Глава 31

Катарина

— Хватит! Хватит! — хрипит Якоби, умоляюще глядя на Массимо опухшими, налитыми кровью глазами. Британские связи Массимо помогли задержать предателя, и мы прибыли на заброшенный склад в пятнадцати милях от центра Лондона. Массимо мучал его последние двадцать минут, зная, что в конце концов тот сломается. — Я расскажу вам все, что хотите, но мне нужна защита. Для меня и моей семьи, — Якоби хорошо говорит по-английски, хотя у него отчетливо слышен немецкий акцент.

— Ты не в том положении, чтобы что-то требовать, — Массимо бьет его кулаком в живот, потом отступает, чтобы оценить дело своих рук.

Якоби в ужасном состоянии.

Его лицо в ссадинах. Из носа сочится кровь, стекая по подбородку на обнаженную грудь. Его тело наклонено вперед на стуле, насколько это возможно из-за веревок на запястьях и ногах. Грудь и живот у него в синяках, и очевидно, что мой муж сломал по меньшей мере пару ребер. На его коже остались тонкие рваные раны от ударов, которые Массимо нанес моим ножом.

Я бы с радостью вызвалась пытать человека, который помог организовать покушение на моего мужа, особенно после того, как Массимо ранили, но я знаю, что он должен сделать это сам.

— Тогда убейте меня, — выдыхает Якоби, сплевывая кровь на пол. — Убейте меня, и вам никто не сможет сообщить, если они попытаются нанести еще один удар, — его дыхание прерывается, и я вижу, что ему трудно говорить. — А если оставите меня в живых, я скажу вам, кто это сделал. Я буду вашими глазами и ушами. Я дам знать, если за вами снова придут. В свою очередь, вы обеспечите защиту мне и моей семье. Таковы мои условия.

Массимо поднимает на меня взгляд, и я киваю. Похоже, в данном случае в наших интересах сохранить жизнь этому засранцу. Массимо запрокидывает голову Якоби, пристально глядя ему в глаза.

— Если ты меня обманешь, я убью всех, кого ты любишь, и не стану медлить, — достав из кармана сотовый, Массимо открывает файл с фотографиями, показывая снимки, как я полагаю, семьи и друзей Якоби.

Страх Якоби очевиден.

— Я на твоей стороне. Клянусь, — выпаливает он. — Если мы договоримся, я буду весь к твоим услугам.

— Я подслащу сделку, — говорит Массимо, выпуская Якоби из хватки. — Если кто-нибудь придет и предложит тебе напасть на меня, на мою жену, на Фиеро Мальтиз, мою семью или любого, кто связан со мной или моими близкими, обращайся прямо ко мне. Я заплачу тебе вдвое больше за информацию, которая поможет поймать заказчика.

Это разумное решение, потому что такие люди, как он, общаются деньгами.

— Я согласен, — говорит Якоби, кивая с явным облегчением.

Массимо стоит перед пленником, излучая смертоносную силу.

— Скажи то, что мне нужно знать.

— Это были русские, — говорит Якоби без дальнейших колебаний. При этом откровении вся кровь отхлынула от моего лица. — Приказ поступил через контакт в Москве, но первоначальный приказ на убийство поступил из Нью-Йорка.

Антон сделал это, чтобы предупредить меня.

Я разорву его в клочья.

— Это моя вина, — тихо признаю я, не сводя глаз с мужа. Я не стану скрывать правду. Не тогда, когда мои ошибки угрожают его жизни.

Массимо хмурится, отворачиваясь от Якоби и поворачиваясь ко мне лицом.

— Почему ты так говоришь?

Я прижимаюсь губами к его уху, горя шепотом.

— Последние четыре года я сотрудничала с Братвой. Антон Смирнов — мой связной в США. Я солгала, когда сказала, что колумбийцы были моим основным поставщиком.

Потрясение сменяется беспокойством на его красивом лице.

— Господи, Рина. Ты же не хочешь сказать, что русские тоже в деле?

Я говорю шепотом, чтобы меня могли слышать только Массимо и Якоби.

— Да, но за последние несколько недель все поменялось. Их мотивы мне больше не ясны, и мои собственные планы изменились. Они пытались оказать на меня давление. Я дала отпор, и это, очевидно, их предупреждение.

— Я бы не был так уверен, — Массимо проводит рукой по подбородку, глубоко задумавшись. После нескольких секунд молчания он снова поворачивается к Якоби. — Нужно убрать Смирнова. Но я не могу этого сделать, не навлекая на себя подозрения. Нельзя связать все это с итальянской мафией. Вызовет слишком много шума. Может, попросить сделать это Терминатора? Пять миллионов за чистую работу.

— Нет, — я делаю шаг вперед и кладу руку Массимо на поясницу. — Это все равно может привести к тебе. У меня есть идея получше. Смирнов — посол России в Нью-Йорке. Любой намек на скандал разрушит его статус, и Москва вернет его на родину с позором. У меня есть информация, которую мы можем использовать.

Глаза Массимо загораются признательностью.

— Страховка.

Я киваю.

— Страховка.

— Черт, вот почему из нас получилась такая отличная команда, — его губы соприкасаются с моими в обжигающе-горячем поцелуе, который я ощущаю до самых кончиков пальцев ног. На мой взгляд, поцелуй слишком короткий, но всегда можно отложить на потом.

— Я все устрою, — продолжаю я. — Его отзовут, и Москва сделает всю грязную работу за нас, — они ни за что не оставят его в живых, но мне плевать.

Он пытался убить моего мужа, чтобы послать мне сообщение.

Так что, пусть катится к черту.

Он заслужил все, что с ним случится.

— Они заменят его, — говорит Массимо.

— Я знаю, но, по крайней мере, это устранит угрозу и даст нам время перегруппироваться и подготовиться, — это ставит меня перед еще большей проблемой, но я найду решение. Всегда нахожу.

Массимо зовет одного из своих людей с улицы, где они вели наблюдение.

— Развяжите его, — приказывает он, указывая на Якоби. — Помогите ему привести себя в порядок, а затем отведите в одно из безопасных мест.

— Завтра мне нужно будет вернуться домой, чтобы избежать подозрений, — говорит Якоби, разминая запястья, когда путы падают на пол.

— Я договорюсь об этом с охраной в Берлине.

Якоби стоит на дрожащих ногах, хватаясь за подлокотник стула, чтобы не упасть.

— Я не откажусь от нашей сделки. Я знаю, что выбираю сторону победителей, — его взгляд мечется между мной и Массимо.

Я искренне надеюсь, что он прав.

* * *

Я с интересом слушаю загадочный односторонний телефонный разговор Массимо с Фиеро, пока мы едем в затемненном «Лендровере» от склада к дому Массимо в Белгравии, модном районе Лондона, где живет множество состоятельных бизнесменов и знаменитостей. — Ладно. Увидимся утром, — говорит он, заканчивая разговор.

— Фиеро приедет сюда?

Массимо кивает, потом берет меня за руку и притягивает ближе к себе.

— Ты еще многого не знаешь, — он убирает несколько выбившихся прядей волос с моего лица, когда мы проезжаем по оживленным улицам Лондона. Сейчас ранний вечер, и на улице все еще светло.

— Расскажи.

Он приподнимает мой подбородок одним пальцем.

— Ты серьезно говорила о том, что больше никаких секретов и мы будем настоящей командой?

Я сразу отвечаю.

— Я говорила искренне.

— Тогда мы можем прекратить эту чушь со слежкой, — говорит он. Я приподнимаю бровь, и он усмехается. — Николина разгуливает по всему Нью-Йорку в черном парике и белом костюме, в то время как мы находимся по другую сторону океана. Если бы я заранее не знал, что ты используешь ее как приманку, эта маленькая вылазка открыла бы все тайны.

— Ты не оставил мне выбора, когда натравил на меня своего детектива, — я провожу пальцами по густой растительности на его подбородке и щеках. — Как насчет того, чтобы ты отозвал своего пса, а я скажу Ник, чтобы она сняла парик?

— Договорились, — он целует меня в уголок рта, когда я опускаю руки на колени. — Тебе нужно избавиться от своего айтишника. Он работает не на тебя.

— Я уже попросила Дарио уволить его.

— Хорошо. Я настрою твою IТ-систему так, чтобы она была непроницаема.

— Правда?

Он одаривает меня дерзкой ухмылкой, которую я раньше ненавидела, но теперь втайне обожаю.

— У меня диплом с отличием по информатике, полученный в Оксфорде, и я постоянно совершенствую свои навыки. Нет ничего такого, чего бы я не мог сделать с помощью технологий.

— Ладно. Я поручу Дарио поработать с тобой. Подозреваю, что моего парня купил Антон, но было бы неплохо это проверить. Он не единственный враг, которого я приобрела за эти годы, так что я могу ошибаться, — интуиция подсказывает мне, что это не так, но я хочу быть уверенной.

— Я докопаюсь до сути.

— Спасибо.

— Посмотри на нас, — говорит он, широко улыбаясь. — Так дружно договариваемся. Мы подходим друг другу не только в постели.

Я закатываю глаза, но не возражаю.

— Если ты так чертовски уверен в себе, возможно, у тебя найдется решение моей проблемы с цепочкой поставок, потому что я больше не буду получать поставки из России. Возможно, О’Хара сможет уговорить парагвайцев вернуться, — размышляю я, постукивая пальцем по губам. — Они разозлились, что их выгнали.

Массимо качает головой, и на его великолепных губах появляется волчья ухмылка.

— Не понимаю, что тут смешного. Если «Комиссия» узнает, что я работала с русскими, они убьют меня раньше Антона.

Юмор мгновенно исчезает с его красивого лица.

— Никто тебя не убьет, и «Комиссия» никогда не узнает, что ты сотрудничала с Братвой. Они не смогут знать, что у тебя была договоренность с их заклятым врагом, — он обнимает меня за плечи своей неповрежденной рукой и целует в макушку так нежно, что у меня на глаза наворачиваются слезы. — Кто еще знает о русских?

— Немного. Я знала, что нужно держать это в секрете. Мое ближайшее окружение и несколько доверенных людей в курсе. Команда, которая занимается доставкой и распределением, считает, что поставки идут из Колумбии.

— А что насчет Дипьетро? — спрашивает он сквозь стиснутые зубы.

Я качаю головой.

— Круз не знает, — мой отчим ненавидит «Братву», и между русскими и Вегасом много неприязни. Я не могла рискнуть и рассказать об этом Анаис или Крузу, опасаясь, что кто-то из них передаст эту информацию Саверио или что Круз может проболтаться своему отцу, который входит в «Комиссию».

На его лице появляется облегчение.

— Хорошо. Я не доверяю этому ублюдку.

Между моим мужем и моим шурином тоже много неприязни. Я не горю желанием сообщать эту новость. Массимо будет неприятно узнать, что теперь он связан со своим соперником.

— Я не знаю, как решить эту проблему, — я провожу рукой по затылку, разглаживая топорщащиеся волоски. — У моего знакомого в Колумбии нет ресурсов для поставок в нужном количестве. Я могу найти других поставщиков, но на это потребуется время. Я не представляю, как найти нового партнера в кратчайшие сроки, чтобы не привлечь внимание дона Маццоне и других. Они все еще не до конца доверяют мне, и когда узнают, не оставят просто так.

— У меня есть идеальное решение, — Массимо пристально смотрит мне в глаза, пронизывая насквозь, хотя я не уверена, что он пытается понять.

Я выдерживаю его взгляд, ничего не скрывая, и мне любопытно услышать, что он может предложить.

Его грудь вздымается, а черты лица смягчаются, когда он говорит:

— У нас с Фиеро есть производственное предприятие в Колумбии и судоходный центр на Стейтен-Айленде. Наша долгосрочная цель — стать основным поставщиком для всех итало-американских семей, прекратив зависимость от посторонних в этой части бизнеса.

У меня отвисает челюсть, я в шоке смотрю на него.

— Что? — я замолкаю, думая, что ослышалась.

В его глазах светится гордость.

— Наши отцы не верили в нас, но мы всегда верили в себя. Мы планировали все это, будучи наивными семнадцатилетними подростками, сидя в спальне, и когда покинули США, делали все для достижение этой цели.

— Господи, Массимо. Это невероятно. Я понятия не имела. Даже «Ринасита» не ведет к тебе. Дарио начал копать после того, как мы обнаружили недвижимость на набережной, и не смог найти прямых ссылок ни на тебя, ни на Мальтиз, но вы — главные? — он кивает, и я впечатлена. — Как бы вы это ни организовали, вы хорошо спрятались.

— Это был единственный способ добиться успеха. Фиеро изучал бизнес. Я изучал IT. Мы оба тренировались с наемниками. Мы хотели, чтобы у нас были все необходимые навыки, чтобы осуществить это.

— Какова конечная цель?

— Стать самыми влиятельными донами во всем США. Контролировать «Комиссию» после ухода Беннета. Привести нашу организацию в двадцать первый век. Модернизировать ее и сделать грозной силой.

— Бен тоже многое сделал, но этого недостаточно.

— Но он проложил для нас путь, — на его челюсти играет желваки. — Может, мой отец и мертв, но мне нравится думать, что он увидит, кем я стал. Мне нравится думать о том, как он сгорает в адском пламени, сожалея о том дне, когда отвернулся от меня. Отец Фиеро отказывается согласовать сроки, когда он станет его преемником в качестве наследника. Когда мы все раскроем, у него не будет другого выбора, кроме как уступить. Не могу дождаться, когда Фиеро выльет всю правду это старику.

— Пожалуйста, сделай так, чтобы я была там и все увидела.

— Конечно, mia amata. Ты ни в чем не будешь обделена, — он склоняет голову набок. — Я подозреваю, что мы с Фиеро не одиноки в своих целях. Да? — его пальцы скользят по моим щекам.

— Я хочу стать первой женщиной-президентом «Комиссии», — честно отвечаю я, потому что теперь меня ничто не сдерживает.

— Мы можем править вместе. Мы будем самой могущественной парой во всем США.

Адреналин бежит по моим венам, а в животе порхают бабочки в нервном предвкушении, я взволнована. Я могу изменить свои планы и все равно выйти победителем.

Если бы вы спросили меня несколько месяцев назад, откажусь ли я когда-нибудь от своих планов или поделюсь короной, я бы пристрелила вас за то, что вы осмелились спросить. Сейчас я не могу представить, чего бы я хотела больше, чем царствовать рядом с Массимо. Но мы еще далеки от достижения этой цели.

— Только если мы сможем замести следы и переписать историю.

— Мы сделаем так, чтобы это пошло на пользу, — он подносит мои пальцы к своим губам. Покрывает поцелуями тыльную сторону моей ладони. — В некотором смысле, русские оказали нам услугу. Если бы этого не произошло, наши цели не совпали бы. Кажется, так и должно быть.

— Ты всегда ведешь себя как философ?

— Мне нравится название «романтик», — он утыкается лицом мне в шею, и мое тело мгновенно оживает.

— Мне нравится любое название, — признаюсь я, неохотно заставляя его поднять голову. — Но есть еще кое-что, чего ты не знаешь, Массимо, — подавляя свой страх, я смотрю ему прямо в лицо, надеясь, что он все еще будет относиться ко мне так же, после того как я признаюсь. — Мне нужно рассказать тебе все.

Загрузка...