Глава 13

Стены снова содрогнулись — враги изо всех сил старались выломать сооруженную нами баррикаду. Стало ясно, что первым не выдержит косяк. Увы, прочность бамбука оставляет желать лучшего.

Здание строилось как укрытие от дождя и ветра, а не крепость для обороны.

Я отогнала детей подальше к стене, а сама встала у входа. Чуть в стороне, чтобы не зацепило, когда преграда разлетится в клочья. Чем буду отбиваться — не знаю, но точно не позволю себя заколоть как овцу.

— Это, наверное, из-за меня, — неожиданно снова подала голос самая бойкая девочка. — Простите меня.

— Вряд ли ты успела им насыпать соли на хвост, — хмыкнула я, непроизвольно использовав местную поговорку.

Однако задумалась.

Интересно, кто она? Зачем бросать такие силы, чтобы убить малолетку?

Или же ученица слишком много о себе возомнила?

Уточнить я не успела.

Заслон обрушился, и в облаке пыли порог переступил разъяренный воин в черном.

Я не стала ждать, пока он очухается, подхватила один из обломков и метнула в его голову.

Наемник снаряд отбил и медленно, угрожающе, как терминатор, развернулся в мою сторону.

Я подобрала следующий кусок камня, из которого по-прежнему торчала труха, и приготовилась дорого продать свою жизнь.

Нападающий застыл.

Моргнул.

И пустым мешком осел на пол.

За ним стоял господин Хайн, и выглядел он так себе. Но жив и относительно цел.

— Все здесь? — повторил он мой недавний вопрос.

— Да, господин учитель! — отрапортовал Гун, вытянувшись во весь невеликий рост.

Лис мазнул взглядом по подросткам, которых явно видел, несмотря на темноту, и вперился в меня.

— И ты здесь, — констатировал он без особого удивления.

Кивнул каким-то своим мыслям и добавил:

— Не выходите.

И ушел, а на месте проема засияло что-то серебристое, гладкое как стекло, но даже на вид опасное.

— Это что? — спросил один из парней.

— Защита! — благоговейно выдохнул другой. — И какая! Тут если все развалится, она устоит!

«Ну, пожалуй, можно и выдохнуть», — решила я и облегченно потеряла сознание.

Пришла в себя от того, что на лицо шмякнули влажную холодную тряпку. Прямо на все, нос тоже закрыли, и в него полилась вода.

— Что за… — хотела я сказать, но в рот тоже затекло, потому закашлялась и повернулась на бок.

— Ой, прости! — раздался всполошенный голос братца, и тряпка исчезла.

Заботится, мелкий паразит.

— Все хорошо, наши победили, нападение отбили, пленных взяли, с ними сейчас учитель разбирается! — протараторил Гун, судя по звукам, выжимая ткань как следует. — Нас пока во флигель к слугам перевели, он лучше охраняется. Мне позволили у тебя задержаться, хотя вообще-то не положено.

— Почему? — на автомате уточнила я, протирая глаза и оглядываясь. Ну да, моя родная каморка. Не думала, что способна ей так обрадоваться.

— Так это ж покои господина Хайна! — величественным шепотом провозгласил мелкий. — Тебе и без того честь оказана, что ты тут спишь. Я и не мечтал здесь побывать!

И мальчишка оглядел мой чулан с таким видом, будто это пятизвездочный люкс с бассейном.

Я кряхтя села, привалилась спиной к стене и вежливо, но непреклонно отказалась от вновь предложенной тряпки.

— Спасибо, мне уже лучше, — твердо объявила, убирая растрепавшиеся волосы со лба. — Господин Хайн что-то сказал?

— Только чтобы я о тебе позаботился, — пожал плечами Гун. — Раз ты в порядке, я пошел.

И нехотя поднялся на ноги.

— А ну сидеть! — приказала я, и он тут же плюхнулся обратно.

Даже спорить не стал. Наверное, надеялся подольше задержаться в месте обетованном.

Я повелительно взмахнула рукой.

— Рассказывай подробнее. Кто это был, зачем приходили? Много наших пострадало?

— Это учитель сейчас и выясняет, — развел руками Гун. — Раненых много, целитель разрывается. Погибло шесть старших учеников и трое слуг.

Его голос дрогнул. Бедняга впервые столкнулся с насильственной смертью. В принципе и Ронни, и он не раз видели мертвецов, но одно дело от болезни и старости, и совсем другое, когда пышущий жизнью ровесник падает, хрипя, тебе под ноги.

— Так. Лежать мне некогда! — Я решительно оперлась на руки и поднялась. Мир поначалу немного плыл, но постепенно стабилизировался. — Пойдем посмотрим, чем мы можем помочь.

Как ни странно, к местному лекарю у меня претензий не было. Я с ним почти не сталкивалась. Но из того, что слышала и видела, мужика заочно уважала. Он даже руки регулярно мыл! И инструменты кипятил. Жаль, к госпоже Гао не заглядывал, может, раньше меня порядок бы навел. Но, как и многие представители сильного пола и высшего класса, господин Анканг редко забредал в сторону флигелей для слуг. Тем более не интересовался, как устроена и функционирует кухня.

Пока я валялась в беспамятстве, занялся рассвет. В первых лучах солнца последствия нападения выглядели особенно зловеще. Пятна крови никто не думал затирать, лишь на дорожках присыпали опилками, чтобы те впитали жидкость. Ученики собирали разбросанное оружие — видно, ретировались наемники впопыхах, не слишком заботясь, что и кого оставляют позади.

На площадке для тренировок лежали тела.

Как и сказал Гун — шесть старших учеников, лет по двадцать-тридцать каждому, лежали ровно, вытянув руки по швам и слепо уставившись в сереющие небеса. Глаза им закроют во время погребального обряда, а еще положат сверху специальные заговоренные монетки — чтобы духи не отвратили их взор и не сбили с пути в загробное царство.

После того как я сама перенесла реинкарнацию, к смерти стала относиться иначе. И сейчас не задумываясь отвесила церемониальный поклон — как павшим воинам, так и погибшим слугам. Судя по жутким ранам, те тоже сражались изо всех сил, хоть и неумело.

Чтобы выйти против наемника, не будучи бойцом, нужно иметь очень сильный дух. «Пусть им воздастся по ту сторону!» — пожелала мысленно.

И перешла дальше, к небрежно сваленным в кучу телам.

— Их уже обыскали, забрали все артефакты и пригодные доспехи, — сообщил державшийся поодаль Гун.

Его мутило, но от меня он не отходил.

Я удивлялась собственному пофигизму. Все-таки я спортсмен, не врач и не солдат, но на трупы реагировала относительно спокойно. Как на кукол или муляжи. Возможно, психика таким образом защищалась — якобы я на съемочной площадке среди манекенов? Так проще.

Когда в нос ударил сладковатый запах мертвечины, я чуть не отказалась от идеи обыска. Но вместо этого завязала лицо платком и продолжила.

Сама не знаю, что искала. Но таки нашла.

Вшитые в рукав рубашки пилюли. Топорно сделанные, с поправкой на уровень местной медицины, шарики размером с ноготь большого пальца.

Подняв повыше, я продемонстрировала одну из них Гуну.

Глаза парня, и без того ошарашенные, расширились еще сильнее.

— Та девочка не врала и не ошибалась, — задумчиво констатировала я, поднимаясь. На ладони перекатывались четыре пилюли. Возможно, их изначально было больше, рукава у некоторых трупов отсутствовали, у кого-то вместе с руками. — Они действительно шли на верную смерть. Убей или умри сам. Кто же она такая?

— Ее зовут Лейши, — сообщил брат и почему-то покраснел.

Хотя почему бы и нет. Ученица симпатичная, немного костлявая, но тут все такие.

— Лейши, значит. Хорошо, — кивнула я своим мыслям и отправилась к целителю.

По дороге притормозила у колодца и долго ополаскивала руки. Даже песочком потерла. Мыла под рукой не было, это редкая роскошь. Мне господин Хайн выделил крошечный кусочек, так я им пользуюсь раз в неделю, берегу как могу.

Может, у целителя найдется чем продезинфицировать? А то я мало того что после трупов, так еще и яд трогала.

К моему удивлению, у лекаря обнаружился господин Хайн. Оказывается, он уже закончил допрос и теперь пришел узнать, как поживают раненые.

— Что-то выяснили? — спросил господин Анканг.

Я навострила уши. Как раз собиралась задать тот же вопрос, но презренной служанке нужно еще наглости набраться.

— У них был с собой яд, — мрачно отозвался глава школы. — Отобрать я его успел не у всех. А те трое, что выжили, откусили себе языки.

— Простите, что вступаю в вашу беседу, уважаемые, — смиренно склонив голову по местным правилам, подала я голос.

Вообще-то, даже так мне все равно нельзя говорить. Не того я полета лягушка. Но я понадеялась на особое отношение ко мне лиса. В конце концов, у нас есть общие секреты! Его хвосты, например.

— Слушаю, — отозвался господин Хайн.

— Эта ничтожная нашла это в рукавах убитых, — с поклоном я подала пилюли целителю.

Могла бы, конечно, и заныкать куда, но зачем они мне? Вдруг потравится кто из служанок ненароком. Мало ли, решат обыскать мой тюфяк, наткнутся, решат по дурости, что это от морщин или еще что, и проглотят. Дурынды могут.

Лекарь осмотрел шарики, пробухтел что-то с мрачным видом.

— Это все? — спросил лис, видя, что я до сих пор мнусь на месте.

— Знаете ли вы девочку с первого года обучения, Лейши?

Кажется, я спросила что-то не то. Или наоборот, слишком то, потому что оба мужчины тут же вскинулись, как гончие взявшие след.

— Ну конечно! — воскликнул господин Анканг, но яростный взгляд главы школы заставил его прикусить язык.

— Что с ней не так? — холодно осведомился господин Хайн.

Его голос подрагивал. Напускное спокойствие давало трещину.

Кто же эта ученица, что мужчины так переполошились?

— Она упомянула, что эти наемники могли прийти за ней, — осторожно ответила я.

— Глупости! — резко выпалил целитель.

— Да вряд ли, — помолчав, добавил лис. — Маловероятно.

Но взгляды, которыми они обменялись, говорили об обратном.

Кажется, я влезла в какое-то мутное дело. Инициатива наказуема, как всегда.

— Позволите чем-нибудь помочь? — решила я сменить тему и обратилась к господину Анкангу. Как положено, руки сложены на бедре, полуприсед, взгляд в пол. — Возможно, вам понадобится энергия…

— Мне поможешь! — оборвал меня лис и первым направился в палаты.

Громкое название для просторных комнат наподобие спален для первокурсников. Тюфяки на полу в два ряда, стоны раненых, повсюду бинты и кровища. Меня сразу же замутило.

Пришлось снова вытащить из-за пояса незаменимый платок.

Отступать я не собиралась.

Загрузка...