Глава 32

Катарина

Нервозность одолевает меня со всех сторон, и я сглатываю болезненный комок в горле, набираясь храбрости, чтобы сказать ему правду.

— Ты дрожишь, — говорит он нежным тоном, притягивая меня к своей груди и обхватывая руками.

— Мне страшно, — шепчу я.

— Не бойся.

Подняв голову, я растворяюсь в его великолепных глазах цвета лесной зелени.

— Я боюсь, что ты не захочешь иметь со мной ничего общего, когда все узнаешь.

— Mia amata, — он запечатлевает на моих губах нежный, как перышко, поцелуй. — Я знаю, что ты лгала мне о том, кто ты такая. Так же знаю, что ты сотрудничала с русскими не просто так. Я знаю, что ты приехала в Нью-Йорк с большими амбициями. Я уже смирился с этим. Подробности не изменят моих чувств к тебе.

— Могут изменить, — я прикусываю губу. Мне уже давно не было так страшно. Мысль о том, что я потеряю Массимо, разрывает меня изнутри.

— Кто-то может сказать, что это безумие, потому что мы знаем друг друга не так долго, но я знаю, что ты хороший человек. Что бы ни двигало тобой, это оправдывает твои действия. Я не буду осуждать тебя за это.

— Это связано с…

— Не сейчас, — говорит он, прикладывая пальцы к моим губам и обрывая меня на полуслове. — На сегодня хватит. Я хочу пригласить тебя куда-нибудь вечером. Показать Лондон. Когда мы вернемся домой, ты сможешь мне все рассказать.

Интересно, догадывается ли он о том, что я собираюсь сказать, просто улавливает мои эмоции, или он действительно не хочет разбираться с этим прямо сейчас. В любом случае, я испытываю облегчение. С моей стороны трусливо признавать это и соглашаться с его заявлением, но я не собираюсь спорить. Я хочу насладиться сегодняшним вечером со своим мужем и притвориться, что мне на все наплевать. Как будто русские не охотятся за нашими головами. Как будто «Комиссия» не поступит так же, если узнает, что я сделала. Как будто Ренцо не почувствует ко мне отвращения, когда узнает, что у меня нет намерения убивать Массимо, его семью или дона Маццоне.

— Хорошо.

Он целует меня нежно, совсем не так, как обычно.

— Я бы хотел знать одну вещь сейчас.

У меня в груди все сдавливает, пока я жду, что он продолжит.

— Что собирался сказать Ли Чанг перед тем, как ты его убила?

— Я подозреваю, он догадался, что я его подставила. Я подстроила все между ним и парагвайцами, чтобы у меня была возможность обратиться в «Комиссию». Они должны были нуждаться во мне. Я создала возможность.

Он удивляет меня, усмехаясь.

— Ты еще более изворотлива, чем я думал.

— Ты даже не представляешь, на что я пошла, чтобы достичь своих целей. Я много натворила.

— Мне нравится, что ты добиваешься того, чего хочешь, и ничему не позволяешь себя остановить. У нас с Фиеро такой же оптимистичный подход к жизни. Я никогда не буду критиковать тебя за это, — он проводит пальцами по моим волосам, когда машина останавливается перед большими черными воротами. — Кроме того, «Триаде» не пришлось заглатывать наживку. Будь они благородны, то не ударили бы нас в спину. То, что с ними случилось, не твоя вина, mia amata. Это полностью их вина.

Я не очень согласна с этим, даже если в его словах какой-то смысл.

Я кладу голову ему на грудь, пока водитель разговаривает с охранником у ворот, передавая ему какие-то бумаги. Рикардо сидит на пассажирском сиденье, а Эцио и остальные мои люди сегодня ночуют в отеле. Мой муж заверил меня, что его лондонский таунхаус надежно защищен; он находится на единственной частной дороге в Белгравии, за высокими воротами, доступ ограничен, если вы не являетесь владельцем или зарегистрированным гостем. В его доме установлена лучшая система безопасности, какую только можно купить за деньги, и есть дополнительное преимущество — убежище.

Я верю, что здесь я в безопасности.

Я верю, что Массимо защитит меня.

Просто… я доверяю ему, и точка.

* * *

— Это великолепно, — говорю я, поднимая голову, чтобы посмотреть на высокие потолки с узорчатыми перилами в элегантном холле, после того как муж провел для меня экскурсию по своему великолепному дому. Здесь три этажа и есть все удобства, известные человечеству. — Но мне больше всего нравится терраса на крыше, — там обширное пространство с обеденной зоной, огороженным садом и удобной зоной отдыха с телевизором. — Или, может быть, ванные комнаты, отделанные мрамором.

Мой муж рад, что я довольна, и тянется ко мне. Даже раненый, он не может перестать прикасаться ко мне. Как и я к нему. Кладу ладони ему на грудь и улыбаюсь, как будто у меня нет кучи проблем, ожидающих своего часа.

— Это один из моих любимых домов. Еще я люблю берлинскую квартиру, и виллу на побережье Амальфи — мое любимое место. Скорее бы показать тебе.

— Я нечасто выезжала за пределы США, — признаюсь я. — Никогда не было времени на отпуск, и почти все мои дела ведутся в Штатах.

— Я с удовольствием исправлю это. Мы можем быть заняты и при этом находить время для отпуска, — он трется своим носом о мой. — Давай сделаем это правилом.

— Донна Греко. Мистер Греко, — Рикардо заходит в коридор из гостиной. — Прошу прощения, что прерываю, но я хотел сообщить, что звонили из ресторана и просили подтвердить заказ на восемь тридцать.

— Отлично, спасибо, — говорит Массимо. — И кстати, Рик? Пожалуйста, называй меня по имени. «Мистер Греко» звучит как «старый пердун».

Губы Рикардо подергиваются, а я хихикаю.

— Как пожелаешь, Массимо, — он уважительно кивает нам обоим, удаляясь в гостиную и оставляя нас наедине.

Отношения между Рикардо, Эцио и моим мужем потеплели, и я рада это видеть. Дарио и Ник тоже потеплели к нему. Ренцо может стать проблемой, но сейчас он — наименьшая из моих забот.

— Осталось всего две недели до того, как ты станешь доном Греко, — напоминаю я ему. — Ты ждешь этого?

— Да, — он щиплет меня за нос. — Все возвращается на круги своя, и я с нетерпением жду следующего этапа своей жизни, — он обхватывает мое лицо руками. — То, что ты рядом со мной, — это вишенка на торте. Я не подозревал о твоем появлении, пока ты не подкралась ко мне пять лет назад и не пробралась в мое сердце, — его глаза сияют искренностью, и с каждым его словом я влюбляюсь все глубже и глубже. — Теперь я с трудом могу представить, какой была моя жизнь до тебя.

— Я понимаю, что ты имеешь в виду, — кладу руку на его ладонь у себя на лице.

Он чмокает меня в губы, потом отпускает мое лицо и, схватив за задницу, притягивает ближе.

— У меня сегодня большие планы на вас, миссис Греко, — я вскрикиваю, когда он сильно сжимает мою попку. — Привезли кое-какие вещи от Харви Николса. Они в шкафу в нашей комнате. Мне нужно сделать пару телефонных звонков, только потом я переоденусь, — он снова целует меня, словно ничего не может с собой поделать, и я таю в его объятиях, будто это моя единственная миссия в жизни. — Собирайся, я скоро присоединюсь к тебе. Можем выпить по коктейлю на террасе, прежде чем отправимся в ресторан.

— Отличный план, — я осторожно обхватываю его руками и крепко прижимаю к себе. — Спасибо, что ты всегда так заботлив, — честно говоря, он невероятный. Мы бежали из Берлина с минимумом свободного времени, и он все равно каким-то образом нашел возможность организовать ужин и подобрать для меня наряд. — Я как будто недостойна тебя.

— Ни одна женщина не была более достойной, чем ты. Поверь мне.

Я провожу пальцами по его волосам, улыбаясь и чувствуя головокружение, как у подростка в первом порыве любви.

— Тебе нужно еще обезболивающее? — спрашиваю я, высвобождаясь из его объятий, и замечаю, что он слегка морщится.

Он качает головой.

— Я в порядке. С болью можно справиться, но возьму немного таблеток с собой, если тебе так спокойнее.

— Да. Мне не нравится, что тебе больно.

— У меня высокий болевой порог.

— У меня тоже, — невысказанные слова повисают в воздухе между нами, но я не позволю им испортить сегодняшний вечер. — Пойду подготовлюсь, — приподнимаюсь на цыпочки и целую его, потом ухожу в спальню.

* * *

— В золотом ты выглядишь восхитительно, — говорит Массимо, когда час спустя я выхожу из ванной в потрясающем дизайнерском платье, которое он мне купил. Оно облегает мои формы во всех нужных местах, длина идеальна и мягко струится вокруг лодыжек. — Как настоящая королева, — добавляет он, протягивая мне коробочку.

— Ты меня слишком балуешь, — я беру великолепное бриллиантовое ожерелье и приподнимаю волосы, чтобы он помог его надеть.

— Привыкайте к этому, миссис Греко, потому что я еще даже не начинал.

— Ты тоже выглядишь довольно эффектно, — говорю я с притворным английским акцентом аристократки, поглаживая руками его крепкое тело, облаченное в черный костюм строгого покроя. У него черная рубашка и галстук такого же золотого цвета, как и мое платье. — Хочу тебя, — добавляю я.

— Позже, — мурлычет он, покусывая мочку моего уха и разминая мою попку через платье. — Я уже чертовски возбужден, просто глядя на тебя в этом платье, — взяв мою руку, он кладет ее себе на промежность. — Чувствуешь, что ты делаешь со мной?

— Я промокла насквозь, — говорю я, проводя пальцами вверх и вниз по его стволу через брюки. — Моя киска набухла от желания, — он чертыхается, отступая назад. — Но это только усилит предвкушение, — протягиваю ему руку. — Мой муж обещал показать мне Лондон. Я готова.

— Я никогда не отступлю от своих обещаний, — он переплетает свои пальцы с моими. — И это тоже обещание.

* * *

У меня было самое замечательное свидание с мужем, и он остался верен своему слову — пригласил меня поужинать в ресторане, отмеченном звездой «Мишлен8», а затем отвез на автобусе с открытым верхом осматривать достопримечательности под покровом ночного неба. Массимо выкупил весь экскурсионный автобус, так что мы остались одни, и распорядился, чтобы нам подавали шампанское, пока мы катались по Лондону. Автобус остановился у «Лондонского ока9», и мы, уединившись в капсуле, наслаждались тридцатиминутной поездкой, смотря на Лондон с другой стороны. Меня переполняли эмоции, и я с готовностью опустилась на колени, чтобы выразить Массимо свою признательность. Он быстро ответил мне взаимностью.

К тому времени, как мы возвращаемся домой, я уже под кайфом от шампанского и бесконечной любви к своему мужу. Это вдохновляет меня на смелость. Он вдохновляет меня на смелость. С Массимо я чувствую, что могу преодолеть любые препятствия.

— Примешь со мной ванну? — спрашиваю я, когда мы поднимаемся по винтовой лестнице в хозяйскую спальню.

Его глаза впиваются в мои, мгновенно видя все, что нужно.

— Еще бы.

В ванной он расстегивает молнию на платье, и я молча помогаю ему снять костюм, мы раздеваемся догола, пока вода наполняет гигантскую ванну. Она встроена в нишу под окном, откуда открывается великолепный вид. Массимо зажигает свечи на подоконнике и приглушает верхний свет, пока я наливаю в ванну ароматические масла. Я смотрю на воду, борюсь с плохими воспоминаниями и пытаюсь собраться с силами. Массимо осторожно подходит ко мне сзади и заключает меня в объятия, прижимая спиной к своей груди.

— Нам не обязательно делать это сейчас. Тебе нечего мне доказывать, mia amata.

— Я хочу, — запрокидываю голову, чтобы посмотреть ему в глаза. — Я хочу оставить прошлое в прошлом, Массимо. Я хочу двигаться по жизни вперед, а не постоянно оглядываться назад. Это только начало.

— Я буду рядом с тобой на каждом шагу.

От его слов у меня на глаза наворачиваются слезы, и я начинаю верить, что судьба действительно привела меня к нему.

Загрузка...