Опыты всему голова

– Я могу отдать его тебе, дядя, – сказал Яра и протянул ключ, как только Болли вышел. Йох с любовью посмотрел на племянника.

– Спасибо, мой мальчик. Раз господин так решил, значит так и будет.

– Но ты ведь будешь мне помогать?

– Конечно, – сказал кузнец и достал два комплекта защитной одежды с нижней полки, – а теперь давай одеваться, нас ждётработа.

Йох никогда такого не видел – одежда была соткана из грубой шерсти, но при этом ни один шов не торчал. Она была очень удобна, а выглядела как плащ, который завязывался спереди на несколько петель. Также там лежали прочные и толстые перчатки. Кроме этого, дядя с племянником надели необычные головные уборы, так как нельзя было допустить, чтобы в смесь попали волосы.

– Пора начинать! – сказал Яра с радостью.

Работали они как одно целое. Пока племянник доставал посуду и думал, какая им сегодня пригодится, Йох стал обрабатывать сушёные грибы, которые они принесли с собой. Бледную поганку было нетрудно найти в Нижней Мартирии, но на юге её росло очень мало и была она хилая. Йох думал, это из-за того, что здесь в целом жарче. Кузнец взял ступу и начал измельчать грибы.

– Ты выбрал, в чём будем варить?

– Да дядя, – сказал Яра и показал ему железную миску с высокими бортами, – смотри, здесь для неё и крышка есть, мы не прольём жижу, как в прошлый раз.

– Хорошо. Грибы размял, давай воду.

Ярган принёс воду, и залил её в железную посуду, затем Йох в перчатках осторожно добавил туда грибы. Кузнец размешал полученную смесь ложкой, и, прикрыв крышкой, поставил рядом с горелкой.

– А можно я попробую поджечь?

– Конечно, – Йох отдал Яре маленький коробок. У мальчика получилось зажечь лучинку с четвёртого раза. Затем он поднял деревянный колпак и зажёг фитиль. Это у него вышло безо всяких проблем.

Йох поставил посуду на огонь, и они стали ждать.

– Как тебе здесь, мой мальчик? – спросил кузнец племянника.

– Очень нравится. Здесь столько всего интересного. Столько хороших и отзывчивых людей.

Йох боялся задавать следующий вопрос. Кузнец был искренне счастлив, что нашёл место, где Яргана не боятся и не ненавидят, но его пугала цена, которую за всё это нужно будет заплатить.

– Хотел бы ты остаться здесь? – всё-таки спросил дядя.

– Конечно! – радостно ответил Яра. – За все эти дни никто ни разу не посмотрел на меня косо и не сказал мне гадости о моей коже. Мы едим досыта, спим в кроватях. А вчера я даже немного разговаривал с Энид. Она очень хорошая. У неё есть сыновья, младший одного возраста со мной.

Яра замолчал, но затем добавил:

– Если оставаться, то только с тобой. Без тебя мне всё это не нужно.

Ярган посмотрел в глаза Йоахиму и обнял его.

– Это ты привёл нас сюда. Дядя, ты мой самый близкий человек. Если нужно будет, то я пойду дальше, главное, чтобы мы шли вместе.

Йох растрогался от таких слов.

Смесь стала закипать. Яра бросился приподнимать крышку, чтобы их труды не пропали даром, ведь грибов у них осталось мало.

– Жижа готова, – сказал Яра.

Йох кивнул, снял посуду с огня, а племянник накрыл горелку колпаком. Они подождали, пока смесь остынет. Оставался последний ингредиент.

Ярган взял чистый нож и осторожно порезал себе палец. Пару капель крови попали в смесь. Йох завязал порез племянника чистой тканью.

– Как же легко делать жижу с помощью всех этих вещей, – сказал Яра.

– Да, это правда, мой мальчик, – ответил кузнец.

Йох плотно закрыл крышку и хорошо взболтал смесь. Затем осторожно разлил полученную смесь в три пробирки. Две из них Ярган взял с собой, а одну оставили в комнате.

– А можно ли мне пробудить Себастьяна сегодня? – спросил Яра.

– Думаю, тебе нужно пробудить его перед господином, – ответил Йох. – Чтобы он убедился, насколько ты силён.

– Ой, и как это я сам не догадался! – воскликнул Яра. – Хорошо, что у меня есть ты, дядя. Возьму эту тарелку, с ней будет удобнее пробуждать.

Яра закрыл комнату и положил ключ в свою сумку. Путники сложили грязные вещи в корзину, и сказали охраннику, что готовы уже завтра продемонстрировать силу мальчика, а сейчас хотят вернуться в свою комнату. Тот кивнул им и пошёл первый.

*********************

На следующий день, сразу же после завтрака, в комнату путников вошёл Фуарк.

– Время пришло. Вы готовы предстать перед одним из Четырёх?

Яра посмотрел на Йоха. Дядя кивнул племяннику, и тогда мальчик робко ответил «Да» Фуарку.

– Берите с собой всё, что необходимо и идите за мной.

Ярган подготовил необходимое ещё вчера. Мальчик так волновался, что перепроверял содержимое сумки не один раз перед сном. Надев её на плечо и взяв дядю за руку, путники вышли из комнаты, и пошли за Фуарком.

На этот раз их вели не в кабинет в цитадели, а в Монастырь. Изнутри он казался ещё выше – под самой крышей располагались люстры с многочисленными светильниками. Красивые колонны возвышались до самого потолка и были расписаны фресками. На окнах же была красочная мозаика, изображающая сцены из книги пророка Иезекииля.

Фуарк подвёл их к железной двери на втором этаже, открыл её ключом необычной формы и пропустил путников вперёд. Яра и Йох вошли, и дверь за ними закрылась.

Комната была огромна. Внутри находилось около десятка железных столов с причудливыми вещами на них. Освещение в комнате было искусственным – большое количество масляных ламп располагались по периметру помещения. Окна были закрыты ставнями, плотно прилегающими к рамам.

В центре комнаты стоял самый большой стол. Рядом с ним стоял Эльзар и шестеро мужчин. Все они были одеты в защитную одежду, наподобие той, какую вчера надевали Йох и Яра для работы со смесью.

– Доброе утро, – поприветствовал Один из Четырёх гостей. – Ярган, готов ли ты продемонстрировать свой талант?

Мальчик начал переживать ещё больше, потому что никогда не пробуждал при таком большом количестве людей. Йох, увидев, что племянника трясёт от волнения, крепче сжал его руку. Почувствовав поддержу дяди, Яра ответил: «Да».

– Хорошо. Это, – Эльзар обвёл рукой шестерых мужчин, – ассистенты. Они будут помогать мне, и могут задавать вам вопросы. Прошу отвечать на них правдиво и чётко. Также они запишут всё, что будет происходить. Вы понимаете, о чём я говорю?

Йох и Яра кивнули.

– Хорошо, тогда можете приступать.

Путники надели защитные одежды и перчатки, и подошли к большому столу. Затем Яра достал из сумки тарелку и поставил её на поверхность стола. После этого мальчик осторожно взял свёрток в руки и, положив его в тарелку, развернул.

Двое мужчин из свиты Эльзара стали задавать вопросы о мёртвой крысе. Мальчик отвечал им с запинками, так как люди говорили очень быстро, и не все слова Яра понимал. После этого, мужчины подошли, и начали внимательно рассматривать саму крысу. Они что-то говорили своим товарищам, а те тщательно всё записывали в большие книги. Йох смог понять только то, что их удивляет отсутствие трупного запаха и следов разложения тела. Затем они отошли от стола и попросили Яргана продолжать.

Яра достал две пробирки со смесью, приготовленной вчера, и стал сосредоточенно смотреть на трупик, а дядя откупорил пробирку и вылил смесь прямо на мёртвую крысу. Первые несколько мгновений ничего не происходило. Ярган по-прежнему не отвлекаясь, смотрел на крысу.

Шевельнулась вначале лапка, затем другая. И вот крыса приподняла мордочку, словно очнулась от крепкого сна. Она увидела большое скопление людей, это её напугало, и крыса попыталась убежать. Но Ярган позвал питомца, Себастьян узнал его голос, тут же забежал на плечо мальчика и стал тереться о щеку.

Йох внимательно наблюдал за реакцией свиты Эльзара, или как Владыка их назвал «ассистенты» (чтобы это ни значило). Они вперили взгляды в крысу и племянника, а затем стали наперебой задавать вопросы. Ярган старался ответить всем. И только Один из Четырёх молчал – глаза Эльзара горели любопытством.

Загрузка...