ИМПЕРАТОР ФРИДРИХ

Народное воображение никогда не может примириться с мыслью, чтобы великие герои исчезали бесследно с лица земли, точно так же, как и все простые смертные. Почти о каждом гениальном человеке в силу этого народного поверья ходят разные легенды. Конечно, нельзя предполагать, чтобы существовали какие-нибудь легенды относительно возвращения из загробной жизни великих писателей, как, например, Гёте, Шекспира и нашего Пушкина. Как бы ни была велика слава этих людей, она все же ограничивается лишь известным кругом, который составляют более или менее интеллигентные люди, которые не станут сочинять фантастических рассказов. Но те герои, имя которых проникло в народную толпу, а их подвиги поразили воображение простых и наивных людей, эти люди вечно живут в народной памяти, и имена их окружены прозрачным облаком причудливых легенд.

Даже в наш XX век, который уже никак нельзя причислить к поэтическим, и то народились легенды. Не успела вспыхнуть русско-японская война, как в народе стали ходить слухи, что излюбленный герой русско-турецкой войны Скобелев не умер, но скрывается за границей и теперь поедет воевать с японцами. Так в годину бедствий в народе с новой силой восстает воспоминание о любимом герое и слагаются легенды об его воскресении.

Подобные легенды существуют во Франции о Наполеоне и в Германии о Фридрихе. Как известно, при Фридрихе страна достигла большого благоденствия и могущества; народ обожал великого императора, и когда он утонул во время крестового похода, в Германии не хотели верить, чтобы такой могущественный император, такой великий человек — и так обыкновенно, бесславно умер. Говорили, что он не умер, но очарован и сидит в горной пещере, дожидаясь того времени, когда он снова может во всем великолепии вернуться в мир.

Вот что рассказывают легенды о Фридрихе.

Папа отлучил Фридриха от церкви, вследствие чего все князья и народ освобождались от данной ими присяги. Во всем его государстве закрыты были церкви и часовни и не совершалось нигде богослужения. Народ был этим, конечно, опечален, но еще больше грустил император, так как ему грустно было видеть несчастье своего народа.

Наступил день Пасхи, но и этот день должен был пройти без всякой торжественности; тогда император решил раз навсегда освободить свои народ от гнета и горя, который он испытывал вследствие его отлучения.

Он оделся в великолепные одежды, которые ему когда-то были привезены в подарок из Индии, взял с собой склянку с чистой колодезной водой, сел на коня и поехал в лес под предлогом охоты. Сопровождать его отправилось лишь небольшое число приближенных рыцарей, из которых ни один не знал настоящих намерений и замыслов императора. Приехав в лес, он надел на палец кольцо и, повернув его вокруг пальца, исчез на глазах у всех, и больше с тех пор никто его не видел.

Так пропал император Фридрих.

Однако он не умер, а живет и будет жить до Страшного Суда. Пока же он сидит в горной пещере, и когда, наконец, наступит день его освобождения, он выйдет на свет Божий, повесит свой щит на засохшее дерево, и дерево в тот же момент зазеленеет. Тогда опять в стране наступит счастливое время. Изредка он разговаривает с людьми, которые заходят в его пещеру, изредка он выходит наружу. Обыкновенно он сидит на скамье за круглым каменным столом и, подперев рукою голову, спит. Он точно в раздумье кивает головой и моргает ресницами; борода у него выросла до необычайных размеров: одни говорят, что она проросла сквозь стол, другие — что она должна обвиться три раза вокруг стола, прежде чем кончится его заколдованный сон, теперь же она обвилась лишь два раза.

О встречах с Фридрихом в германском народе ходит много рассказов. Однажды какой-то пастух пас своих овец вблизи сторожевой башни, которая еще и теперь стоит на том же самом месте, недалеко от великолепного памятника, который воздвигли германские воины императору Вильгельму I. Пастух, усевшись на бугорок, стал насвистывать какую-то песенку на своем рожке. Вдруг пред ним предстал гном и спросил его:

— Скажи, пастух, для кого ты играешь свою веселенькую песню?

— Для кого же другого, как не для императора Фридриха, — отвечал не задумываясь пастух.

— Не хочешь ли ты пойти со мною, чтобы сыграть императору еще какую-нибудь веселенькую песню? — продолжал спрашивать его гном.

— Отчего же нет? Если императору это доставит удовольствие, то я всегда согласен.

— Ну так иди за мной.

Пастух вскочил и пошел за гномом, который по длинному коридору повел его глубоко в землю.

Наконец, они вошли в просторный зал, великолепно освещенный, увешанный оружием и драгоценными каменьями, которые так ярко играли и переливались, что у пастуха даже в глазах зарябило.

Посередине зала на золотом троне сидел император Фридрих, опершись на круглый стол. Его красивая борода уже дважды обвила круглый стол. Он казался заснувшим, но не переставал кивать головой и мигать ресницами.

Наконец, глухим голосом император проговорил:

— Скажи, сын мой, продолжают ли еще по-прежнему летать вороны вокруг горы?

И когда пастух подтвердил, он вздохнул и промолвил:

— Так, значит, мне еще придется спать сто лет.

По знаку гнома пастух стал наигрывать на своей дудке, и когда он кончил, гном спросил его, какую плату требует он за то, что развлекал императора. Пастух ответил, что он ничего не хочет; затем гном опять прежними ходами и переходами провел юношу на свет, а сам в одно мгновенье ока скрылся.

Взглянув на свое смирно пасущееся стадо, пастух заметил, к немалому для себя удивлению, что оно увеличилось чуть не на сто штук. Конечно, он оставил лишних овец в свою собственность, и впоследствии они принесли ему большой барыш.

По другим версиям выходит так, что, когда пастух отказался от награды, император приказал ему взять один из своих золотых кубков. Пастух сделал, как ему приказывали, и на другой день отправился в город продавать эту чашу и там рассказал о своем посещении пещеры императора, а также о том, что император водил его по разным залам, показывал всевозможное вооружение, причем сказал, что при помощи этого оружия он завоюет Господень Гроб.

Но не только о Фридрихе, даже о самой горе среди народа ходят разнообразные рассказы. Так, рассказывают, между прочим, следующее.

Однажды пастух из соседней деревушки стерег свое стадо вблизи этой горы. Он недавно обручился с прекрасной девушкой, но оба они были так бедны, что им не на что даже было построить самую убогую хижину и сыграть свадьбу. Поглощенный такими нерадостными думами, пастух медленно поднимался на гору и, к удивлению своему, заметил, что чем выше он поднимался, тем все больше и больше исчезала его печаль. Подобное состояние он не мог объяснить и приписывал все прекрасной в этот день погоде.

Достигнув вершины горы, он нашел там чудной красоты цветок голубого цвета, какого еще ему никогда не приходилось видеть. Он сорвал цветок и воткнул его в свою шляпу, чтобы вечером отдать его своей невесте. Тут он вдруг заметил какой-то полузакрытый вход в пещеру; он боком пробрался внутрь и увидел там множество красивых блестящих камней. Пастух присел и стал набивать ими свои карманы, пока не нагрузил их доверху. Затем он поднялся и направился к выходу, но в это время услышал откуда-то глухо доносившийся голос: «Не забудь самого главного». Испугавшись этого голоса, пастух со всех ног бросился бежать назад, и когда снова очутился на воздухе и увидел солнце, тогда только перевел дух. В это время позади его с шумом захлопнулась железная дверь, которой он прежде никогда не видел, и вслед за тем исчезла и пещера.

Пастух снял шляпу, чтобы обтереть со лба пот, и взглянул на цветок. Но, увы, цветка не было — он, по всей вероятности, при частом нагибании пастуха упал и пропал безвозвратно. В это время чей-то тоненький голосок спросил:

— Куда же ты дел чудесный цветок?

Пастух оглянулся: перед ним стоял гном.

— Я потерял его, — ответил печально пастух.

— Это скверно, — сказал гном, — так как он предназначался тебе, и в нем заключалась чудесная сила.

Однако делать было нечего, цветок исчез бесследно, и когда пастух, вернувшись вечером домой, рассказал свое приключение невесте, они оба заплакали, так как их виды на свадьбу опять отдалились на неопределенное время.

Наконец, пастух вспомнил о своих камешках, которые он набрал в таинственной пещере. Шутя начал он выбрасывать их пригоршнями из своих карманов на колени своей невесты, но, к их общему удивлению, все эти камни превратились в золотые монеты. На эти деньги они чуть ли не на другой же день купили себе небольшой домик, кусок земли и весело отпраздновали свадьбу. Потерянный же пастухом цветок многие продолжают искать еще и до сих пор.

В другой раз на той же горе случилась следующая история. Несколько музыкантов из Тилледы играли на какой-то свадьбе и ночью пошли к себе домой. Между ними находился веселый товарищ, что не редкость среди музыкантов, который, когда они проходили мимо знаменитой горы, предложил им следующее:

— Знаете что, ребята, — сказал он, — все равно мы играли довольно много за ночь, давайте же теперь повеселим еще немного императора Фридриха.

Остальные сперва было запротестовали, ссылаясь на усталость, но веселый скрипач сумел их уговорить, живо представив им эффект, который произведет музыка в горах, и серенада началась.

После второго куплета перед их глазами появилась дочь императора со свечой в руке и, поманив их, приказала им следовать за нею. Гора раскрылась, и вся компания музыкантов, продолжая играть, вошла в пещеру. В громадном светлом зале был накрыт стол со всевозможными яствами и напитками, за который усадили музыкантов, и сам император угощал их с радушием. После ужина они сыграли еще несколько пьес.

В зале лежало множество золота и драгоценных каменьев; музыканты с удовольствием наполнили бы ими свои карманы, но, несмотря на их жадные взгляды, никто ничего им не предлагал. Наконец, на рассвете музыканты собрались домой. Император милостиво кивнул им головой, а дочь его каждому из музыкантов преподнесла по зеленому кусту. Никто, конечно, не посмел отказаться из вежливости от подарка, но едва только компания выбралась на свет Божий, все, как один человек, точно по уговору, бросили свой ничтожный подарок и затем всю дорогу трунили друг над другом, что королевская дочь так дешево оценила их игру. Только веселый скрипач не бросил своего куста, а решил сохранить его в виде воспоминания о таком удивительном приключении. Придя домой, он передал куст жене, и тут свершилось чудо: куст вдруг стал страшно тяжелый, причем сучья и листья его обратились в чистое золото.

Когда об этом узнали остальные музыканты, они кинулись на поиски за своими кустами, но те куда-то уже бесследно исчезли.

В другой раз Фридрих выказал себя добрым с другой стороны.

Жил в Тилледе небогатый, но честный человек. Как-то раз случилось ему справлять крестины, чуть ли не восьмые по счету. По местному обычаю он устроил пирушку, пригласил гостей, но так как денег у него лишних не было, то гостям пришлось пить местное дешевое вино, да и то вскоре все вышло.

Тогда отец, обратившись к своей шестнадцатилетней дочери, шутя ей сказал:

— Сходи, Урсула, в погреб и принеси оттуда лучшего вина.

— В какой погреб, отец? — спросила девушка.

— Ну, в большой погреб императора Фридриха, — продолжал отец.

Девушка по своей простоте взяла кувшин и отправилась на гору. Посредине горы она действительно нашла полуразрушенный вход в погреб, а невдалеке — старую ключницу с целой связкой ключей на поясе. Не ожидая такой встречи, девушка остановилась в немом изумлении.

Но старуха очень дружелюбно обратилась к ней с вопросом:

— Ты, вероятно, пришла за вином?

— Да, — робко отвечала девушка, — но у меня нет денег.

— Это ничего не значит, — продолжала старуха. — Пойдем со мной, я дам тебе вина даром, и притом самого лучшего, какого не пил никогда твой отец.

Она повела девушку вниз по полуразрушенному коридору, где остановилась перед крепкой железной дверью. Ключница открыла дверь, и они вошли в просторное помещение, где по обеим сторонам стояли громадные бочки. Старуха взяла большой кувшин, наполнила его до краев и, передав девушке, сказала:

— Вот передай это твоему отцу, и когда у вас в доме будет праздник, то каждый раз ты можешь прийти сюда и получить нужное количество вина. Но запомни хорошенько мои слова: кроме твоего отца и тебя, ни один человек не должен знать, откуда вы получаете вино, в то же время вы не должны его продавать — даром получаете, и даром угощайте. Теперь же иди и поступай, как я тебе приказываю.

Девушка пошла и снесла вино домой. Всем гостям понравилось вино, но откуда оно, так никто и на узнал. Отец и дочь хранили все время на этот счет полное молчание. Но каждый раз, как у них собирались гости, Урсула шла на гору и возвращалась оттуда с превосходным вином. Несмотря на все расспросы, откуда достают они вино, дочь и отец никому не открыли своей тайны, и, наконец, их оставили в покое.

Только тилледский кабатчик не хотел успокоиться. Испытав все средства, чтобы выпытать тайну, он решил взяться за дело по-другому, так как, по его соображениям, если даже разбавить это вино в десять раз больше, чем он разбавлял обыкновенное, то и тогда оно еще будет все же самым лучшим в округе. Заметив, что каждый раз, когда устраивается вечеринка, Урсула куда-то уходит с кувшином, он проследил за ней и увидел, что она ходит на гору; и на другой день, взвалив на телегу пустую бочку, отправился за вином. Но едва он достиг того места, где находился погреб, как вдруг почувствовал, что кто-то толкает его в какую-то пропасть; вокруг него появились разные чудовища, все перед глазами завертелось, заплясало, и бедный кабатчик потерял рассудок.

Когда он через некоторое время пришел в себя, то услыхал, что на тилледской башне пробила полночь. Затем к нему подошел монах, взял его за руку, вывел по какой-то бесконечной лестнице наверх и сунул ему в руку несколько монеток.

Как пришел кабатчик домой, он и сам не мог сказать. Через три дня он умер. Деньги же, которые нашли зажатыми в его кулаке, как раз пригодились для его погребения.

Дочь императора Фридриха, о которой мы уже упоминали в некоторых легендах, превращается иногда в народном воображении в принцессу горы, обладающую всеми свойствами волшебницы.

Жил однажды в той же Тилледе бедный, но набожный и вполне честный поденщик. Дочь его была хороша собой, молода, и за нее посватался один из соседей, молодой человек, но тоже ни гроша не имевший за душой. Однако отец невесты согласился на брак и назначил день свадьбы. Начались приготовления и сборы, но на первых же порах встретились непреодолимые трудности: ни у невесты, ни у жениха не было решительно ничего, даже нечем было угостить гостей, посуды и той даже не было.

— Что же мы станем делать? — спрашивал один другого, и никто не находил средства выйти из такого затруднительного положения.

— Вот что, — проговорил полушутя, полусерьезно отец, — ступайте на гору, отыщите дочь императора Фридриха, она добрая и даст вам все, что вам понадобится.

Молодая парочка отправилась на гору и действительно повстречала там принцессу. Они объяснили ей, что им нужно, и та, милостиво их выслушав, приказала им следовать за ней. Она привела их в огромный зал и усадила за ужин, а затем показала молодым людям все свое бесчисленное домашнее хозяйство, на которое те не могли вдоволь налюбоваться и надивиться. После этого принцесса запаковала нужные им вещи, и они радостно отправились домой. Перед уходом молодые люди отблагодарили ее и обещали через несколько дней все принести обратно.

Довольные возвращались они к себе в деревню. Но что это? Перед их глазами предстала совершенно незнакомая картина. Местность, по-видимому, была та же: те же горы, та же долина. Но на том месте, где стояла прежде их деревня, стояли теперь совсем другие дома. Сады частью совершенно исчезли, частью стали совсем другими, а там, где прежде стоял их дом, вспахано поле. Люди тоже были им чужды, все совершенно незнакомые люди в другом наряде, которые с нескрываемым изумлением рассматривали пришельцев.

Наконец, пришел и священник, которому сообщили о появлении странных людей. Невеста рассказала ему, что с ними произошло вчера ночью и как они по возвращении нашли все совершенно изменившимся и теперь не знают, что им предпринять. Священник недоверчиво покачал головой, но потом вспомнил, что он когда-то читал о женихе и невесте, отправившихся на гору, и пошел сейчас же справляться в церковных книгах. Действительно, там было написано о парочке, которая пошла просить помощи у принцессы и с тех пор никогда не возвращалась назад. Но это случилось двести лет тому назад.

Священник, тронутый мольбами и слезами парочки, благословил их брак. После этого молодые отправились на кладбище поклониться праху родителей, и там на другой день их обоих нашли мертвыми. Когда их тронули, то тела их и одежды от первого же прикосновения превратились в пыль.

Много других поверий и рассказов ходит в германском народе об императоре Фридрихе. Психологический мотив всех этих поверий тот, что ничто великое, раз проявившись в жизни, не может исчезнуть бесследно, а лишь на время скрывает свои силы, чтобы снова проявить их в минуту крайней безвыходной опасности.

Поверье о возрождении народных героев не специально германского происхождения, хотя оно популярнее в Германии, чем где бы то ни было. Подобные легенды о возвращающемся императоре встречаются у персов, у французов (легенда о Наполеоне I), у сербов (Марк Королевич), у кельтов (король Артур). Эта легенда привязалась к именам Нерона, Фридриха Барбаросса, Карла Великого, Наполеона и др.

Материалом для возникновения этой легенды послужил популярный в Средние века и издававшийся не раз даже и позднее латинский трактат о жизни Антихриста. Автором этого трактата называют разных лиц, между прочим блаженного Августина, Атсона, аббата Montier-en-Der — последнее предположение самое верное. Написан трактат, по всей вероятности, в 948 году. Содержание его в кратких чертах следующее: анонимный автор описывает жизнь Антихриста, ссылаясь на Иеронима, нашедшего будто бы в Риме книгу, где рассказывается о чудесном рождении Антихриста в Вавилоне от колена Данава. Появлению его предшествуют разные предвестия и знамения о конце мира. В числе разных пророчеств имеется следующее: последний франкский король овладеет всеми царствами, Римом и Лотираном. Он будет царить долго и славно и водворит повсюду мир, под конец своего царствования он совершит священный поход в Иерусалим с таким многочисленным войском, что поле покроется людьми. Он возьмет с собой порфиру, копье, меч и венец и собственными руками принесет в жертву Богу das keiscrliche Dyadema; тогда наступит конец Римской империи и народится Антихрист.

Этот трактат подвергался впоследствии многочисленным переделкам, а переводы его имеются не только в западных государствах, но даже у поляков и у нас, русских. В Германии он пользовался популярностью с давних пор.

Прежде всего немецкие духовные писатели старались отгадать, кто мог быть последним франкским королем, и в конце концов пришли к заключению, что это должен быть не кто иной, как император Фридрих II, который сыграл большую роль в XIII веке. Император Фридрих II был так долго главным деятелем в борьбе между империей и папской властью, так много ратовал за религиозное обновление, что сама судьба этого вопроса, казалось, была неразрывно связана с его именем. Только он один мог разрешить его, только он один как бы явился назначенным для того свыше. После его смерти задача всей его жизни осталась нерешенной. Смерть эта всем казалась невероятной, так как общество возлагало на него все свои надежды. Он не должен был умереть, не окончив своего труда, и народ решил, что он не умер. На основании этого Фридрих II явился готовым типом для легенды о возвращающемся императоре. Слухи, что Фридрих не умер, распространились не только по всей Германии, но даже и в Италии, где долгое время упорно ходили слухи о скором возвращении императора Фридриха.

В начале зарождения легенды о возвращении императора место, где он скрывался, указывалось на Востоке, так как Восток в то время притягивал все помыслы христианского мира. Впоследствии же германцы местопребыванием императора называли гору Кифгейзер, где, по мнению народа, он и до сих пор находится, погруженный в волшебный сон при помощи кольца-невидимки, полученного им в подарок от иерусалимского патриарха Иоанна, и откуда он выйдет, чтобы спасти свой народ в минуту роковой опасности.

Загрузка...