Глава 12


После Дролл еще несколько раз повторял, что в этот раз Червоточина оказалась несложным испытанием. В общем-то так и было: как потом узнал Страд, огромные рыбины с лапами не забрали ни одной человеческой жизни. Но согласиться с наставником он все же не мог, поскольку перед мысленным взором вновь и вновь разыгрывалась жуткая сцена в подворотне. И мракоборец действительно не помнил о произошедшем. Или не хотел подавать вида, что помнит.

«Что произошло? — в сотый, двухсотый, тысячный раз спрашивал себя Страд. — Почему Дролл просил прощения у тварей? Почему убивался по ним, называл детьми? Может, этого на самом деле не было, а мне все почудилось?»

Однако он понимал, что это маловероятно. А потому решил поговорить с наставником, но подводить к нужным ответам не напрямую, а окольными путями. И в один из свободных вечеров разговор состоялся, причем начал его сам мракоборец.

— Еще два-три дня — и мы отправимся в Траттэл, — сказал он, задумчиво глядя за окно, где шел холодный весенний дождь. — Пробудем там примерно неделю, поможем в последних приготовлениях, а затем поплывем к острову Ламирэльи. Астэльдские прозреватели сумели отыскать его, так что нам останется только держаться указанного ими курса. К сожалению, они уже отправились на родину, так что поработать с твоим даром будет некому. Впрочем, сейчас у нас иная, куда более важная задача.

— Верно, — ответил Страд, чувствуя, как усиливаются нетерпение и волнение. — Как вы думаете, у нас получится?

Некоторое время Дролл молчал. Страду даже показалось, что мракоборец вовсе не собирается отвечать, но тот все же заговорил:

— Не попытаться мы не имеем права — вот и все, что я могу сказать сейчас. Нас ждет дорога в неизвестность. Астэльдцы пытались увидеть, какие опасности могут нас подстерегать в пути и на самом острове, чем вообще закончится наше путешествие. Увы, — он развел руками. — То ли их способностей не хватило, то ли остров Ламирэльи защищен чарами, которые не позволяют изучить его — в том числе и на расстоянии… И сейчас я очень надеюсь на первое, поскольку противостоять магии Творцов — очень нелегкое испытание.

— Но если мы справимся, то избавим Ламирэлью от страданий, а Янтарное Яблоко от Червоточины, — пробормотал Страд. — Это будет здорово.

Дролл усмехнулся.

— Тут я с тобой полностью согласен. Хотя представить наш мир без облака черного дыма трудновато. Да пока этого и не следует делать, ведь мы еще даже не отправились в путь. Но я, как и ты, безумно хочу избавиться от Червоточины раз и навсегда, особенно сейчас, когда мы смогли отыскать ее причину. Последний раз я испытывал такое желание много лет назад, когда был чуть старше тебя и только пришел в Корпус Мракоборцев. Потом начались битвы с тварями, и защита Баумары стала моей основной целью, которая притупила это желание, но не свела на нет.

— А в скольких битвах вы участвовали? — Страд понимал, что вопрос глуп, но ему нужно было подвести Дролла к главному.

— В двухстах тридцати шести, включая недавнюю, — ответил тот и, заметив удивление на лице Страда, продолжил: — В Корпусе Мракоборцев хранятся дела на каждого из нас. И туда заносится немало информации, в том числе и о битвах. Хотя я и без бюрократии прекрасно помню, сколько раз сражался с тварями, — последнюю фразу Дролл произнес очень задумчиво. Потом с грустью посмотрел на Страда и добавил: — И очень надеюсь, что у тебя такие воспоминания добавляться не будут.

— А что вы чувствуете, когда сражаетесь?

— Вижу, тебя потянуло на философию. Что же, мы ни разу не беседовали на подобные темы, так почему бы не сделать исключение?.. — Дролл отошел от окна, приблизился к стене, на которой было развешано оружие и чуть светились руны из янтаря, окинул задумчивым взглядом сабли, топоры, копья… — Что до твоего вопроса… Чувства всегда одни и те же. Немного страха, напряжение, ярость, желание уничтожить врага и защитить людей.

— А была ли у вас когда-нибудь жалость к порождениям Червоточины? Или раскаяние от того, что мы вынуждены их убивать?

Никогда прежде Страд не видел на лице Дролла такого удивления. Несколько секунд мракоборец смотрел на него, потом задумчиво ответил:

— Жалость и раскаяние? К тем, кто пришел лить нашу кровь, уничтожать все, что мы создали? Ты задал очень странный вопрос, Страд. Возможно, если бы в лесу на меня напал хищный зверь, защищающий свою территорию, и мне пришлось бы убить его, тогда я бы почувствовал жалость. Но к порождениям Червоточины… — Дролл покачал головой и развел руками. — Они безмозглы, безобразны, ими движет только ненависть и желание сеять смерть. Если бы мы не противостояли тварям, то попросту бы не выжили, и мне странно, что приходится говорить о таких элементарных вещах. Что с тобой, Страд? Тебе жалко монстров? Ты сомневаешься в том, правильно ли мы делаем, сражаясь?

— Нет-нет, — Страд поспешил покачать головой. — Просто… — он замялся, понимая, что нужно решать: рассказывать мракоборцу о случившемся в подворотне или нет.

«Что делать? — отчаянно думал Страд. — Судя по всему, Дролл действительно ничего не помнит. И сейчас он — это он. Мракоборец. Сильнейший маг, готовый вступить с врагом в бой. Но тогда произошедшее кажется еще более странным и необъяснимым. Возможно, это был всего лишь момент слабости. Но тогда воспоминания о нем остались бы с Дроллом. Что если все серьезнее? — он скрипнул зубами, чувствуя страх. — Вдруг странное состояние — следствие нападения твари-воспоминания и всего, что было потом? Дролл долгое время был вместилищем для силы Червоточины и едва не умер из-за этого. А мастер Селлер предупреждал, что подобное вряд ли не будет иметь последствий».

Страд понимал, что самое правильное сейчас — рассказать все наставнику. Но часть его противилась: Дролл приходил в себя, возвращал силы, только что успешно отразил атаку множества жутких тварей. Он начинал жить заново, радовался этому, и омрачать чувства мракоборца совершенно не хотелось.

«Ладно, — решил, в конце концов, Страд. Пауза затянулась, и он должен был объяснить, что скрывается за его «просто». — Сейчас не буду никого тревожить. Возможно, это был единичный случай, и больше подобного не повторится. Но если с Дроллом еще раз случится что-то странное, расскажу ему немедленно».

— Итак? — вопросительно произнес мракоборец.

— Просто… — приняв решение, Страд почувствовал, что на душе полегчало, — я ведь совсем недавно начал сражаться. Дома, в Хлопковой деревне, мне не позволяли биться, загоняли в убежище. Да я, — он смущенно опустил голову, — в то время и не был готов использовать ни магию, ни оружие.

— Верно, за последние полгода в твоей жизни произошел настоящий прорыв, — Дролл задумчиво покивал. — Ты очень многого достиг за невероятно короткий срок, и сейчас твой разум еще не в состоянии справиться с этим. Отсюда и такие мысли. Вот что я тебе скажу, — мракоборец подошел к Страду, наклонился, положил ему руку на плечо. Тот взглянул в глаза наставника — янтарные радужки на фоне серых склер, и внутри опять стало неспокойно.

«Сойдет ли эта серость когда-нибудь?» — в очередной раз спросил себя Страд, а Дролл продолжил:

— Чтобы быть сильным, нужно… быть сильным, как бы нелепо это ни звучало. Ты мог вообще не приезжать в Баумару, а остаться дома, трудиться в полях или на хлопкопрядильной фабрике, верно?

Страд кивнул.

— Но ты понимал, что в таком случае будешь несчастен. Тебе было страшно от перспективы остаться пустым местом, деревенским пареньком, которого все жалеют. И ты сделал шаг навстречу другому будущему, куда более трудному и опасному. Даже сдать экзамены в Магическую Семинарию — довольно непросто, а ты пошел гораздо дальше. Тебя ведь никто не заставлял принимать рекомендацию мастера Зеркуса и топать через весь город в поисках моего дома. Сомневаюсь, что ты пошел лишь из-за того жалования, которое я тебе плачу, и льгот, которые у тебя будут при следующей попытке поступить. Тобой руководило совсем иное желание — покончить с Червоточиной раз и навсегда. Ты не единожды и сам говорил об этом, хотя слова были и ни к чему — по тебе все видно и так. Но сейчас дело даже не в твоих целях, а в пути, который ты выбрал. Ты захотел стать сильнее, а просто так, без определенной платы, это не дается. И плата, как ты уже заметил, немаленькая, однако я не думаю, что сейчас твою душу мучает сожаление о сделанном выборе.

— Нет, — твердо ответил Страд, качая головой. — Я очень рад, что попал к вам. Все именно так, как вы говорите.

Дролл улыбнулся, и внутри потеплело.

— Вот и отлично. А твои сомнения — это минутная слабость, которая бывает у каждого. К тому же, тебе пришлось пройти через сложнейшее испытание, которое выпадает не каждому взрослому мракоборцу. И именно благодаря тебе я сейчас здесь, живой и невредимый.

«Хотелось бы мне, чтобы это действительно было так», — мысленно ответил Страд.

— А теперь давай-ка отдыхать. Очень скоро нам предстоит долгий путь. Сложный и непредсказуемый. Но к счастью, на сей раз мы будем далеко не одни.

Страд задумчиво покивал и стал готовиться ко сну. Разговор с Дроллом заметно успокоил его.

«Все будет хорошо, — повторял про себя Страд, уже засыпая. — После всех испытаний по-другому быть просто не может».

Он и Дролл провели в Баумаре еще два дня, а затем, наконец, случилось то, чего Страд ждал с такими волнением и нетерпением, — переход в Траттэл.

Это был словно другой мир, только в отличие от Струпьев, где Страда тоже посетила похожая мысль, — прекрасный. Зеленый, наполненный свежим, солоноватым воздухом, по-летнему жарким, несмотря на то что весна только-только началась, застроенный пестрыми каменными домами в три-четыре этажа. Единственное, что напоминало о Баумаре, Хлопковой деревне и деревне Чешуйка, — столбы-сигнальщики с черными безголовыми тушами крылунов. Представив, как вестники, почуяв приближающуюся Червоточину, расправляют крылья и стремятся улететь, Страд помрачнел.

«Но если у нас все получится, вы больше не понадобитесь», — подумал он, мысленно обращаясь к крылунам.

Здесь Страд наконец-то увидел море — сверкающий на солнце бирюзовый простор, беспрестанно шепчущий волнами. Замерев на набережной, он смотрел то вдаль, то на мокрый берег, который то и дело скрывался под водой и рокотал мелкими камушками.

«Скоро мы отправимся туда», — Страд перевел взгляд на горизонт, чувствуя, как усиливаются нетерпение и страх, а стоявший сзади Дролл положил ему руку на плечо.

Его и наставника поселили в казармах при местном Корпусе Мракоборцев — длинном, заставленном десятками кроватей помещении с большими окнами, холодным каменным полом и стенами, украшенными янтарными рунами. Множество магов в форменной черной с серебром одежде обступили Дролла, желая поприветствовать, и Страд в очередной раз оказался под прицелом любопытных взглядов.

«Все как всегда», — усмехнулся он про себя.

А вечером Страд и Дролл снова отправились на набережную, но в другую ее часть — ту, где построили порт-док и корабль, на котором небольшая армия лучших магов и бойцов Баумэртоса отправится к острову Ламирэльи.

— Вот и он, — объявил мракоборец, глядя на судно, уже спущенное на воду.

Матово-серая металлическая громадина находилась примерно в полумиле от берега, окруженная десятками лодок. Три трубы выпускали клубы бурого дыма, вдоль борта тянулось около сотни иллюминаторов, на палубе над многочисленными грузами хлопотали десятки букашек-людей. И хигнауров — Страд даже с берега видел, как некоторые ящики сами собой поднимаются в воздух и перемещаются на новое место.

«Ари наверняка где-то там», — подумал он, чувствуя сильное желание увидеться с другом: возможно, это стало бы последней встречей, поскольку путешествие к острову Ламирэльи могло закончиться очень непредсказуемо и трагически.

Страд тряхнул головой, отгоняя мрачные мысли.

— Впечатляет, да? — Дролл сделал несколько шагов вперед, положил руки на ограждение. — Почти две тысячи футов в длину, возможность вместить маленькую армию, мощнейшие паровые двигатели, усиленные янтарными артефактами-катализаторами. Никто и никогда не строил ничего подобного. Порой, когда чистая магия оказывается не в силах помочь, появляются такие невероятные вещи.

— О чем вы? — Страд подошел к наставнику, посмотрел на него с непониманием.

— О наших возможностях. Чтобы попасть сюда, в Траттэл, нам с тобой не понадобилось ни садиться в экипаж, ни тратить на путешествие долгие часы. Да, мы пользуемся порталами не всегда, но порой они незаменимы. Однако наша магия не всесильна. И пример с островом Ламирэльи это доказывает. Согласись, было бы гораздо проще попасть туда сквозь брешь в пространстве. Тогда не пришлось бы тратить столько средств и времени на подготовку. Все заняло бы несколько минут. Но беда в том, что мы попросту не можем открыть портал, когда конечный пункт расположен так далеко.

— Да, верно, — Страд задумчиво покивал. Он не раз задумывался, почему бы не попасть на остров Ламирэльи посредством портала, и вот получил ответ. — Но мы все равно движемся вперед.

— Ты прав. Еще два дня, и «Стальной левиафан» — так назвали наше судно — отправится к цели. Маги рассчитывают, что путешествие туда займет около трех недель.

…Сорок восемь часов, о которых говорил мракоборец, пролетели неожиданно быстро. За это время Страд успел неплохо изучить Траттэл, большую часть времени он, освобожденный от всех дел, провел в прогулках, наедине с собственными мыслями. Он гулял по многочисленным паркам, глядя на улыбчивых и загорелых жителей, неизменно возвращался на набережную и смотрел — то просто на море, то на «Стального левиафана».

«Что ждет нас там? — думал он, глядя на линию горизонта, и очень боялся, что цель путешествия окажется столь же недосягаемой. Страд всей душой ждал, когда корабль отправится в путь, но в то же время начал бояться этого — и с каждым часом ожидания страх крепчал. — Проплыть через большую часть Янтарного Яблока, чтобы сразиться с искалеченной богиней… По силам ли нам справиться с такой задачей?»

Страд не знал. Уверен он был лишь в одном: точно такие же мысли тревожат не только его, но и всех, кто отправится на «Стальном левиафане», — от любого из магов до Правителя или Дролла.

— Ну, наконец-то! Нашелся!

Услышав за спиной резкий высокий голос, Страд вздрогнул. Обернулся и не смог сдержать улыбки, когда увидел довольно жмурящегося Ари.

— Здравствуй, Страд, — тот подошел, покачиваясь вверх-вниз. — Я уж думал, что увижу тебя только на корабле. А хотелось бы повидаться, когда под ногами все еще надежная опора в виде суши.

— На корабле? — переспросил удивленный Страд. — Ты тоже плывешь? И откуда знаешь, что я отправляюсь вместе с мастером Дроллом?

— На свой второй вопрос ты ответил сам, сказав: «вместе с мастером Дроллом», — Ари негромко квакнул, что означало смешок. — Конечно, я знаю тебя всего несколько месяцев, но и их мне хватило, чтобы понять: куда мракоборец, туда и ты. Разумеется, кое-какие сомнения по поводу твоего участия в экспедиции имелись, но совершенно незначительные, — с каждым словом в голосе малорослика все отчетливее слышалось привычное важничанье, и Страд сам не заметил, как все страхи и тревоги почти сошли на нет — хотя бы на время. — Но вот теперь рассеялись и они. Что касается меня… Разумеется я плыву. Я же ученый и попросту не имею права остаться в стороне, когда в моем мире происходят поистине исторические события. Все, что ждет «Стальной левиафан» в пути, я собираюсь записать, чтобы потом выпустить книгу. Кстати, наш с тобой совместный труд о Жадных болотах тоже нуждается в завершении. Надеюсь, во время плавания мы сможем найти время, чтобы поработать над ним.

— Обязательно, — ответил Страд. — Я безумно рад тебя видеть.

И это была чистая правда.


Загрузка...