Глава 55

Пипо не скрывал охватившей его радости при виде Клода. Попытался было по привычке пошутить, но тут же, хитрая лиса, учуял, что постоянному клиенту не до смеха. Молча проводил гостя в кабинку, отдал приказания официантке. И занялся текущими делами, которых в заведениях такого типа всегда невпроворот.

Бинго, демонстрируя небывалую для себя пунктуальность, явился вовремя:

— Что произошло? На тебе лица нет!

— Вот приехал послушать тебя.

— Объясни хоть что-нибудь!

— Объясню чуть позже! А сейчас слушаю тебя.

— Что я должен сказать?

— Все! — жестко произнес Клод, холодно блеснув глазами.

Бинго похолодел: немигающие зрачки однокашника уставились на него, будто винтовочные дула.

— Ты сведешь меня с ума! Что «все» я должен рассказать?

— Всю …правду. О твоей работе! Без малейшей утайки, слышишь? Обман, заранее предупреждаю, обойдется дорого.

— Клод, ты спятил! Я в прошлый раз выложил все, как на духу!

— Не юли! И не пытайся отвертеться. Мне …терять нечего! — угрюмо добавил Клод.

— О чем ты?!

— Все о том же — о твоем роде деятельности. И ни о чем больше! Я жажду еще раз услышать рождественскую сказочку о том, как добрый «КупиДОН» делает людей счастливыми.

— Хорошо! Слушай. Утверждают, что всякое сравнение хромает. И все же я не удержусь, уподобив любовь радуге. Вот она вспыхнула неповторимой красотой на небосводе. Сколько цветов, сколько оттенков! Однако наблюдательный человек непременно отметит: у этого «коромысла» сочнее одни краски, слабее — другие, вовсе отсутствуют — третьи. У того вообще колорит — необычный. И так — до бесконечности.

То же — любовь. Так стоит ли ломать копья в спорах об идеальной женщине? Ибо, если таковая и существует, то лишь в воображении поклонника. То есть, не требующим доказательств остается факт, что, выбирая суженую, каждый лепит ее, как Бог на душу положит. И поклоняется не конкретной женщине, а собственному представлению о ней.

От Туниса до Кейптауна процветают службы, именуемые электронными свахами. Дельцы от любви за вполне умеренную плату подбирают желающим спутника или спутницу жизни. Исходя из смехотворных возможностей имеющейся в наличии картотеки и руководствуясь пещерными для цивилизованной эры критериями: «высокая — низкая», «полная — худая», «блондинка — брюнетка», «кареглазая — голубоглазая» и так далее в том же духе. Цвета «радуги чувств» в данном случае жестко запрограммированы изначально — никаких полутонов, неожиданных мазков.

Иное дело «КупиДОН». Принципиально иное!

Его специалисты на основе компьютерной системы исследований психофизических характеристик, предшествующих влюбленности, составляют научно обоснованную «радугу чувств» индивида. Персональную — для каждого клиента. Кстати, визитная карточка души так же неповторима, как и дактилоскопический отпечаток пальца.

Да, услуги оказываемые «КупиДОНом», сродни тем, что их предлагают «Службы знакомств». Но на этом сходство и заканчивается. Во-первых, тут наука, а не слегка закамуфлированное надувательство. Во-вторых, «художники» фирмы — исключительно по желанию клиента! — могут внести в «визитную карточку» его души дополнительные штрихи. Короче говоря, «КупиДОН» — пусть не прозвучит сие высокопарно! — открывает перед любым перспективу стать кузнецом собственного счастья в подлинном смысле слова.

— Если я правильно понял, то ваши инженеры человеческих душ в каждом конкретном случае подбирают не объект поклонения, соответствующий запросам заказчика, а подгоняют его вкус под заданный объект?

— В твоих рассуждениях кроется существенная ошибка. Не подгоняют, как тебе мнится, что было бы откровенным обманом, а всего-навсего добавляют микроскопическую долю краски в тот или иной цвет. Совсем ничтожную! И не забывай — исключительно по желанию клиента.

— Это сути не меняет!

— С какой колокольни посмотреть! Пойми, специалисты составляют клиенту точнейшую «радугу» его душевных порывов. С помощью компьютерного «Банка Чувств» определяют кандидата или кандидатку с наиболее близкими «параметрами». Дальше следует осознанный и абсолютно добровольный выбор. В итоге — уникальная гармония, полнейшее слияние двух душ. В чем тут обман?

— Ну, пусть самообман.

— Является ли таковой корректировка «радуги»? На мой взгляд, не большим, чем возвращение после всех процедур психически больного в лоно здоровых.

— Будь у меня время, я бы поспорил! Думаю, вполне аргументировано. Однако сейчас не до того…

— Ну и не спорь! Кто заставляет? Но, если позволишь, я закончу. Ты же сам настаивал на подробностях.

— Не нужно! Достаточно и того, что я услышал! Его хватило, чтобы исключить тебя из списка подозреваемых.

— Подозреваемых … в чем?

— В дурно пахнущем деле.

— Брось изъясняться загадками!

— И не думаю! Просто собираюсь с мыслями.

— Понимаешь, у дьявольского проекта — талантливые исполнители. Такие, как ты, — лишь слепые орудия в их руках. Меня не то что нагло, — преступно обманули. Изощренно обвели вокруг пальца. Не без твоего, кстати, «служебного» участия. Да-да, держат за простофилю твою напыщенную персону!

В итоге не я, то ли отчаявшийся, то ли сдуревший джентльмен, за кровные приобрел надежду, а меня самого, как последнюю куртизанку, «купили». Со всеми потрохами! Спецы «КупиДОНа» обставили фабулу любовного романа так, что я поверил, будто загоняю дичь. На самом же деле, они и не думали натужиться. Точнее, эти преступники упирались, но совершенно по иному поводу. И дичью для них, причем крупной, был я — собственной персоной.

— Как?!

— А вот так! Когда ты, дружок, вовлек меня в эти игры, у купидоновцев уже имелась на примете невеста. И залежалый товар кровь из носа надо было сбыть. Олуху, вроде меня. Они что-то перемкнули в моей башке. «Откорректировав», как ты только что говорил, мои представления о женской красоте. Да таким беспардонным образом, что я без памяти втрескался в страхолюдину, которую ночью увидишь в темном переулке — перекрестишься. На такой вот чувырле я и женился! — Вот это новость! Неужели…

— Ужели, ужели! Можешь не сомневаться. И закавыка здесь не только в том, что меня насильно «влюбили». Кто-то ведь им за это заплатил. Возникает вопрос: кто?

Кроме обожаемого отца, по логике, больше некому. Что касается Ирены, она в этом шахер-махере замешана быть априори не может. Слишком хорошо даже за столь короткое время я успел ее узнать.

Но и это еще не всё! Банда, иначе назвать их язык не поворачивается, обманным путем втянула меня в не совсем понятную авантюру с бывшим вашим сотрудником. Тюрьма, в которой прятался этот самый Перебежчик, находится рядом с моим домом. Во время сеанса что-то изменило вектор телепатического луча, и я проник в мозг собственного, ещё не родившегося, ребенка! Выполняя мою команду, он совершил побег. Не из тюрьмы, как должен был поступить Перебежчик, а из материнского лона.

Так что, умышленно или нет, я — убийца собственного дитяти!

Бинго не нашелся с ответом, а Клод продолжал:

— Потрясение, которое испытал, когда понял, что произошло, оказалось столь сильным, что в моей голове что-то переключилось. Иными словами, я прозрел. Стал таким, каким был до встречи с тобой и с … учёными. Че-ло-ве-ком, а не запрограммированным полуроботом!

Ты не поверишь, но лучше бы, возможно, этого не произошло. Когда я увидел Ирену без купидоновского «грима» на собственных мозгах, то буквально ошалел. Нет, я не смею сказать о ней ни единого дурного слова! Она ни в чем не повинна. Более того, мне жалко бедняжку, я искренне ей сочувствую! Готов пожертвовать многим, лишь бы быть полезным в дальнейшем. Но оставаться мужем, ласкать такое страшилище?! Нет, подобное благородство выше моих сил.

— А может, стерпится — слюбится?

— Оставим эту тему. Меня волнует совершенно иная: как ей об этом сказать? Какую причину развода выдумать? Как она перенесет коварнейший удар судьбы: уход супруга после потери ребенка?

— А я вспомнил, одну, нет, даже две детали. На которые в свое время не обратил внимания.

— Что именно?

— Порядок оплаты труда в «КупиДОНе» предусматривает систему бонусов. И все бы ничего, но, когда клиентом стал ты, премию мне выплатили большую, чем обычно. Я бы, пожалуй, насторожился еще тогда. Если бы кассир, неплохой мой товарищ, не шепнул — и это вторая деталь — на ухо: мол, твоего последнего протеже собираются пригласить на работу. Я еще, помнится, порадовался. Лишняя копейка еще никому карман не оттянула. А собственный бизнес можно прекрасно совмещать с оказанием услуг чужой фирме. Естественно, если второе не вредит первому.

— Какое теперь все это имеет значение?! Я жажду только одного — воздать мерзавцам по заслугам!

И начать хочу с Синклера.

Когда в кармане Клода запищал мобильный телефон, он вздрогнул. Чертовщина какая-то: он же его забыл на «явке»! Наконец врубился: это же его «секретная» трубка, номер которой знало буквально несколько наиболее доверенных лиц! Как он о ней забыл?!

Взглянул на крохотный дисплей. Желания разговаривать с кем бы то ни было отсутствовало. Но Патиссон!? Что верному старику-бессребренику понадобилось? Зная своего зама, не сомневался: произошло что-то из ряда вон.

— Слушаю!

— Добрый день, гозподин Вилкау и извините за безпокойзтво. Вы зейчаз заняты?

— Да! И очень.

— Тогда я буду краток.

— Говорите!

— Не так давно к нам в офиз позтупил очень зтранный, на мой взгляд, звонок. А только что он повторилзя.

— Что еще за звонок? — в голосе Клода прозвучало плохо скрываемое нетерпение.

— Понимаю, вам может показаться, что у зтарика Патиззона не взе в порядке з шариками-роликам, но это, змею ваз заверить, не так.

— Я так не думаю, — пересилил неуместное желание отключиться Клод. — Продолжайте!

— Абонент ни в первый, ни во второй раз предзтавитзя не зоизволил. Объязнил только, что на звязь пыталзя выйти лично з вами. Намекал на какие-то деньги. Зуммы не называл, но «пощипать», как он выразился, зобиралзя озновательно.

— Что за бред?!

— Не знаю. Поэтому и решил звязатьзя з вами. Кстати, мы тут над первым звонком размышляли. И пришли к выводу: уж не попытка ли это шантажа? Больно уж змахивает на оный.

Клод, ошарашенный последними событиями, не обратил внимание на это «мы».

— Кому понадобилось меня шантажировать?!

— Не знаю…

— Нет, это какая-то ошибка! Или, что вероятнее всего, звонивший ошибся номером.

— Подобное объязнение вряд ли подойдет.

— Почему?

— Тот тип прямо зказал, что изначально горел желанием побезедовать именно з вами.

— Он назвал мое имя? Или фамилию?

— Фамилию. Причем перекрученную. А когда я его поправил, заявил, что такая у ваз была… кличка.

— И как она звучала?

— Вилкаутзки.

— Тогда все понятно! Спасибо, господин Патиссон. Я уже знаю, кто звонил. И почему этому типу захотелось меня пощипать.

— В таком злучае, давайте заявим в полицию.

— Не сейчас. У меня нет времени. Я прерываю разговор.

Клод повернулся к Бинго.

— …говорю, может, разумнее всего обратиться в полицию?

— Не зли меня. И бывай!

— Не торопись!

— Почему?

— Я тоже еду! Уж больно не по душе, как мерзавцы с тобой обошлись!

— Право, не стоит! Зачем тебе лишние неприятности?

— А вот мои неприятности пусть тебя не колышут!

— Но мне нужно предварительно заскочить к брату. А это — противоположная намеченному нами курсу сторона.

— А Долк что, тоже обитает в Киншасе?!

— Где же еще? Ты разве не знал?

— Откуда? В первую нашу встречу я спрашивал о нем, но ты не захотел углубляться в эту, как мне показалось, не очень приятную для тебя, тему. Сказал только, что брат как был непутевым, так непутевым и остался.

— Так оно и есть. Но об этом — как-нибудь в другой раз. Жди меня здесь. Заодно пропустишь стаканчик.

— Лучше подожду на улице. Заодно подышу свежим воздухом.

Клод крикнул колдующему над коктейлями Пипо:

— Бывай! Все было отменно! Деньги — на столике.

— Уже уходишь? — разочарованно протянул хозяин. — Так быстро?

— Дела, Пипка, дела!

— Потерпят!

— Увы, неотложные!

Бинго в заведении тоже задержался всего ничего. Едва за посетителем захлопнулась дверь, Пипо, оставив коктейли, необычайно проворно для своей тучной фигуры кинулся в кабинку, где сидели Клод и Бинго. Деньги, небрежно брошенные на стол, его интересовали меньше всего…


Загрузка...