Глава 22 Надоедливая девчонка

С одной стороны, сидели бармен и несколько бойцов «Красных Шипов». В банде, несмотря на быстрый рост, в основном были молодые люди. Именно поэтому они так храбро и агрессивно противостояли «Восточному союзу», хотя им не хватало опыта и проницательности.


На другой стороне сидели представители «Восточного союза», возглавляемые отцом Тацуко, Сэйко.


Сэйко выглядел как любой другой пожилой глава: в белой рубашке с цветочным узором и серебряных часах Rolex. Он не обладал харизмой босса преступного мира.


В этот момент Сэйко сидел на чёрном диване, скрестив ноги, и потягивал чай из глиняного чайника, выглядя максимально расслабленным.


Перед ним сидели несколько мужчин, которые выглядели как важные личности. Мой знакомый Чикахару, которого прозвали «Тигр», тоже сидел рядом с Сэйко. Увидев меня, он не проявил никакой реакции, как будто не узнал. Таким образом Сэйко даже не догадывался, что часть его людей подчиняются мне.


Подчиненные с обеих сторон смотрели друг на друга, как соперники. Но люди из «Восточного союза» казались расслабленными и беззаботно беседовали между собой. Было ясно, что между опытными бойцами «Восточного союза» и новичками из «Красных Шипов» огромная разница.


Раньше я видел Сэйко только на фотографиях, и вот мы наконец встретились.


Я сидел и наблюдал за происходящим. Но бармен, похожий на готового к прыжку леопарда, заметил меня и предложил заказать напиток. Попросил его сделать мне «Кровавую Мэри», и он сразу же принялся за работу.


Эта сцена привлекла внимание всех, кто был в гостиной. Один из лидеров «Восточного союза», держа в зубах дымящуюся трубку, приподнял бровь и спросил с улыбкой:


— Сопляк, ты тот красавчик, которого держит эта шлюха?


Как только это было сказано, люди из «Красных Шипов» сразу же вспылили от гнева. Они знали о моих странных отношениях с Тацуко и не смогли стерпеть оскорбления. Бойцы «Восточного союза» тут же засунули руки в карманы пиджаков, явно готовясь к драке.


Я махнул рукой, показывая им, чтобы они не волновались:


— Что вы собираетесь делать? Подожди, пока вырастет борода, прежде чем бросаться в драку.


Затем повернулся и с улыбкой посмотрел в лицо мужчине с трубкой:


— Тебя тоже держит твой старый босс мужчина, в то время как я выбрал красавицу женщину. Увы, я не могу разделить твоих вкусов.


Мужчина с трубкой не разозлился, он только фыркнул:


— Дерзкий болтун, у тебя есть мужество. Интересно, сможешь ли ты удовлетворить эту шлюху.


— Маленький Дымок, не вступай в спор, мы здесь для того, чтобы увидеть госпожу Тацуко, — сказал другой пухлый лидер с гнусной улыбкой. — К тому же, он выглядит таким слабым, что вероятно, даже не сможет удовлетворить госпожу.


Наконец, один из «Красных Шипов» не выдержал и вытащил из-за спины револьвер, закричав на пухлого мужчину с покрасневшим от гнева лицом:


— Толстяк, осмелишься сказать это ещё раз⁈


Ситуация сразу же стала хуже.


— Юноша, не торопись! — презрительно рассмеялся человек с трубкой, подняв руку.


Свайп, свайп, свайп!


Более двадцати его бойцы вытащили блестящие чёрные пистолеты. Эти полуавтоматические пистолеты имели дальность стрельбы до ста метров и большую мощность, чем у обычных револьверов.


Я наблюдал за развитием ситуации и заметил, что у «Красных Шипов» нет шансов на победу в открытом бою. Они сильно отставали по оснащению, а у Сэйко оказались мощные бойцы, что делало неравенство ещё более очевидным.


Среди «Красных Шипов» были смелые молодые люди. Но они не были дураками — атаковать и истекать кровью не собирались. Они понимали, насколько плохи их условия. «Восточный союз» пришел сюда подготовленным, их люди были элитой. В то же время «Красные шипы» слишком волновались за Тацуко и не взяли с собой достаточно людей. Как можно было конкурировать с головорезами, которые не моргнув глазом убивают людей?


Такое угнетение на своей территории оставило неприятный осадок у бойцов «Красных Шипов». Они были вынуждены подавить свои эмоции и чувствовали себя неловко.


Подняв коктейль, который приготовил бармен, я протянул его Маленькому Дымку.


— Эй, судя по тому, что сказал толстяк, тебя зовут «Маленький Кастрат»?


Маленький Дымок сразу потемнел от злости, усмехнулся и сказал:


— Похоже, ты ещё не понял, что достаточно одному из моих людей спустить курок, и ты станешь решетом.


Неторопливо отхлебнув коктейль, облизнул губы и сказал:


— Смотри, какой ты нетерпеливый. Если есть проблема, можем поговорить. Если ты служишь господину Сэйко, то я понимаю почему тебя зовут Маленький Кастрат. Некоторые господины любят евнухов.


Все присутствующие ясно поняли, что я имею в виду. Мои слова были настолько ядовитыми, насколько это было возможно. Я не просто оскорбил Маленького Дымка, но и косвенно затронул Сэйко.


Дымок прищурился, а толстяк злобно усмехнулся и посмотрел на Сэйко, ожидая приказа.


Мои люди рассмеялись и посмотрели на меня с уважением и беспокойством. В конце концов, противники могли выстрелить в меня в любой момент.


Сэйко не встревожился. Сначала он поправил рубашку, затем поднял голову и с какой-то неискренней улыбкой посмотрел на меня.


— Дружище, зачем беспокоиться? Твои действия унижают моих братьев и усложняю ситуацию.


Мне не понравилось, как Сэйко смотрел на меня. Этот взгляд уже занёс его в мой чёрный список.


С самого начала у меня были сомнения. Почему он не разозлился, когда оскорбили его братьев, а высказался только, когда оскорбили его?


Сэйко, казалось, услышал самую смешную шутку в мире и громко засмеялся, хлопая по дивану.


— Ты действительно такой глупый и наивный юнец, — сказал он.


— Мне не нравится то, что вы только что сказали, — ответил я честно. — Я не глупый и не наивный.


— Ну и что? Что ты можешь сделать⁈ Никто не сможет меня остановить! — ответил Сэйко.


Он выглядел суровым, как проснувшийся лев.


— Тацуко — моя дочь, но кто сказал, что дочь не может быть врагом? — сказал он.


— Ваши слова крайне противоречивы, — нахмурился я.


— Они вовсе не противоречат друг другу, — усмехнулся Сэйко. — Ты помнишь, что произошло десятки лет назад, когда Америка разбомбила Хиросиму и Нагасаки


— Кажется, я слышал об этом, но тогда меня еще не было, — кивнул я.


— Япония тогда не была такой могущественной, как сегодня. Официальные лица Америки просто заявили, что это было «случайно» и не стали объяснять больше. Они извинились и все продолжилось.


Теперь я понял: Тацуко пострадала по вине его людей, но он-то здесь при чём⁈


Не удержался и покачал головой:


— Теперь ты думаешь, что ты Америка?


— Всё, что я знаю, это то, что ты определённо не японец, — усмехнулся Сэйко.


Дымок, сидящий сбоку, не понял этих слов и нетерпеливо сказал:


— Босс, позволь мне пристрелить этого сопляка!


Чикахару «Тигр», который до этого молчал, выхватил пистолет у одного из подчинённых и крикнул:


— Этому сопляку надоело жить, я помогу боссу избавиться от него!


Чикахару снял пистолет с предохранителя и направил его на меня.


Все в баре напряглись. Никто не ожидал, что он будет готов убить меня из-за Сэйко.


В этот критический момент Сэйко остановил его, сказав:


— Тигр, я знаю, что ты надежен, но сейчас не время убивать. Не забывай, зачем мы пришли сюда.


— Но босс… — Чикахару выглядел обеспокоенным, он хотел что-то сказать.


— Слушай мой приказ, — был непоколебим Сэйко.


Чикахару сдержал свою ярость и бросил пистолет обратно подчиненному. Однако он продолжал свирепо смотреть на меня.


Я сохранял спокойствие, хотя моё сердце было полно радости. Игра Чикахару была почти на уровне Оскара.


Сэйко сказал:


— Я пришёл сюда, чтобы навестить дочь. Если не увижу её, то могу подбросить пару бомб в бар.


Все в комнате напряглись. Сэйко не шутил, но они не могли позволить, чтобы Тацуко вышла наружу. Все люди из «Красных Шипов» стояли возле комнаты Тацуко. Если люди Сэйко попытаются прорваться силой, они готовы рискнуть своими жизнями.


И в этот момент из коридора раздался знакомый голос:


— Не загораживайте дорогу.


Все повернулись в шоке. Я увидел Тацуко в фиолетовой блузке с кружевом, колготках и белой юбке на талии. Её волосы ещё были немного влажными после душа. У нее были розовые щёки и ясные глаза, выглядела она очень привлекательно.


— Госпожа… вы… с вами всё в порядке?


Многие из её людей были настолько поражены, что не могли найти слов. Разве в Тацуко не стреляли?


Некоторые из «Восточного союза» тоже оправились от шока. Они не могли поверить, что видят перед собой Тацуко. Они знали, что Тацуко ранена в живот, и лежит в коме. Они не понимали, как она смогла так быстро выздороветь.


В глазах Сэйко промелькнули разные эмоции, и в итоге он обменялся взглядами с Тацуко. Отец и дочь, ставшие врагами, замолчали. Они внимательно изучали друг друга. Атмосфера в баре снова стала странной.


В это время один из лидеров «Красных Шипов» взял трубку. Он немного поговорил по телефону, а затем в волнении подбежал к Тацуко и что-то прошептал ей на ухо.


Выражение её лица изменилось.


Она посмотрела на самодовольное лицо Сэйко и сказала:


— Ты умеешь использовать любую возможность.


— Ха-ха, С возрастом человек начинает всё делать лениво, — ответил Сэйко с улыбкой. — Теперь всё хорошо. Я смог вернуть три территории, которые забрали вы, и при этом никто не пострадал. Если вы попытаетесь вернуть их снова, я не буду вас жалеть…


Сказав это, Сэйко махнул рукой, и все члены «Восточного союза» встали. Некоторые уже смеялись, когда они с Сэйко выходили из бара.


Наблюдая за всем этим из-за барной стойки, наконец допил свой третий бокал коктейля. Немного отрыгнув, встал со стула. Затем подошёл к Тацуко, обнял её на глазах у всех и похлопал по спине.


— Не хмурься, всё это закончится после вечеринки на следующей неделе.


Тацуко положила голову на моё плечо, и слегка кивнула.

* * *

Когда вышел из бара, то взглянул на часы и понял, что уже вечер. Почувствовал голод и вспомнил о ресторане, куда меня раньше водила Лимико. Мне захотелось туда зайти.


Войдя в ресторан, официант повел меня к столику на двоих у стены. Там без колебаний заказал два блюда: мясное и овощное, а также булочку с супом.


Не успел начать есть, как в ресторан вошла группа людей. И я был ошеломлён, узнав их. Это была семья старины Нагаи!


Среди них были Нагаи, Цуруко и её мать. Мне стало ещё страннее из-за присутствия Цуёси. Похоже этот школьный директоришка не отставал от Цуруко.


В последнее время я не часто ездил в школу, и давно не общался с Цуруко. Она тоже не проявляла инициативы связаться со мной.


Мы давно не виделись, и я заметил, что она выглядит измождённой. На ней было простое белое платье, в руках — сумка кофейного цвета, а волосы собраны в конский хвост. Она выглядела старше и элегантнее, ведь теперь была преподавателем. Более уверенной городской женщиной.


В этот момент она поддерживала свою мать, а старая женщина радостно болтала с Цуёси, который шёл впереди. Они направлялись ко мне, но пока еще не заметили меня.


Цуёси был одет в облегающий чёрный костюм с красным галстуком. Его волосы блестели от геля, и он выглядел мужественно.


Когда официантка повела их к столику, старина Нагаи случайно заметил меня и с улыбкой посмотрел в мою сторону.


— Синдзиро, ты тоже здесь? — радостно воскликнул он.


Цуруко, её мать и Цуёси также повернулись ко мне. Старая женщина выглядела немного недовольной, Цуруко была слегка смущена, а Цуёси нахмурил брови.


— Когда я проходил мимо, то решил перекусить. Не ожидал встретить вас и вашу семью здесь, — сказал я не обращая внимания на Цуёси.


— Почему бы тебе не поужинать с нами? Мы давно не ужинали вместе, и это редкая возможность, — предложил старина Нагаи.


Его жена, стоявшая позади, сразу же выразила неодобрение. Она подумала немного и потащила Цуруко вперёд, укорив мужа:


— Синдзиро всё равно нужно идти. Мы здесь, чтобы обсудить важные вопросы для Цуруко и Цуёси. Если хочешь выпить, позови Синдзиро в другой раз.


Важные дела между Цуруко и Цуёси?


Я был ошеломлён. Посмотрев на Цуруко, заметил, что она сначала покраснела, потом побледнела, но ничего не сказала. Она опустила голову, и я не знал, что у неё на уме.


Чувствовал себя немного подавленным. Может быть, за время моего отсутствия она стала парой с Цуёси?


Старина Нагаи немного подумав согласился:


— Хорошо, Синдзиро. Думаю, сегодня мы не сможем. Я угощу тебя в другой раз.


Улыбнувшись я сказал:


— Не волнуйтесь, я скоро уйду. У вас важные дела.


— Смотрите, какой разумный молодой человек, — сказала мать Цуруко, сияя от радости.


Цуёси посмотрел на меня с пренебрежением. Очевидно, он почувствовал облегчение, когда семья Цуруко приняла его сторону. Его усмешка говорила о том, что он наконец-то отмылся от позора, который испытал в «Сакуре». Он был явно доволен собой.


Цуёси был на седьмом небе от счастья. Он с жадностью смотрел на Цуруко, которая молча стояла рядом, как изысканная орхидея.


По настоянию её матери все четверо быстро пошли за официанткой к столику.


Цуруко ни разу не взглянула на меня. Я понимал, что, имея жену Линако и любовницу Тацуко, я не должен был позорить чистую девушку Цуруко.


Кроме того, Линако относилась ко мне холодно из-за нашего контрактного брака. Пережив вместе кое-что, мы с Линако стали лучше понимать друг друга. Мы также проводили много времени вместе, что делало наш брак более стабильным.


Поэтому, если Цуруко выйдет замуж за другого, это может быть для неё хорошо.


Но мысль о Цуёси не давала мне покоя. Старина Нагаи и его жена, будучи из бедной семьи, естественно, надеялись выдать дочь замуж за богатого человека. Однако это решение может привести Цуруко к долгим страданиям.


После короткого раздумья я не нашёл решения. Не мог силой вмешиваться в их семейные дела. Так что решил подумать об этом позже.

* * *

Наступили выходные. Ваками, зная о моём хорошем аппетите, приготовила роскошный завтрак. Она даже заранее включила телевизор и переключила его на новый канал — она была невероятно заботливой.


Я не сразу привык к такому вниманию. Но понял, что если буду ограничивать ее желания, она станет беспокойной и неловкой. В конце концов, мне всё равно пришлось согласиться с её заботой.


В этот момент в дверь позвонили.


Кто мог появиться так рано?


Ваками быстро подошла к двери и взглянула на монитор веб-камеры. Ей было любопытно, кто же пришёл, и она открыла дверь.


На пороге стояли парень и девушка. Девушке, кажется, было лет семнадцать-восемнадцать. У неё была розовая лента в волосах. С невинным блеском в глазах она выглядела очаровательно. Одета в светло-жёлтую рубашку с короткими рукавами и шорты с мультяшным рисунком. Шорты открывали длинные красивые ноги девушки, что контрастировало с её милым личиком.


Парень был в костюме и солнечных очках. Видимо, он телохранитель, судя по его серьёзному выражению, когда он следовал за молодой девушкой.


И я узнал их — это были Танака и её глупый телохранитель по кличке «Большой брат.»


В тот день, когда секта Ямата сделала свой ход, они просто случайно вырубили Танаку. После этого та незнакомка отправила её домой. А я был слишком ленив, чтобы связаться с Танакой снова. Думал, что на этом всё закончится и Танака усвоила урок держаться от меня подальше.


Но кто бы мог подумать, что она появится у меня на пороге в такую рань. Танака явно не простила меня и даже узнала, где я живу!


— Здравствуйте, кого вы ищете? — спросила Ваками с улыбкой. Любой на её месте тоже бы поинтересовался.


Танака мило улыбнулась в ответ:


— Тетя, я ищу Синдзиро-сана.


Ваками была озадачена. Она не подумала о Танаке как о любовнице, ведь она была слишком молода для этого.


— Наш молодой господин? — Удивилась пожилая служанка.


Когда Танака услышала, как Ваками называет меня «молодым господином», в её глазах промелькнул странный блеск. Она заглянула в комнату, где увидела меня, сидящего за столом и завтракающего.


— Дядя! — радостно воскликнула Танака и помахала рукой.

Загрузка...