато?
— Нет, нет, всё в порядке, — ответил её и машинально покосился в сторону — смотреть ей в глаза было немного неловко.
После этого я присел за стол. Яичница была хорошая. По крайней мере Ямато она пришлась по вкусу, хотя мне показалась недостаточно солёной. Когда я направился в прихожую, мама вдруг остановила меня:
— Ямато, а почему ты надела летнюю форму?..
— Летнюю? — я растерянно посмотрел на свой наряд.
— Опять забыла… Переоденься… нет, уже нет времени. Надень куртку потеплее и шарф, и бегом!
Бегом так бегом. Я схватил розовый пуховик, белый шарфик, надел тёплые ботинки и вышел на улицу.
Стоило мне шагнуть за порог, как под ногами у меня раздался скрип.
Это был снег.
Сама дорога была чистой, но всё вокруг — крыши, дворик и утёс, который сдерживал морские волны, — покрывал пухлый слог чистого снега. Я сделал глубокий вдох. Воздух был прохладным, но не морозным. Шарф был, пожалуй, лишним при такой погоде, и если бы я был в своём теле, я бы его снял, но рисковать здоровьем Ямато мне не хотелось.
Я посмотрел по сторонам, затем на металлический шпиль, который возвышался на горизонте, и наконец повернулся и побрёл на остановку.
Дом Ямато находился почти на конечной, а потому первое время я ехал в школьном автобусе в полном одиночестве. Тем не менее, с каждой новой остановкой он постепенно заполнялся, и когда за окном замаячила наша школа, мне пришлось протискиваться, чтобы выйти на бордюр. Под конец я и вовсе спрыгнул на последний. Это была ошибка. Стоял гололёд. Я поскользнулся и едва не свалился на землю, как вдруг меня придержали за руки, после чего взволнованный голос спросил:
— Т-ты в порядке?
Я сморгнул и посмотрел на девушку, которая стояла передо мной. У неё были короткие (до подбородка) чёрные волосы, в которых переливался фиолетовых отблеск, и тонкие, но мягкие розовые губы. Её светлые щёки покрывал зимний румянец.
Мурасаки, одетая в куртку и варежки, беспокойно смотрели на меня своими чёрными глазами.
— Да, — ответил я. — В порядке.
Девушка неуверенно кивнула, отпустила меня и сказала:
— Будь осторожней… ладно?
Я улыбнулся и показал ей большой палец.
Мурасаки вздохнул и поправила мой шарфик:
— Пошли.
По дороге между нами завязался разговор. Совершенно бессмысленный, из тех, которые обычно бывают между подругами по дороге в школу. Юки рассказывала о том, как проходит её подготовка к ближайшему турниру по плаванию, как это сложно в такую погоду посреди зимы и так далее…
Размышляя, когда же мне рассказать о том, что в данный момент телом её подруги повелевает ужасающий монстр из другого измерения, я проследовал за ней на школьный дворик.
Сперва я думал, что мы направимся в сторону нашего барака, но Мурасаки повела меня в главное здание.
Если так подумать, последний раз я навещал последнее в свой самый первый школьный день. На пороге я остановился, повернулся и посмотрел на заснеженный дворик, по которому шагали прочие школьники. На секунду я как будто заметил среди них низкую девушку с ясными глазами и волнистыми чёрными волосами. Она посмотрела на меня. Улыбнулась. Я сморгнул. Иллюзия исчезла.
— Что такое? — приоткрывая дверь спросила Мурасаки.
— Ничего… идём.
В школе нам пришлось разделиться. Мурасаки и Ямато учились в разных классах. Тем не менее, в классной комнате мне встретилось другое знакомое лицо. За партой возле окна, вытянув ноги, сидел парень в школьной форме с подстриженными чёрными волосами.
Сперва я не понял, кто это такой. Он просто показался мне немного знакомым. Поэтому я приблизился и стал внимательно его разглядывать. Вскоре парень (прежде задумчивый) заметил мои действия, повернулся и рассеянно сморгнул:
— Кирияма?.. — спросил я его напряжённым голосом.