Глава 55

Массимо

БАБАХ!

Дробовик взорвался вспышкой желтого света.

Лючия дернулась назад, сила отдачи пронзила ее тело.

А голова человека в камуфляже превратилась в кровавую маску из сырого мяса.

Лучия находилась на расстоянии 20 футов, и это было достаточно далеко, чтобы выстрел дробовика не снес мужчине голову.

Но результат все равно выглядел ужасно.

Я наблюдал за тем, как его тело с грохотом рухнуло на землю.

Потом я посмотрел на Лучию.

Она уже оправилась от отдачи и стояла совершенно неподвижно. Она держала дробовик направленным вниз, дымящийся ствол касался земли…

И она смотрела на человека, которого только что убила.

Ее крик чуть раньше был пугающим, но то, что я увидел сейчас в ее глазах, ужасало.

Она…

Ее просто не было.

За этими глазами не было той женщины, которую я знал.

Они были просто… пустыми.

― Лучия, ― сказал я, бросившись к краю кормушки.

Она не посмотрела на меня. Она продолжала смотреть на лежащего на земле человека немигающими глазами.

Мое сердце наполнилось благодарностью и горем, когда я нежно обнял ее за плечи.

Благодарностью за то, что она спасла меня.

И горем от того, что ей пришлось сделать.

― Малышка, спасибо тебе, ― прошептал я, притягивая ее к себе и обнимая. ― Ты спасла мне жизнь.

Она не издала ни звука…

Но дробовик выскользнул из ее безвольной руки и упал на бетон.

Я отстранился от нее, взял ее лицо в руки и заставил посмотреть на себя.

Она смотрела сквозь меня.

Я был встревожен, но мне казалось, что я понимаю, что она чувствует.

Когда ты впервые убиваешь человека, это травмирует, даже если ты делаешь это для того, чтобы спасти того, кого любишь.

― Детка, ты не виновата, ― прошептал я. ― Ты должна была это сделать, ты спасла меня.

Вдруг позади меня раздалось бульканье.

Я отпустил Лучию и обернулся в полной боевой готовности.

Человек в камуфляже был еще жив.

Он не двигался с того места, где упал…

Но он не был мертв.

Я схватил с пола дробовик и направил приклад вниз, готовый пробить ему то, что осталось от черепа.

Но когда я добрался до него, то увидел, что это бессмысленно.

Его развороченное горло издало последний предсмертный хрип, прежде чем он окончательно затих.

Я выбил пистолет из его ослабевшей руки и повернулся к Лучии.

Но теперь она сидела на земле.

Ее обтянутые черным колени были согнуты, а руки обхватывали ноги, прижимая их к груди.

Ее глаза не только смотрели прямо перед собой в безразличном ужасе.

Но она еще и слегка раскачивалась взад-вперед, как безумная.

Черт…

Это было плохо. Это было очень плохо.

Я присел рядом с ней.

― Детка, у тебя не было другого выбора. Он бы убил меня. Ты поступила правильно.

Она не смотрела на меня и не издавала ни звука.

― Лучия… нам надо идти… сейчас придут другие… Лучия, пожалуйста, ты меня пугаешь…

Никакого ответа.

ЧЕРТ.

Это была не просто реакция на убийство.

Это было нечто иное.

Она была в кататонии ― вероятно, в шоке, ― и я не знал, что делать.

Но что я точно знал, так это то, что я должен забрать ее отсюда.

Я поднял ее на руки и понес, как ребенка, к дому.

Я перешагнул через второго мертвеца ― того, которого зарубил топором, ― я двигался так быстро и осторожно, как только мог.

Я чувствовал, как ее мокрые волосы, еще влажные после душа, прижимаются к моей шее, когда нес ее.

Пожалуйста, Господи, ― тихо молился я, ― пожалуйста, не наказывай ее за мой провал ― ПОЖАЛУЙСТА…

Войдя в дом, я опустил Лучию на пол.

Она никак не отреагировала, не издала ни звука. Она просто продолжала раскачиваться взад-вперед.

Я должен был действовать быстро. Неизвестно, когда прибудут другие команды.

Я бросил в рюкзак несколько десятков банок с едой, затем завернул бутылку бренди в полотенце и засунул ее туда. Я решил, что с помощью алкоголя смогу привести ее в чувство, когда мы доберемся до безопасного места.

Я нашел зажигалку и открывалку и положил их вместе с едой.

Я увидел свой телефон и уже собирался схватить его.

И тут я подумал ― а что, если именно так они нас и нашли? Вдруг они как-то отследили его?

Поэтому я оставил его.

Я побежал в спальню и схватил несколько вещей Лучии ― в первую очередь ее куртку ― и несколько своих.

Я поискал пистолет Sig Sauer, который я ей отдал, но не нашел его.

Поэтому я просто схватил из угла свое охотничье ружье и побежал обратно на кухню.

Лучия не двигалась.

Я запихнул одежду в верхнюю часть рюкзака, перекинул винтовку через руку и надел рюкзак поверх.

Я подумал, не взять ли с собой пятигаллоновые канистры с водой, но решил отказаться. Мне нужно было двигаться быстро, и тащить на себе лишний груз не имело смысла. К тому же в этом доме была проточная вода, и я мог идти до тех пор, пока не найду другую хижину с водой.

Тем не менее, я взял наши фляги, наполнил их в кухонной раковине и закрепил на шее на ремнях.

Наконец, я наклонился и поднял Лучию.

Мне было страшно за нее.

Я вышел через заднюю дверь и отнес ее достаточно далеко, чтобы она не увидела, что я собираюсь сделать.

Я усадил ее на хвою, а затем вернулся в сарай.

Я взял пистолет первого убитого ― Беретту M9.

Обыскал его охотничью куртку, нашел пару магазинов с патронами и сунул их в рюкзак.

Затем я подошел ко второму мертвецу и постарался не обращать внимания на кровавое месиво, которое когда-то было его лицом.

Его Глок лежал в десяти футах от того места, где я его пнул. Я схватил его, обыскал труп и добавил в рюкзак еще несколько магазинов.

Я подумал о том, чтобы взять и дробовик…

Но я боялся, что его вид может снова расстроить Лучию, когда она наконец придет в себя.

К тому же я забыл гильзы от дробовика внутри и не хотел тратить время на их поиск. Сообщники двух убитых мужчин, вероятно, приближались с каждой секундой.

Я засунул Глок за пояс джинсов, а Беретту взял в правую руку…

Вернулся к сараю, подхватил Лучию на руки…

И побежал.

Загрузка...