Драгоценный агат, могуществом которого Феникс возрождается из своего пепла, выпал из короны Люцифера, когда его свергли с небес. С тех пор этот камень носился в пространстве, пока не сошел на землю Христос. Вместе с ним упал на землю и агат, из которого был приготовлен сосуд, попавший в собственность Иосифа Аримафейского. Больной, взглянувши на этот сосуд, не может умереть в ту же неделю. Более частое созерцание Грааля дает возможность дожить до двухсот лет и при этом никогда не поседеть. Из этого сосуда Христос предлагал вино на Тайной вечери, и в него же Иосиф собрал кровь, которая текла из раны Спасителя, когда Ему прободали бок. По звездам было прочитало, что Граалем будет владеть свыше предназначенный для того род.
Род этот произошел из королевской фамилии Сенобор из Каппадокии. Три сына Сенобора последовали за королем Веспасианом после покорения Иерусалима римлянами. За одного, Берилла, император впоследствии выдает свою дочь и награждает его Францией, двум другим он дарит Анжу и Корнваллис. Все втроем они энергично распространяют христианство. Берилл поражает галицийских язычников. Еще энергичнее действует его наследник Титуризон, женатый на Елизабеле Арагонской. Чтобы получить наследника, они молят Бога, совершают паломничества к Святому Гробу и приносят в дар золотой образ. Молитва их услышана, у них рождается ребенок. Ангел извещает их, что он с юности будет поборником веры.
Юный королевский наследник радует не только королевскую семью, но и всякого, кто приближается к Титурелю, как звали мальчика. Многие женщины засматриваются на него, но юноша не мечтает ни о чем другом, как лишь бы сразиться с язычниками. Он отправляется с отцом в поход против сарацинов, укрепившихся в Оверне и Наварре. Они налетают на язычников, подобно двум соколам, и гонят их далеко на восток. Так живет он до пятнадцатого года; в это время ангел извещает, что Титурель за свою добродетель избран хранителем Грааля; юноша прощается с родителями, которые в слезах благодарят Бога. Ведомый пением ангела, Титурель приходит в густой лес, разросшийся на шестьдесят миль кругом. Посреди леса возвышается гора, которую никто не может найти без помощи ангела; гора эта называется Монсальвач. Здесь на горе Титуреля ожидает его будущее войско. Над ним поднимается священный Грааль, поддерживаемый невидимыми ангелами. Все, что нужно для поддержания жизни, войско получает из Грааля, в котором находятся в обильном количестве всякие яства. Земля в этом месте богата золотом и драгоценными каменьями. Титурель становится одним из самых богатых королей. Он строит на Монсальваче крепкий замок и из него предпринимает набеги на язычников, живущих в чаще лесов. Грааль все еще продолжает витать в воздухе, так как тот, который прикоснется к нему, еще не родился; тогда король решает построить для него замок, превосходящий всех по красоте и величию. Он строит его из драгоценного камня и чистого золота, а дерево употребляется только алоэ. Весь материал, нужный для постройки, доставляет опять-таки Грааль.
Скала горы состоит из чистого оникса. Титурель приказывает очистить и отшлифовать ее, так что она начинает блестеть, как месяц. В одно прекрасное утро он находит на ней план будущего строения.
Храм имеет круглую форму с семидесятью двумя хорами, из которых каждый имеет восемь углов. Внутри и снаружи посреди блестящего золота светятся драгоценные каменья. На каждом из двух хоров возвышается купол; они образуют из себя венок и имеют восьмиугольные окна; посредине возвышается купол в два раза больше других. На верхушке каждого купола блестят рубины, а на них кристальные кресты, а на каждом кресте по золотому орлу, так что издали можно подумать, что орлы летят по воздуху. На среднем куполе был укреплен большой карбункул, который сиял путеводной звездой заблудившимся ночью рыцарям Грааля. Два колокола из чистого золота призывали к храму, к совету, к столу и к битве. На наружной стороне замка были вырыты рвы для защиты от нападения врагов. Трое ворот вели во внутренность храма; перед каждыми из них были посажены красивые деревья. Внутри храма купол был выкрашен голубой краской и усеян рубинами и карбункулами, которые, подобно звездам, сияли даже во время ночи. Между ними при помощи скрытого механизма свершали свой путь золотое солнце и серебряный месяц. Стены состояли из смарагда, на котором были укреплены золотые деревья и такие же птицы. Своды были перевиты виноградными гроздьями, свешивавшимися вниз. Эти гроздья, розы и лилии были сделаны из чистого золота. Когда поднимался ветер, листья начинали трепетать и издавать звон, точно тысячи соколов взлетели на воздух и звенели оттуда своими колокольчиками. На гроздьях качались фигуры ангелов. На окнах и на стенах были нарисованы изображения святых, пророков и апостолов. Каждое местечко в храме было разукрашено. Стекла были цветные, так что солнечный луч, проникая внутрь храма, окрашивался в разные цвета. Золотые люстры с горящими свечами спускались вниз, с купола над люстрами витал ангел, точно желая унести все свечи наверх. На кафедрах и на стенах тоже были изваяния ангелов, несущих свечи. Ангел же при помощи деревянных труб издавал звуки, подавая знак к пению. Один из больших хоров был посвящен Св. Духу, патрону храма, другой — Божией Матери, третий — Св. Иоанну, остальные — апостолам. Перед каждым хором две золотых двери, внутри великолепный алтарь, на котором горят бальзамические огни. В середине храма стоит драгоценная модель постройки — здесь должен храниться Грааль, когда он опустится. Вся постройка окончена в тридцать лет. Епископ освящает Храм и алтарь, после чего ангел помещает Грааль в приготовленное для него место. Раз в месяц с неба слетает ослепительно белый голубь и кладет на Грааль белую облатку, которая сообщает сосуду его чудесную силу.
После окончания постройки Титурель прожил еще четыреста лет, но по виду ему нельзя было дать больше сорока. В это время на Граале появилась надпись, что Титурелю разрешается взять в жены чистую девственницу, дочь испанского короля Ришуду. За все время работы Титурель не успел даже посвятиться в рыцари, и только во время венчания его благословляют мечом. Из свиты Ришуды он выбирает двести рыцарей, с которыми продолжает служить Граалю. Из их брака происходит ангелоподобное потомство. Сыновья королей приезжают, чтобы предложить руку дочерям Титуреля. На Граале между тем постоянно находят имена юношей и девушек, избранных для служения священному сосуду. Богатые и бедные радуются, если требуют их сына или дочь туда, где ожидает их небесная награда. Юноши вырастают там и вступают в рыцарское братство темплиеров. Со щитом, на котором изображен белый голубь, служащий символом Грааля, разъезжают эти рыцари и поражают каждого, кто осмеливается вступить в лесную чащу. Девушки же вступают в свиту чистой Иренаизы, внучки Титуреля, которой первой из смертных разрешено было прикоснуться к Граалю. С золотой короной в волнистых пышных волосах, блистая красотой, как ясный день, идет она в сопровождении многочисленных дев к священному сосуду и переносит его в королевский зал, где он расточает земные дары.
Посреди всего этого великолепия неожиданно на темплиеров сваливается несчастье. Когда Титурель вследствие дряхлости уже не мог предводительствовать рыцарями, он передал корону своему сыну Фримутелю, который вскоре, однако, был сражен насмерть вражеской рукой. Тогда его место занял перворожденный Амфортас. На Граале каждый раз появлялась надпись, извещавшая, кто должен быть королем. Оба брата, Амфортас и Треврезент, славились красотой и рыцарским мужеством. Последний даже заслужил название быстрого, потому что догонял и ловил руками любую дичь. Однако оба в то же время были слишком преданы мирской суете. Тот же, кто хочет служить Граалю, должен отказаться от женских ласк. Лишь один король имеет право жениться, как было написано на Граале, все другие же лишь в том случае, если Грааль изберет их повелителем страны, оставшейся без короля. Братья, однако, не обращали никакого внимания на это запрещение. Треврезент тайным образом отправляется странствовать, и брат сам помогает ему, снабжая его оружием и свитою. Тот ездит по трем частям земли, выступает на турнирах и бьется с язычниками и с христианами во славу своей дамы. Король Амфортас служит своей возлюбленной гораздо больше, чем Граалю. Он пылает страстью к Оргелузии Логруаской, супруге герцога Зидегаста, обладающей такой блестящей красотой, что в ее присутствии даже ночью бывает светло; хотя любовь его безнадежна, он тем не менее ломает за нее копья и пробивает щиты; между тем герцог, супруг Оргелузии, вместе с тремя своими рыцарями погибает в бою с гордым королем Грамофланцем, который всегда сражается с несколькими сразу. После того убийца предлагает вдове руку и сердце, чтобы воспользоваться короной и владениями умершего, но Оргелузия обещает отдать свою руку лишь тому, кто отомстит за ее мужа. Таким образом, немало людей находят свою погибель от руки Грамофланца. Не является лишь один Амфортас, которого покарал Грааль за его прегрешения. Какой-то язычник ранил его отравленным копьем. Бледный и бессильный, он возвращается домой со сломанным копьем в теле. Врач вынимает конец острия из тела, но от яда спасти короля не может. Тогда придворные несут его к Граалю, но этим не уменьшают его страданий, а лишь не дают умереть. Никакое сродство из указанных в медицинских книгах не возвращает ему здоровья. Рану пробовали исцелять водой из четырех источников рая, кровью верного пеликана, сердцем единорога, карбункулом, находящимся под его рогом, растениями, выросшими на земле, орошенной кровью дракона, северными ароматными маслами, дымом от горящего дерева алоэ, но ничто не помогало, и каждую четверть месяца боль возобновляется с новой силой. Только копье само, вложенное в рану, дает некоторое облегчение. Больной не может ни сидеть, ни ходить, ни ездить, ни лежать: он отдыхает, прислонясь к стене. Иногда его носят на берег ближайшего озера; такие дни он называл днем подножного корма. Там он прислонялся к кораблю и подолгу стоял неподвижно, точно ловя рыбу. Вследствие этого его прозвали рыболовом.
Когда Треврезент узнал о страданиях брата, он дал обет никогда больше не выступать на турнирах и поклялся не вкушать ни мяса, ни вина, ни хлеба; с тех пор он поселился в пещере и стал жить как отшельник, питаясь исключительно растительной пищей.
В замке Грааля поднялся стон и плач, когда священный сосуд остался совершенно без защитника, после того как Треврезент удалился от мира. После горячей молитвы перед Граалем на нем нашли надпись, что через несколько дней в замок придет рыцарь, которого нужно спросить о причине того, что он увидит, после чего Амфортас выздоровеет, а рыцарь станет королем.
Спустя некоторое время после этих событий в лесу можно было видеть следующую картину: два вьючных животных медленно тащили по непроходимому лесу колесницу, на которой лежал труп юноши, набальзамированный драгоценными маслами. Рыцарь, на щите которого было изображение Грааля, управлял волами. За колесницей шла красивая женщина, бледная и печальная, и только одни уста цвели, как розы. Это была Зигунда, происходившая из королевского рода Гааля. Ее мать Шуазиана была старшей сестрой Амфортаса и Треврезента, а впоследствии супругой Киота, герцога Каталонского. Она умерла вскоре после рождения дочери, и Киот с горя отказался от мира. Осиротевшая девочка воспитывалась у своей тетки, княгини Валейской, вместе с Шиолатуландером, наследником Грезиводана. С ранней юности между обоими воспитанниками возгорелась любовь, и когда Зигунда обещала юноше, что станет его женой, если он получит звание рыцаря, тот отправился биться с язычниками, пока не был убит Орилом на поединке. С прахом юноши шла теперь Зигунда.
Недалеко от замка Грааля в пустынном месте росла развесистая липа. На этом дереве Зигунда решила поселиться и держать вечно на коленях голову умершего. Так горлица ютится на ветке, лишившись своего возлюбленного. Зигунда села на покрытую листьями ветку, стараясь не повертывать к солнцу лица своего друга, чтобы оно не почернело. Юноша одет был под цвет липы — в светло-зеленое платье. Бесконечные жалобы Зигунды не перестают раздаваться по лесу.
— О пеликан, если бы я могла, как ты, собственной кровью оживить мертвого! Если бы я могла тебя вызвать к жизни своим девическим голосом!
Так плакала она день и ночь и упрекала себя, что поставила такие трудные условия для достижения любви, теперь зато она ласкает мертвого. Каждую субботу Зигунда получала пищу от Грааля. Однажды ее пришли навестить отец Киот и прочие родственники. От плача у нее так ослабли глаза, что она не сразу узнала своих друзей. Она оказывает отцу всевозможные почести, но не спускается с липы, так как не хочет оставить голову. Вместе с ней начинают плакать и ее друзья, так что ей приходится утешать их. Три старых героя и молодая цветущая женщина сидят вместе с Зигундой на ветках и плачут целую ночь напролет, не будучи в состоянии выговорить ни одного слова утешения бедной Зигунде. Утром пробудились птицы и огласили воздух радостным пением, но они не обратили на них никакого внимания. На третье утро гости расстались с девушкой.
Пять лет прожила Зигунда на липе; в конце пятого года она вспомнила, что возлюбленный, умирая, просил ее не плакать, а молиться за него. Она выстроила в лесу небольшую часовню в том месте, где протекал чистый источник. В этой часовне она приказала замуравить себя. Каждый подходивший к окну мог видеть, как бледная девушка, одетая во все черное, стояла коленопреклоненной с псалтырем в руке перед гробом возлюбленного. Небольшой драгоценный камень, подаренный ей ее милым, слабо сиял сквозь сумрак кельи. Однажды вечером ее нашли мертвой на полу, и друзья похоронили ее в одном гробу с возлюбленным. Впоследствии на их могиле выросли две густые виноградные лозы, которые нежно переплелись между собой и никогда не теряли своих листьев.
Другая сестра короля Амфортаса, Герцолоида, выданная замуж за Гамурета Анжуйского, увидала однажды следующий странный сон. Ей снилось, будто она плыла по воздуху под огненным дождем и непрестанными молниями; вдруг на нее налетел дракон и, вырвав из груди сердце, сразу куда-то исчез. Она громко вскрикнула, и ее служанки, подбежав к постели, разбудили ее. В этот же момент на двор замка въехал паж с окровавленным копьем в руке и объявил, что Гамурет убит неверными на Востоке. Тогда вдова покинула свой замок и удалилась в дремучий лес, где велела построить себе маленькую хижину. Она удалилась туда не для приятного препровождения времени, не для того, чтобы рвать цветы и плести венки, она решила сохранить там своего сына Парсиваля от опасностей рыцарской жизни, погубивших дорогого ее мужа. Парсиваль всю жизнь ничего не должен слышать о рыцарях и рыцарских приключениях.
Но уже мальчиком он сделал себе лук и стрелы и стал стрелять птиц. Но если ему приходилось убить ту, которая перед тем только что оглашала воздух пением, он плакал и рвал на себе волосы. Когда он утром мылся у ручья и прислушивался к пению птиц, то его сердце, казалось, хотело выскочить из молодой груди. Он с плачем бежал тогда к своей матери, но не мог объяснить ей причину своей печали. Однажды мать пошла за ним и увидала, с каким вниманием слушал он пение птиц. Она поняла, что это пение и волновало мальчика. С этих пор она стала подозревать в нем желание к смелым, отважным подвигам. Мать приказала переловить и истребить всех птиц, но Парсиваль упросил ее оставить птиц в покое.
Мать учила сына отличать свет от тьмы. Раз, когда Парсиваль с копьем в руках гнался за серной, он встретил в лесу толпу блестящих рыцарей, которых принял за богов, и упал перед ними ниц. От них он узнал, что они рыцари и что король Артур может посвятить в рыцари и его. Он стал расспрашивать у матери, по какой дороге нужно ехать к королю Артуру. Мать показала ему дорогу, но сшила ему платье, которое обыкновенно носили шуты, надеясь, что его испугает дурное обращение и он вернется назад.
Таким образом юноша отправился в путь в шутовском наряде. Мать же от горя умерла вскоре после его отъезда.
Парсиваль во время пути испытал несколько приключений, потому что понимал наставления матери слишком буквально. Наконец он достиг окрестностей города Нанта, где король Артур проживал со своим двором. Здесь он встретил рыцаря с белым цветом лица и красными волосами. Его конь тоже был красный, красны были его латы, его одежда, лошадиная попона, шит, копье и меч. Это был отважный Итер, известный под именем Красного рыцаря. В руке он держал золотой кубок, который дерзко похитил с Круглого стола короля Артура, причем вино пролилось на колени королевы. Никто из рыцарей не осмелился наказать его за дерзкий поступок, и рыцарь дожидался здесь, что, может быть, кто-нибудь выйдет, чтобы сразиться с ним и отнять у него королевский кубок. Об этом он приказывает Парсивалю сообщить при дворе. Юноша приезжает в город, приходит к королю, объявляет о вызове Красного рыцаря и просит его самого посвятить в рыцари. Король обещает ему исполнить его желание и хочет дать ему блестящее вооружение; но Парсиваль отказывается от всяких подарков и говорит, что сам достанет себе вооружение, отняв его у Красного рыцаря. Король предостерегает его, но Парсиваль не обращает ни на что внимания и уезжает назад. Когда он проезжает мимо рощи, где сидит королева со своими придворными дамами, то, глядя на него, рассмеялась красавица Кунневара, никогда не смеявшаяся до тех пор, и заговорил молчаливый Антанор. Оба они сердились на то, что король согласился произвести в рыцари такого молокососа, тогда как многим другим, более его достойным, было отказано в этой чести. Встретив Итера, Парсиваль вызывает его на бой и схватывает его коня за узду. Рыцарь ударяет юношу по голове палицей, а тот бросает в него копье. Итер падает мертвым, и кровь орошает полевые цветы. Парсиваль надевает доспехи умершего, садится на его коня, и с тех пор его самого зовут не иначе, как Красным рыцарем. Золотой кубок он отсылает королю Артуру.
Тяжеловооруженный Парсиваль едет целый день, пока не устает его конь. Под вечер он вдали видит крыши башен и предполагает, что это какие-нибудь растения, посеянные королем Артуром. Гурнеманц, владетель этого замка, сидит невдалеке, в тени развесистой липы. Следуя советам своей матери, которая говорила ему, что он должен слушаться всегда старых людей, Парсиваль обращается к владетелю замка, чтобы тот дал ему какой-нибудь совет. Князь выпускает из рук ястреба, и тот, позванивая колокольчиками, тотчас же полетел обратно в замок. Вскоре из замка вышли молодые рыцари и проводили Парсиваля во внутренние покои. Там с него снимают тяжелые латы, а хозяин сам перевязывает раны, нанесенные ему Итером. Старик обходится с ним как с собственным сыном, дает ему мудрые наставления, обучает рыцарскому искусству и рыцарским обычаям, после чего Парсиваль уезжает освобожденный от шутовского наряда и детской глупости.
Через некоторое время он приезжает в город Пельрапер, который был осажден и жители терпели лишение от недостатка нищи. Повелительницей страны была королевская дочь, которую король Брандиган хотел взять силой за себя замуж. Королева прекрасна, как весенняя роза, обрызганная утренней росой.
В тихую ночь она входит в освещенные покои Парсиваля и жалуется со слезами на глазах на свое горе. Юный герой побеждает в единоборстве предводителей неприятельского войска, спасает этим город и получает руку молодой королевы. Оба они настолько невинны, что на другой день королева встает по-прежнему девушкой, хотя и повязывает по обычаю голову платком.
Вскоре Парсиваль покидает свою жену и свою новую страну. Заботы о матери и жажда приключений не дают ему покоя. В первый же день он уезжает настолько далеко, что даже птица не могла бы пролететь столько, и вечером достигает озера, где стоят на якоре какие-то суда. Один из находящихся на судне людей был так богато одет, как будто ему были подвластны все страны. Парсиваль обратился к нему с просьбой о приюте на ночь. В ответ на это ему было сказано, что на тридцать верст кругом нет никакого жилища, кроме дома на скале. Парсиваль отправился по указанному направлению. Он приехал в замок, и там его очень гостеприимно приняли. Его ввели в огромный зал, где висело сто люстр со свечами. Дерево алоэ горело в трех мраморных каминах. Перед средним из них лежит хозяин, завернутый в дорогую шаль, в собольей шапке на голове, наверху которой блестит дорогой рубин. Больной предлагает сесть гостю перед камином, где уже сидят много других рыцарей. Вдруг входит в дверь паж с окровавленным копьем. Поднимаются крики отчаяния. Когда копье все осмотрели, паж уносит его обратно. Снова отворяется дверь, и целая вереница прекрасных женщин, одетых в пурпур и бархат, с венками на голове, входит в зал; они несут драгоценный сосуд, золотые подсвечники с горящими свечами, доску из прозрачного стекла и, утвердив ее на подставке, кладут два острые серебряные ножа. Последней появляется прекрасная женщина с короной на голове; при виде ее кажется, будто в комнату заглянул солнечный луч. На зеленом шелку она подносит драгоценный дар — Грааль. Перед ним несут шесть стаканов с целебным бальзамом. Она ставит Грааль перед королем, а сама отходит к своим подругам. За сотней столов сидят рыцари, четверо за каждым. На маленьких колесницах ввозится золотая посуда. Сто пажей прислуживают рыцарям, каждый за одним столом. За чем они протягивают руку, то и подает им Грааль уже в готовом виде. В конце обеда хозяин дарит гостю великолепный меч, которым он сам когда-то вооружался, еще в то время, когда был здоров.
Когда девы снова уносят Грааль, Парсиваль через открытую дверь видит прекрасного старца, лежащего на пышной постели, — это Титурель. Несмотря на все свое удивление, Парсиваль ни к кому не обращается с расспросами; его наставник Гурнеманц предостерегал его от расспросов, к тому же Парсиваль надеется узнать обо всем и так. Проснувшись на другой день, после того как во сне ему виделись самые странные видения, Парсиваль никого не находит к своим услугам. На ковре лежит его вооружение, а у лестницы стоит его конь, на котором прикреплены щит и копье. Кругом ничего не видно и не слышно. Только на дворе замка измята вся трава. Парсиваль вскакивает на коня и выезжает из замка. Подъемный мост поспешно за ним поднимается, и паж выкрикивает ему вслед бранные слова. Сперва он едет по следам конных подков, но скоро следы делятся, а затем теряются совершенно. Вдруг он слышит плачущий женский голос: это жалуется на свое горе Зигунда. Она объясняет ему все им виденное и слышанное.
Теперь душу Парсиваля наполняет двойная забота: во-первых, он хочет вновь встретить Грааль, а во-вторых, сгорает от желания увидеть Кондвирамурс. Раз утром, когда он едет через лес, выпадает первый снег. Сокол вспугивает перед ним целую вереницу гусей. Один из гусей ранен на лету, и из раны падает три кровавых капли на снег. Кровь, окрашивая снег и смешиваясь в то же время с ним, напоминает рыцарю о его возлюбленной, о ее цветущем лице. «Вот твоя красота, Кондвирамурс», — восклицает Парсиваль и, продолжая смотреть на снег, погружается в думы. Точно заснув, сидит он на коне с поднятым копьем. Между тем вблизи этого места расположился король Артур со своими рыцарями Круглого стола. Им сообщают, что в лесу стоит рыцарь, по-видимому, приготовившийся к битве. Двое из самых неутомимых, Сегреморс и Кей, сенешаль, выезжают друг за другом, чтобы помериться с ним силой и сломать копье об его щит. Угрозы, даже удары не пробуждают Парсиваля, пока, наконец, конь его, вследствие довольно сильного удара противника, не делает поворот и кровавые пятна не исчезают из поля зрения рыцаря, после чего Парсиваль приходит в себя и поражает обоих противников. Сенешаль, падая, ломает себе руку и ногу. Третьим приезжает добродушный Гаван, но в это время Парсиваль уже опять устремляет свой взор на пятна и мечтает о Кондвирамурс, и тот напрасно зовет его. Но Гаван сам знает силу любви, и чтоб вывести Парсиваля из гипноза, бросает шелковый платок на то место, где видны кровяные пятна. В тот же момент рыцарь освобождается от своих мечтаний и едет вместе с Гаваном в лагерь к королю Артуру. Отвага и сила Красного рыцаря уже давно известны рыцарям Круглого стола; все принимают его с радостью, а Гаван с тех пор становится его ближайшим и преданнейшим другом.
В то время как рыцари и дамы сидят за столом и ведут дружескую беседу, к ним приезжает, сидя на высоком неуклюжем животном, дева, ради любви к которой еще не было сломано ни одного копья. Глаза у нее желты, как топаз, длинный рот имеет синеватую окраску, напоминая собой фиалку, у ней собачий нос и два свиных клыка, уши как у медведя, ногти как львиные когти. На ней накинут плащ цветом ярче лазури. Шляпа украшена павлиньим пером, ниспадающим ей на спину, но даже и без шляпы солнце не могло бы причинить вреда ее лицу с обезьяньей кожей. По спине извивается черная коса, жесткая, как свиная щетина, и такая длинная, что падает на хребет животному. В руке держит она шелковую узду, ручка которой украшена рубином. Это Кундрия, служительница Грааля, подаренная королевой мавров Секунозилой Амфортасу. Насколько она отвратительна по внешности, настолько же верна, преданна и мудра. Она приносит Зигунде пищу от Грааля, она знает все языки и умеет читать по звездам. Она въезжает в круг и останавливается перед королем Артуром.
— Круглый стол обесчещен, — восклицает она, — за ним сидит дурной человек!
Затем, подъехав к Парсивалю, она продолжает:
— Позор твоему внешнему блеску и самому тебе с твоей силой и ростом! Я хотела дурно обойтись с тобой, но я любезнее и вежливее тебя. Скажи мне, почему ты, встретив печального рыбака, горестно сидевшего перед тобой, не освободил его от печальных вздохов и не вернул ему радости? Неверный, нелюбезный гость, почему ты не сжалился над горем твоего хозяина? Он дал тебе меч, которого ты не заслужил, ты видел, как несли перед тобой Грааль, ты видел острое серебро и окровавленное копье и не задал никому по этому поводу ни одного вопроса! Пусть же выпадет у тебя язык изо рта! Один вопрос, заданный тобой, принес бы тебе пользы больше, чем все земные богатства! Ты потерял свою честь, и никакой враг не вернет ее тебе. Увы, как низко пал сын Герцелоиды. О Монсальвач! Увы, никто не принесет тебе облегчения!
Горе, смятение, печаль охватили общество. Кундрия, горько плача и ломая руки, отправилась в обратный путь. Парсиваль, став насмешкой всего мира, отказался от дальнейшего пребывания за Круглым столом и, оседлав коня, поехал куда глаза глядят, отчаиваясь в Боге.
Много стран проехал юный герой то на коне, то на корабле; много рыцарей сбросил с седла своим крепким копьем, много выдержал со славой и честью битв с язычниками. Его никогда никто не встречал ни в церквах, ни в монастырях — Парсиваль искал только битв и поединков. Тонкий слой снега лежал на земле, когда Парсиваль раз утром въехал в густой и дикий лес. Навстречу попалась ему толпа людей, босых и в темных одеяниях. Впереди ехал старый рыцарь с седой бородой и красивым сияющим лицом, вместе с ним его жена, а за нею его дочери, две прекрасные девушки. Их уста, несмотря на холод, были красны и горячи и мало гармонировали с общей серьезностью; рядом с ними бежали две маленькие собачки. Рыцари и пажи устало плелись за ними. Парсиваль, одежда которого была много богаче одеяния путешественников, придержал своего коня и своротил с тропинки. Седой рыцарь пожалел его, что он должен был в такой священный день ехать в тяжелом вооружении.
— Что мне за дело, — ответил Парсиваль, — до начала года, до числа недель, до названий дней? Я служил когда-то господину, имя которого Бог, но теперь Он лишил меня своей помощи, и я не служу Ему больше.
Тогда старик напомнил ему, что сегодня тот именно день, когда Бог доказал свое милосердие к морям и что в этот именно день Господь умер на кресте. Он советовал Парсивалю отправиться по этой дороге в глубь леса к пустыннику, который вот уж несколько лет живет в пещере и к которому сам он ездил каждый год на поклон. Дочери высказали предположение, что рыцарь может замерзнуть в своих медных доспехах и будет лучше, если его проводят в палатку их отца. Но Парсиваль был сильно тронут речью старого рыцаря и отправился по указанной дороге, не переставая размышлять о Творце. Он опустил поводья, полагая, что если Бог действительно помогает людям, поможет и ему и лошадь сама найдет нужную дорогу. Конь направился верно, и через некоторое время рыцарь достиг пещеры, где спасался Треврезент. Парсиваль сел у огня отшельника и стал отогреваться. От Треврезента он узнал, что тот приходится ему близким родственником, а также понял, наконец, все тайны Грааля. Он услышал здесь впервые о смерти своей матери и о том, что дракон, которого она видела когда-то во сне, есть он сам. Две недели прожил он в доме своего дяди и две недели слушал его поучения. Корни и травы, вырытые из-под снега, служили им обоим пищей, и тем не менее Парсивалю казалось, что еще никогда его так никто роскошно не угощал, как в этот раз. С просвещенной душой и с новой верой в Бога Парсиваль покинул жилище пустынника.
Прошло уже целых пять лет с тех пор, как Парсиваль отправился в поиски за Граалем. Снова находим мы его сидящим за столом короля Артура, и снова приехала Кундрия в черном плаще с золотыми голубями, изображающими герб Грааля. Она пала ниц перед Парсивалем и молила его о милости и прощении. Затем она сорвала головные повязки и объявила радостную весть, что Парсиваль призван быть хранителем Грааля. Слезы радости потекли из глаз Парсиваля; без лишних приготовлений он отправился вместе с Кундрией на гору Монсальвач. Толпа темплиеров, встретившись с Парсивалем, спрыгнула с коней и преклонилась перед рыцарем с обнаженными головами. Как раз в это время мучения Амфортаса возобновились. Чтобы утишить их, кругом слуги разбросали ароматные коренья, зажгли дерево алоэ, на постель положили драгоценные камни, приносящие исцеление, но ничто не уменьшало страданий Амфортаса. Появился и Парсиваль; король тотчас же обратился к нему с просьбой, чтобы Грааль унесли долой с его глаз и не показывали бы ему в продолжение целой недели. Но Парсиваль вместо этого стал на колени перед священным сосудом и молил Бога положить конец страданьям короля. Неожиданно все лицо больного преобразилось и просияло; затем Амфортас поднялся как ни в чем не бывало с постели и стал совершенно здоров. Впоследствии он еще не раз сражался во славу Грааля с неверными.
От Кундрии Парсиваль узнал также и о том, что его жена подарила ему двух сыновей-близнецов. Парсиваль послал гонцов за своей женой, а сам выехал ей навстречу. Рано поутру он достиг палатки, которую разбила его жена для ночлега. Он вошел в палатку, где жена еще спала вместе со своими сыновьями. Услыхав шум шагов, она радостно вскочила и приняла своего супруга. Ей следовало бы рассердиться, но она не была способна на это. То случилось как раз на том самом месте, где Парсиваль когда-то мечтал, глядя на кровь, смешавшуюся со снегом.
Теперь вернемся несколько назад — к тому времени, когда Гамурет, отец Парсиваля, еще не был женат на Герцолоиде.
Однажды он освободил от осады какой-то замок, в котором жила королева мавров Белакана. В награду за свое освобождение королева подарила рыцаря своей любовью. Несмотря на свой темный цвет лица, Белакана была прекрасна и очень нравилась Гамурету; однако так как он нигде не мог подолгу оставаться, то однажды ночью уехал потихоньку из замка и больше туда не возвращался. Печальная покинутая Белакана родила впоследствии от него сына, который появился на свет наполовину белым, наполовину черным, вроде пестрого дрозда. Мать, вспоминая о Гамурете, целовала постоянно своего сына Ферафиса в светлые места. Выйдя из детского возраста, Ферафис стал отважным рыцарем, вроде своего отца. Он покорил и победил много рыцарей и королей и, наконец, стал властителем двадцати государств, народы которых в каждом говорили на особом языке и поклонялись Ферафису как божеству. Спустя некоторое время Ферафис отправился отыскивать своего отца и собрал себе на помощь многочисленное войско. Однажды, когда его корабли бросили якорь, чтобы запастись пресной водой, он один отправился верхом в лес, где встретился со своим братом Парсивалем. Парсиваль сразу понял, что ему представился случай испробовать свои силы с таким рыцарем, перед которым все другие казались ничтожествами. Ферафис был вооружен великолепно. Его блестящие латы были закалены в огне Саламандры; драгоценные каменья, сообщающие силу и мужество, ярко блестели на них. На шлеме он носил зверка Эсидемона, запах которого умерщвлял всех ядовитых червей. Его конь был накрыт шелковой дорогой попоной. Щит его был изготовлен из дерева аминда, которое никогда не гниет и не горит. В таком вооружении он остался невредим даже в битве с огненным рыцарем. Все украшения были ему подарены женщинами. Не узнавая друг друга, рыцари стояли, готовясь сразиться, как два отважных льва. Львов мать рождает мертвыми, но рычанье отца пробуждает их. Дети Гамурета родились тоже при кликах битв, при звуках оружия. Неужели на земле не хватило места для них обоих, неужели не могли они вовсе не встретиться? Никто не мог бы победить друг друга. Сломав о щиты копья, рыцари соскочили с лошадей и пустили в ход мечи. Огонь и искры сыпались из их шлемов, от крепких языческих щитов летели щепки. Неожиданно у Парсиваля сломался меч. Ферафис, упавший от сильного удара на одно колено, вскочил снова, но не нанес ответного удара противнику, увидев его обезоруженным. Они присели на траву, чтобы отдохнуть, и Ферафис далеко отшвырнул свой меч, чтобы не иметь никаких преимуществ перед своим врагом. В разговоре они узнали о своем родстве и обменялись братскими поцелуями.
— Будь прославлена планета, под сиянием которой я отправился в путь! — воскликнул Ферафис. — Будь благословен воздух, пахнувший на меня сегодня при моем въезде в лес!
Ферафис узнал от Парсиваля, что его отца нет больше в живых, но что взамен этого он встретил брата. Вскоре после этого Парсиваль был призван к Граалю, где ему объявили, что он должен избрать себе товарища, и Парсиваль, конечно, избрал Ферафиса. Лоэнгрин, сын Парсиваля, когда увидал своего темнокожего дядю, испугался и не захотел его поцеловать. Во время пира принесли Грааль, которого, однако, не мог видеть Ферафис, так как он был язычник. Зато его сердце было поражено прекрасной Урепаисой, которая внесла в зал священный сосуд, и Ферафис даже побледнел от волнения при виде красоты девушки. На другое утро рыцарь был уже окрещен в храме Грааля. Он уверовал во все, что ему приказали; Бог, Которому молилась Урепаиса, стал и его Богом. После крещения он женился на Урепаисе и отправился вместе с ней в Индию, где ревностно распространял христианство.
Сын Парсиваля Лоэнгрин прославился своими подвигами не менее отца. Однажды до замка Грааля донесся заунывный звон, точно кто молил о пощаде или о помощи. Это звонила прекрасная Эльза, дочь герцога Брабантского и Лимбургского. Один из слуг ее отца, Фридрих Тельрамунд, объявил, что она обещала ему выйти за него замуж. Всех других претендентов Эльзы он напугал своим вызовом на суд Божий, т. е. на поединок, и ни один из рыцарей не осмелился выступить против него. Тогда Эльза, удалившись в церковь, упала перед алтарем и стала молиться, прося Божеского заступничества. Звон колоколов привлек внимание сына Парсиваля Лоэнгрина, и он отправился на помощь прекрасной девушке. Уже он хотел занести ногу в стремя, как вдруг по реке мимо него проплыл лебедь, везший небольшое суденышко. Лоэнгрин оставил коня и прыгнул в лодку. Быстрым течением его унесло в открытое море, где волны долгое время кидали его из стороны в сторону. Пять дней ничего не ел Лоэнгрин, но, наконец, лебедю удалось поймать маленькую рыбку и поделиться ею с рыцарем. Заснув, рыцарь незаметно доехал до Антверпена, как раз в то самое время, когда Фридрих Тельрамунд вызывал желающих на поединок. Лебедь, доставив на берег рыцаря, уплыл обратно. Лоэнгрин вышел на смертный бой с женихом Эльзы и, победив его, получил в награду руку красавицы. Во время свадьбы Лоэнгрин поставил Эльзе условие, чтобы она никогда не спрашивала о его происхождении, если не хочет потерять его. После того как Парсиваль забыл спросить у короля Амфортаса о причине его болезни, Граалем было запрещено задавать темплиерам вопросы. Некоторое время Лоэнгрин счастливо жил со своей Эльзой, верно служил своему государю, не раз ходил в битву против гуннов и язычников и победоносно участвовал в турнирах. На одном из таких турниров он вышиб из седла герцога Киевского, и тот при падении сломал себе руку. Жена герцога, разгневанная поступком Лоэнгрина, намекнула в кругу дам о темном происхождении Лоэнгрина. Всю ночь вследствие этого проплакала Эльза и на другую ночь обратилась к супругу, прося его ради своих детей открыть, какого он происхождения, хотя сама она и так была уверена, что он происходил из высокого и знатного рода. Лоэнгрин назвал себя, затем приказал принести своих детей, поцеловал их, подарил им меч и рог, а жене оставил на память кольцо, которое ему подарила мать. После этого опять к берегу подплыл лебедь, Лоэнгрин сел в ладью и вернулся прежним путем к Граалю. Герцогиня упала без чувств при виде отъезда своего мужа и впоследствии всю жизнь горевала о потерянном счастье.
Но судьба Лоэнгрина была еще печальнее. Легенда говорит, что, расставшись со своей женой, рыцарь попал в герцогство Люксембургское и там женился на дочери герцога, прекрасной Белайе. Эта женщина до того любила Лоэнгрина, что падала в обморок, когда не видала его. Она воздерживалась от всяких вопросов, но зато почти никуда его от себя не отпускала. Лоэнгрину, конечно, не нравилась такая жизнь, и он довольно часто уезжал на охоту. Супруга же в это время лежала дома без сознания. Напрасно враги и звездочеты испытывали на ней все средства — герцогиня лежала как зачарованная. Вследствие этого родственники ее вознегодовали на Лоэнгрина. Наконец, горничная дала совет, как закрепить за собою возлюбленного: герцогиня должна была, когда вернется ее муж и ляжет спать после тяжелой и утомительной охоты, вырезать у него из тела небольшой кусок мяса и съесть его. Белайе разгневалась за такой совет, так как скорей готова была умереть ради него, чем причинить ему хотя бы самую ничтожную боль. Она прогнала злую советницу, но та пошла к ее родственникам и подговорила напасть на Лоэнгрина. И вот однажды, когда Лоэнгрин мирно спал в лесу во время охоты, целая толпа рыцарей набросилась на него. Лоэнгрин проснулся и начал отбиваться; однако, несмотря на то что ему удалось уложить своим мечом большое число противников, ему самому нанесли смертельную рану. Белайе, узнав о смерти мужа, тоже умерла от разрыва сердца. Их обоих положили в одном гробу, и страна, в которой и до сих пор покоятся их останки, называется по имени рыцаря Лоэнгрина — Лотарингией.
В то время как Лоэнгрин умирал в далекой Лотарингии, на горе Монсальвач дела шли с каждым дном все хуже и хуже. Парсиваль умер, темплиеры мало-помалу пристрастились к греху, и Грааль, наконец, объявил надписью на одной из стенок сосуда, что он не хочет дольше оставаться здесь и двинется туда, откуда восходит солнце. Через некоторое время в пышной процессии Грааль отправился в путь. По дороге он оделял богатыми дарами встречавшихся на пути христиан, наделял пищей бедняков и больных и даже освободил с магнитной горы язычников, которые, едва получив свободу, приняли все христианство. Впереди процессии ехал Ферафис, повелитель несметного народа, обращенного им в христианство. Государство Ферафиса простиралось от Индии до земного рая. Народ Ферафиса отличался высокими качествами. Никто из жителей не знал, что такое воровство, грабеж, скупость, неверие и т. д. Дворцы патриархов, епископов, которые в то же время были и короли, блистали сказочным великолепием. Когда многочисленное войско выступало в поход, перед ним несли сияющие кресты. Туда-то, в эту благословенную страну, отправились темплиеры. Навстречу им вышел священник Иоанн. Рыцари дивились на богатство и великолепие, окружавшее их, и выразили желание воздвигнуть здесь храм для Грааля. Вследствие этого перед Граалем было отслужено богослужение, во время которого все присутствующие с жаром молились. И вот, когда солнце взошло на безоблачном небе, в его лучах появился храм вместе с замком Монсальвач. Бог не захотел оставить его в стране неверующего народа. После этого в Индию для поклонения Граалю начали стекаться тысячи богомольцев. Но теперь Грааль уже не одарял пищей людей, приходивших к нему, вследствие того что в стране и так не было ни в чем недостатка. Вскоре после исчезновения Грааля умер и король Титурель, который в продолжение пятисот лет был его хранителем. На его трон вступил рыцарь Парсиваль, так как страна нуждалась в могучем защитнике. Парсиваль сначала не хотел было принять короны, но на Граале было написано, что он должен быть королем в продолжение десяти лет. После него царствовал сын Ферафиса, прекрасный, всеми любимый юноша.