К пиццерии я прибыл без десяти семь — в свежей рубашке и тщательно выглаженном костюме: в половине шестого дома дали электричество, и я успел перед выходом хорошенько поработать утюгом.
Ресторанчик занимал симпатичное с виду двухэтажное здание в глубине квартала, от входа в заведение по переулку тянулась довольно длинная очередь. Конечно, не такая, как в 1990-м в первый московский Макдональдс, но уж час-то ожидания сулившая наверняка. Что любопытно, стояли в ней отнюдь не подростки или молодежь — в основном более чем неплохо одетые солидные мужчины за сорок, а то и за пятьдесят, и приблизительно такого же возраста их спутницы в нарядных чосонот или строгих европейских платьях. Нет, попадались и пары помладше, и дети, но все они были здесь в явном меньшинстве.
Я было дернулся пристроиться в хвост этой людской вереницы, но передумал и решил инициативу не проявлять: выигранные таким образом десять минут особой погоды всяко не сделают, а если бы Джу Мун Хи и Хи Рен хотели, чтобы я занял нам очередь — так бы, наверное, мне и сказали. Знали же, что я сегодня свободен и без труда смогу подъехать пораньше — хоть за час! Разве что подобный ажиотаж у пиццерии — нетипичен и окажется для них сюрпризом? Но не факт, что тогда они попросту не развернутся и не направятся в какое-то другое местечко поблизости — как-то плохо я себе представлял товарища Джу, переминающуюся с ноги на ногу перед вожделенными дверьми итальянской забегаловки.
С последним я не ошибся.
Начальница Управления и ее тонсен появились в переулке без двух минут семь. Подъехали на Мерсе — не серебристом, что возил меня по городу до вчерашнего дня, а другом, белом. И выше классом. Водитель подвез их почти к самому входу в ресторан — вынудив народ в очереди слегка посторониться, что, впрочем, заметного ропота у собравшихся не вызвало.
Выбравшись из машины, Хи Рен, одетая в уже знакомый мне чосонот(ну да, она же сейчас не на уроке!), торопливо огляделась по сторонам, нашла меня глазами на тротуаре, просияла и энергично замахала мне рукой — подходите, мол. Так я и сделал. Учтиво поклонился Джу Мун Хи, на которой был ее обычный деловой костюм, а пока обменивался приветствиями с девочкой, ее онни уже шагнула к крылечку. Что-то негромко сказала привратнику — может, номер брони назвала, а может, что-нибудь иное, не знаю, не расслышал — и тот предупредительно распахнул перед ней дверь.
Товарищ Джу нетерпеливо оглянулась на нас с Хи Рен — где это мы, мол, застряли? — девочка опрометью метнулась к строгой онни, ну а я поспешил следом.
Внутри пиццерия меня снова удивила — но на этот раз именно тем, что ровным счетом ничего необычного я тут не увидел. Типичное заведение такого рода, каковых в мире навалом — современный, несколько эклектичный дизайн, на стенах — картинки с видами Италии и декор в виде немного аляповатых кусочков пиццы, широкая барная стойка с галереей винных бутылок за ней, аккуратные столики на четверых… Почти все они были заняты — приблизительно такого же рода публикой, что и ждала в очереди.
Единственное, что выбивалось из стандартного образа — попавшийся мне на глаза плакат с мужественными фигурами рабочего и солдата и лозунгом «Все для армии — наш принцип!» Ну и лики Вождей, конечно же, как же без них, но эту деталь мой мозг будто бы уже навострился автоматически отфильтровывать — наверное, наоборот, забил бы тревогу, если бы неизменных портретов в помещении вдруг не обнаружилось.
По широкой лестнице нас проводили на второй этаж и усадили за столик у окна — как раз с видом на очередь в переулке. Так и вспомнилось: «А мы будем на них плевать! — Зачем? — Удовольствие получать! — А какое в этом удовольствие? — Молодой еще…»
Мои спутницы, впрочем, в окно, кажется, даже не посмотрели.
Официантка, щеголявшая в довольно короткой по местным меркам плиссированной юбочке, принесла меню — почему-то в единственном экземпляре. И, будто бы поколебавшись секунду, протянула его мне.
Я поднял вопросительный взгляд на расположившуюся напротив меня Джу Мун Хи.
— Выбирайте, что желаете, товарищ Чон, — любезно предложила мне та.
— Чон- сонсэнним, возьмите пиццу Пеперони! — тут же с энтузиазмом подалась в мою сторону Хи Рен. — Я пробовала — очень вкусно!
— Так и сделаю, — кивнул я — но меню все же решил скоренько изучить.
Там нашлось семь или восемь видов пиццы, из которых упомянутая Пеперони оказалась чуть ли не единственной классической. Остальные имели ярко выраженный местный колорит: пицца с кимчи, пицца с листьями желтой хризантемы, пицца с пулькоги — особым образом замаринованным и приготовленным мясом…
Помимо пицц в меню обнаружилось несколько вариантов спагетти, а также какие-то десерты и напитки, до которых я, правда, толком не долистал, зацепившись взглядом за цены. Ничего себе! Та же Пеперони стоила здесь мою месячную зарплату в Пэктусан!
Принимая утром приглашение Хи Рен, я, конечно, не спросил, кто платит за ужин. И, не зная цен, на всякий случай прихватил с собой все имевшиеся у меня воны — чтобы, если что, уж точно не ударить в грязь лицом. Полагал, что это — по-любому будет с гигантским запасом, но если сейчас к пицце я захочу взять еще хотя бы бокальчик вина, выйдет едва ли не впритык!
Собственно, вино мне сейчас, после двух подряд сотрясений мозга, наверное, пить не стоило — но дело-то не в этом!
— У меня тоже, когда я тут впервые была, просто глаза разбежались! — по-своему поняла мою заминку Хи Рен.
— Товарищ Чон, на цены не смотрите, — а вот ее онни сориентировалась верно. — Понимаю, что вы к таким цифрам не привыкли, но не пугайтесь и не стесняйтесь: у нас с тонсен сегодня праздник — в том числе и благодаря вам. Вернее, даже в первую очередь — благодаря вам! Так что Хи Рен угощает! — заговорщически подмигнула она девочке.
— В смысле, онни угощает, — не поддержала шутки та. — Вот закончу Первую школу, поступлю в университет, затем пойду работать — и тогда уже смогу сама!
Ну что ж, дают — бери!
А вот Лим сюда в воскресенье, пожалуй, все же не поведу… Мне, если что, еще полмесяца без талонов с карточками как-то крутиться!
— В общем, беру Пеперони — раз ты рекомендуешь, — снова кивнул я девочке — и передал меню Джу Мун Хи.
С собственным выбором мои спутницы долго не провозились. Подошла официантка, и товарищ Джу сделала заказ: мне и девочке — Пеперони, себе — патриотичную пиццу с кимчи. Еще попросила принести два кофе, назвав его «африкано» — по чашечке себе и мне. И манговый сок — для Хи Рен.
— Кстати, товарищ Чон, — проговорила Джу Мун Хи, когда официантка удалилась. — Вот ваша заслуженная премия, — она протянула мне через стол четыре сотенные юаневые банкноты. — Ее я тоже сочла нужным удвоить, — пояснила очевидное.
— Спасибо, товарищ Джу, — искренне поблагодарил щедрую нанимательницу я, бережно пряча деньги в карман пиджака.
— Как уже говорила, я умею ценить подлинные ответственность и самоотдачу, — продолжила между тем она. — И в этой связи вот о чем хотела с вами поговорить… Товарищ Чон, вам не кажется, что позиция простого курьера — не совсем ваша?
— Не уверен, что правильно вас понял, товарищ Джу… — осторожно выговорил я. Слегка при этом покривив душой — версия у меня родилась мгновенно. И, как вскоре выяснилось, в целом — верная.
— Буду с вами откровенна, — заявила на это Джу Мун Хи. — Сама я пришла в Пэктусан относительно недавно — и пока толком не сформировала эффективную команду. Многие из тех, с кем приходится работать, по тем или иным причинам меня не устраивают. Возможно, у меня завышенные требования, но с этим уже ничего не поделаешь, так я воспитана. Признаюсь, мое первое впечатление от знакомства с вами было тоже не самым обнадеживающим, — усмехнулась она, — но после вы показали себя с самой лучшей стороны. Плюс ваш сильный английский… В общем, чтобы долго не ходить вокруг да около: я предлагаю вам повышение по службе. Из курьеров отдела снабжения — прямиком в аппарат вверенного мне Управления, на должность моего референта, она как раз вакантна. Да, это — прыгнуть сразу через три или даже четыре карьерные ступеньки, но считаю, что вы достойны и справитесь. Оклад ваш, понятно, вырастет соответствующе — будете получать примерно на уровне руководителя отдела. Плюс, разумеется, спецснабжение — по такой же категории. Взамен же я потребую…
«Продать душу», — чуть было не произнес вслух я.
— … работу, столь же самоотверженную и эффективную, как вы продемонстрировали на занятиях с Хи Рен, — закончила моя собеседница. — Ну, что скажете?
Хм, можно подумать, что тут возможны какие-то варианты!
Даже удивительно, что Джу Мун Хи столько всего наговорила — насколько я понимал местные нравы, все могло быть обставлено куда как проще, и уж тем более — без всяких там пиццерий… Хотя пригласить меня в ресторан скорее всего и впрямь пришло в голову Хи Рен, а ее онни лишь решила воспользоваться удобным моментом для беседы…
Так-то понятно: в концерне товарищ Джу — новичок. Своей, лично ей преданной команды у нее нет — она это практически открытым текстом сказала. К месту припоминаются и брошенные вскользь слова Ана, что якобы начальница Управления не доверяет своему заму, потому и просматривает в отпуске кучу документов…
Ситуация достаточно типичная… для какой-нибудь западной или вестернизированной восточной — японской там или южнокорейской — корпорации! Часть акционеров протолкнула на ключевой пост своего ставленника, тот начинает подбирать под себя лояльных исполнителей — в том числе для противостояния с другими группировками внутри компании. А те активно вставляют ему палки в колеса… Сколько раз «в прошлой жизни» я с таким сталкивался — и даже сам, бывало, рулил процессом, обычно «из-за кулис»! Но вот здесь, в Пхеньяне, ничего подобного, признаться, не ждал. Северокорейские административные структуры до сих пор представлялись мне неким грозным монолитом — а оно вот как обернулось…
Хотя, возможно, я тупо снова накладываю на чуждую реальность привычные мне схемы и мерки…
Но как-то иначе трактовать услышанное было сложно.
И уж точно не следовало сейчас медлить с ответом — любой другой курьер в Пэктусан умер бы от счастья, получив подобное предложение. Я и так, кажется, выдержал уже подозрительно долгую паузу.
— Это огромная честь для меня! — горячо выпалил я. — Стану очень, очень упорно трудиться, чтобы оправдать ваше высокое доверие, товарищ Джу! — вот так, пожалуй, было более-менее по-корейски.
— Не сомневаюсь в этом, товарищ Чон, — степенно кивнула мне собеседница. — Кстати, будет у вас на новом месте и возможность для подработок. К экзамену вы подготовили Хи Рен выше всяких похвал, но, боюсь, пробелы в английском у нее еще остались. Поступить она поступила, но сама учеба в Первой школе — это уже совсем другое. Полагаю, тонсен потребуются регулярные дополнительные занятия — и тогда мы с ней снова прибегнем к вашей помощи. За дополнительную оплату, разумеется.
— Конечно, товарищ Джу, с огромной радостью! — пылко заверил ее я.
— Тогда с понедельника выходите на новое место, — подытожила моя новая непосредственная начальница.
Блин, как-то даже слишком шоколадно… Похоже, душу все-таки на каком-то этапе потребуют. Другой вопрос: на кой она, моя грешная душа, сдалась Джу Мун Хи?
Ну или положение начальницы Управления в Пэктусан совсем уж аховое — и за первого же потенциально верного — и при том, не станем уж скромничать, дельного — человека она хватается обеими руками…
Ладно, разберемся. Пока я в любом случае в огромном выигрыше! Даже немного жаль, что карьера в северокорейском концерне, пусть и самая головокружительная, не входит в число моих жизненных приоритетов…
Здесь нам принесли наш заказ, и за столиком вступило в силу негласное правило товарища Джу насчет мертвой тишины во время еды.