Глава 67

Массимо

Вылазка в город была, мягко говоря, неприятной.

Машины у нас не было, поэтому пришлось идти пешком около шести миль под дождем. Из-за того, что грязная дорога была очень трудной, мы вышли из хижины в 9 утра и добрались до Падолы около полудня.

Это расстояние было меньше того, которое мы обычно проходим за день… но нам предстояло пройти еще и обратный путь. Может быть, даже больше, в зависимости от того, насколько легко будет найти подходящее место для ночлега.

Бедная Лучия была вымотана, когда мы добрались до города, но она держалась стойко и не жаловалась.

Я пообещал себе, что как только мы выберемся из Падолы ― и мне больше не придется иметь дело со злобными кознями Фаусто и Аурелио, ― я отвезу ее в какое-нибудь замечательное место и покажу ей, как надо проводить время.

Я спрятал охотничье ружье в зарослях на окраине города. Не мог же я бродить по городу с ружьем через плечо.

Потом мы вошли в Падолу.

Первое, что мы сделали, ― купили в кафе горячего какао. Лучия отпила из своей чашки и с удовольствием съела три яблочных даниша.

Пока она ела, я позвонил по одному из немногих телефонов-автоматов в городе.

Я вставил сдачу, полученную в кафе, и набрал номер Никколо. У нас был протокол, по которому я отправлял ему код, если звонил с незнакомого номера, но это действовало только для сотовых. Я звонил с телефона-автомата, так что смс было не отправить. Вместо этого я мог оставить голосовое сообщение и перезванивать каждые пять минут, пока он не ответит.

К моему удивлению, он ответил на третьем звонке.

Он ничего не сказал ― тоже протокол, если мы нарушили правила, ― поэтому я заговорил первым.

― Это я, и дела у нас идут потрясающе.

Слово «потрясающе» было частью кода. Это давало ему понять, что никто не заставляет меня звонить под дулом пистолета.

― Слава богу, мы боялись, что вы погибли, ― сказал он, и в его голосе слышалось неподдельное беспокойство.

― Я был близок к смерти три недели назад, когда мы столкнулись с людьми Аурелио. Лучия фактически спасла мне жизнь.

― ДА ЛАДНО. ― Я слышал, что он был впечатлен.

― Да, но нам нужно было быстро выбираться. Я оставил свой мобильный телефон, потому что боялся, что нас выследили по нему. И мы не возвращались в город, пока нам не понадобилось купить еще еды.

― Ты в порядке?

― На несколько фунтов легче, но диета никогда никому не вредила.

Никколо хихикнул.

― Мы откормим тебя, когда ты вернешься домой.

― Кстати, об этом…

― Я все еще не доверяю частным авиакомпаниям, но я могу послать Ларса с несколькими людьми, чтобы они доставили вас на машине. Он вернется завтра утром…

― Откуда?

― Бог его знает. Он охотится за убийцей, который стрелял в Дарио.

― Почему?! ― спросил я, потрясенный. Если Ларс не смог сразу поймать убийцу, то не было никакой причины гоняться за ним по всей Италии.

― Это долгая история. С момента нашего последнего разговора все было… интересно, ― мрачно сказал Никколо. ― Роберто все еще в Гонконге, а Валентино на Сицилии.

― Что?! Что значит, Роберто все еще в Гонконге? И почему Валентино на Сицилии?!

― Я не могу вдаваться в подробности, но скажу лишь, что последние несколько недель были просто сумасшедшими.

Никколо имел в виду, что говорить по телефону небезопасно, если нас прослушивают.

Учитывая, что я разговаривал по общественному телефону, это не было паранойей с его стороны.

― Хорошо… так… что мы будем делать с Ларсом?

― Если мой определитель номера не ошибается, то до места, где ты находишься, ехать пять или шесть часов.

― Да.

― Как только Ларс вернется домой, я пошлю его за тобой. Планируйте на шесть вечера. Позвони мне еще раз с этого номера незадолго до шести, и я уточню, где он должен тебя забрать.

― А ты не можешь просто прислать сегодня группу наших ребят?

― Я хочу, чтобы этим занимался человек, которому я доверяю, ― не только из-за его лояльности, но и для того, чтобы он сделал работу как надо. На случай, если Фаусто или Аурелио поднимут свои уродливые головы.

― А что с Адриано? Он все еще поправляется?

― Нет, с ним все в порядке ― я даже могу отправить его к вам. Но если мы собираемся вытаскивать тебя с вражеской территории, я бы предпочел использовать парня, который зарабатывал этим на жизнь.

Он имел в виду прошлое Ларса как оперативника спецназа.

― Хорошо.

― Ты сможешь провести там еще одну ночь в одиночку?

― С закрытыми глазами и связанными за спиной руками.

― Ха ― ну, в этом нет необходимости.

Несмотря на предстоящее спасение, я беспокоился, что нас с Лучией могут разлучить.

― А как же la Vedova?

― В Венеции все еще неспокойно. Тебе и Лучии небезопасно туда возвращаться ― пока небезопасно.

Облегчение разлилось по моему телу.

― Хорошо. Может, мне хотя бы позвонить ей и узнать, как дела?

― Нет ― есть еще большая вероятность, что ЕЕ телефоны прослушиваются. Я не хочу, чтобы кто-то знал, где ты.

― Слишком поздно. После того, как мы разобрались с двумя парнями, которые нас нашли, Фаусто уже знает, где мы.

― Но с тех пор вам удавалось ускользать от них?

― Да.

― Что ж, нет необходимости посылать сигнальную ракету, чтобы они знали, что вы все еще там. Я сообщу la Vedova. Не беспокойся об этом.

― Просто потому, что я знаю, что Лучия спросит ― все ли в порядке с ее бабушкой?

Никколо фыркнул.

― Не думаю, что старую летучую мышь можно убить целой банкой мышьяка. Она в порядке, насколько я слышал, даже лучше, чем в порядке. Мирное время ей наскучило. Теперь ей есть чем заняться. Хотя она очень переживает за свою внучку.

― Лучия в безопасности. Можешь сказать ей об этом.

― Обязательно. Мне жаль, что ты там застрял, брат.

― Не проблема.

И это действительно было так. Если бы я не застрял здесь на три недели, у меня бы никогда не было этого времени с Лучией…

И это была бы невосполнимая потеря.

― Надеюсь, что ты вернешься домой целым и невредимым.

― Аминь.

Никколо усмехнулся.

― Хорошо… Завтра в шесть вечера.

― Созвонимся незадолго до этого. Передавай всем привет.

― Будет сделано.

И повесил трубку.

Я подошел к Лучии, которая доедала свой даниш. Она посмотрела на меня вопросительно.

― …ну? ― сказала она волнуясь.

― Завтра вечером нас заберут, и мы поедем к моей семье.

― Ура! ― пискнула она, обнимая меня. Затем она откинула голову назад и посмотрела на меня. ― Не то чтобы эти три недели с тобой не были лучшим временем в моей жизни, но…

Лучшее время в моей жизни.

Я чувствовал то же самое, поэтому улыбнулся ей.

― Давай сделаем следующие три недели еще лучше ― с мягкой постелью, горячей едой и безопасным домом.

Она приподнялась на цыпочки, я наклонился, и мы поцеловались.

Когда она отстранилась, на ее лице появилось обеспокоенное выражение.

― А что с Ноной?

― С ней все в порядке, но мой брат считает, что будет лучше, если мы какое-то время побудем в Тоскане.

― Но ей ничего не угрожает?

― Есть кое-что… но Никколо сказал, что ей это даже нравится.

― Да, это Нона, ― язвительно сказала Лучия.

― Единственное, что ее беспокоит, это ты.

― Ну что ж, я в надежных руках, ― засияла Лучия, а потом взмолилась: ― Мы можем остановиться на ночь в настоящей гостинице, пока ждем?

― Это все еще слишком опасно.

― …ладно, ― согласилась она, ее голос был разочарованным, но не капризным.

― Давай купим еды на сегодня, а потом пойдем искать место для ночлега.

― Может, возьмем бутылку вина и будем трахаться как кролики? ― спросила она с озорной ухмылкой.

Я рассмеялся.

― По-моему, неплохой план.

Брови Лучии поднялись, и она посмотрела вниз, где ее живот был прижат к моей промежности.

― Я это почувствовала, знаешь ли.

― Ты все время говоришь о сексе, и нам, наверное, придется из-за этого прямо сейчас отправиться в отель.

― Трахаемся как кролики, трахаемся как кролики, трахаемся как кролики, ― скандировала она.

Я засмеялся, шлепнул ее по заднице и развернул.

― Давай, вперед.

― Блин… ― игриво проворчала она, потом взяла меня за руку, и мы вместе пошли под дождем.

Загрузка...