Глава 22

Сергий не солгал. Когда я прибыл в его лавку, бывший монах показал мне сообщение от поставщиков. Я на всякий случай попросил взглянуть на переписку с людьми, которые поставляют ему товары, чтобы убедиться, что Сергий и некая неизвестная группа людей не решила подготовить для меня ловушку.

Но всё оказалось чисто. В диалоге постоянно мелькали списки товаров, отчёты о поставках — обычный деловой разговор, который заканчивался небольшим диалогом на тему возможности организовать личную встречу между мной и поставщиком.

— Он будет ждать вас на складах в портовом районе города, — объяснил Сергий. — Только учтите, Константин, мой поставщик сегодня прибывает в город и сегодня же отплывает обратно.

— Хм, так он не из Российской Империи, — догадался я. — Дайте-ка отгадаю, уже не с Прибалтийским Союзом ли ты торгуешь, Сергий?

— Тише! — шикнул торговец. — Да вы, что такое говорите, Константин. Да если ж кто услышит!

— Так с ними или нет? — надавил я.

Это было важной информацией, если учесть, что прямо сейчас мой отец, рискуя жизнью, ведёт войну с Прибалтикой. В таком случае мне не хотелось бы снабжать их деньгами.

— Нет, Константин, — помотал головой Сергий. — Клянусь, не с ними. Товары действительно возят из-за рубежа, но из страны, которая не состоит во вражеском союзе. Скажем так, она придерживается нейтралитета.

Торговому государству выгодно поддерживать нейтралитет. Чтобы иметь возможность поставлять товары одновременно несколько враждующим сторонам. Такие страны живут за счёт войн. Для них это настоящая золотая жила. Правда, я сильно сомневаюсь, что поставщиком Сергия является некий официальный представитель того или иного государства.

Скорее всего, меня ждёт встреча с очередным теневым агентом. Таким же, как я сам.

— Что ж, тогда собирайся, Сергий, — велел я. — Закрывай лавку.

— Что? — встрепенулся бывший монах. — Почему? Куда?

— Поедешь на эту встречу со мной, — объяснил я.

— Константин, но вы же понимаете, что это невозможно, — помотал головой он. — Поставщик чётко выразился, что вы должны явиться туда лично без сопровождения. Я думал, что вы уже убеждены, что никто вам не собирается угрожать…

— Да я никого и не боюсь, Сергий. Дело не в этом, — ответил я. — Ты мне понадобишься в этой сделке. Ну да ладно, чтобы не спугнуть поставщика, действительно откорректируем план. Поедешь со мной, но в порт соваться не будешь. Будешь ждать в машине неподалёку от въезда в доки. Если понадобишься — я тебе позвоню.

Сергий пожал плечами, но всё же согласился. Пока торговец не подозревал, зачем он мне может пригодиться на этой встрече. Но я уже давно прикинул, как можно использовать Сергия. Да так, чтобы он приносил ещё столько пользы и прибыли, сколько он и сам не подозревает.

Сергий вызвал такси — знакомого водителя, который уже не раз сопровождал его на подобные встречи. Этот таксист получал процент от самого Сергия, чтобы хранить молчание и не передавать кому бы то ни было информацию о теневом бизнесе.

И этот человек меня заинтересовал.

— Как тебя зовут? — приподняв одну бровь, спросил я водителя.

— Захар, — представился бледнокожий мужчина с пышными усами.

Он взглянул на меня серыми глазами, догадался, что я отношусь к дворянскому сословию, и почтительно приподнял козырёк, слегка обнажив свою лысину.

Но сделано это было без особого преклонения. Скорее из необходимости. Однако я от него ничего другого и не ждал. Мы находились не в светском обществе, а занимались организацией теневого бизнеса. Излишние реверансы тут ни к чему.

— Кто тебе платит деньги за молчание, Захар? — прямо спросил я.

Сергий на заднем сидении многозначительно прокашлялся.

— Монах, — коротко ответил водитель, не отрывая взгляда от дороги.

— Сколько? — продолжил копать я.

— Сергий — главный. Интересуйтесь у него, — уклонился от ответа Захар. — С чего это я вам должен отвечать на такие вопросы, ваше сиятельство?

Последнюю фразу Захар произнёс с иронией, и мне это не понравилось.

— Потому что над Сергием стою я, — я всё так же спокойно продолжил объяснять Захару, у кого в руках власть.

— И что? — пожал плечами водитель. — Как там у вас говорится? Вассал моего вассала — не мой вассал.

— Сергий, где ты достал такого дерзкого мужика? — рассмеялся я.

Монах, который уже успел вжаться в заднее сиденье, с трудом выдавил из себя:

— Его тоже из бюро уволили. На то он и дерзкий, Константин. Другой бы не стал так рисковать из-за нашей чёрной работёнки.

— Послушай, Захар, — продолжил я. — В этой организации главный — я. И всё это время мне даже никто не сообщил, что у Сергия есть личный водитель. Предлагаю тебе повышение. Ты будешь работать не только на Сергия, но и на других сотрудников моей организации, по моему усмотрению. А взамен я буду платить тебе в три раза больше, чем Сергий.

— Тридцать рублей⁈ — воскликнул Захар, и от удивления чуть не влетел в фонарный столб. — Я согласен!

— Тридцать рублей? — у меня аж челюсть отвисла. — Сергий, ты платишь ему десять рублей в месяц?

— Ну… Да, — кивнул монах. — Он ведь только подрабатывает. А так он в основном таксует…

— Ты спятил, что ли, дурак старый⁈ — воскликнул я. — Человеку, который хранит твои секреты, рискует попасть под суд, если его заметят… Десять рублей?

— У меня больше не было! — фыркнул Сергий и сложил руки на груди.

Всё-то у него было. Сам получал по сто-двести рублей в месяц, а водителю платил меньше десяти процентов от дохода. Ему только за молчание нужно рублей пятьдесят накидывать за каждое дело.

— Захар, отныне я буду платить тебе сто рублей в месяц. В зависимости от рискованности выполняемых задач и важности перевозимых людей и товаров будут доплаты, — объяснил я.

— Договорились, Ваше сиятельство! — переметнулся Захар.

Как же быстро деньги меняют людей.

— Не надо почестей, — помотал головой я. — Просто — Константин.

Я взял номер Захара и предупредил, что буду вызывать его часто. Мне давно не хватало верного водителя, который не станет болтать налево и направо о том, в каких закоулках я был, и с какими сомнительными личностями болтал.

Вскоре мы прибыли в порт. Я попросил Захара и Сергия подождать снаружи, а сам направился к только что пришвартовавшемуся кораблю. Издалека я увидел сновавших по торговому судну матросов и сразу понял, откуда прибыл наш поставщик.

Двухметровые широкоплечие блондины. Этих ребят я ни с кем не перепутаю. Я встречался с ними ещё в своей эпохе.

Викинги.

Хотя в современное время, кажется, их именуют норвежцами. Волосы не такие длинные, косичек нет. Никто не кричит и топоры не кидает. Но в моё время они были очень могущественными воинами. А уж некроманты у них были! Ого-го!

Хоть я и был одним из могущественных некромантов на своём континенте, но тёмных магов из Скандинавии очень глубоко уважал. Особенно меня удивляло, что их некроманты чаще били по морде, чем призывали мертвецов. Но действовали очень даже эффективно.

С судна выдвинули трап, и по нему спустился мужчина в строгом чёрном костюме. Внешне он сильно отличался от остального экипажа корабля. И дело даже вовсе не в его дорогой одежде. Блондин, но уж больно низкий и щуплый. Его моряки — скандинавы, а он сам явно прибыл с других земель.

— Эй ты, — небрежно махнул мне рукой иностранец. — Подойди сюда.

Я усмехнулся и прищурил глаза, внимательно осматривая его с ног до головы. По-русски толком не говорит. Причём явно нацелен говорить со мной, как с каким-то портовым бандитом. И дело тут вовсе не в моём титуле. Он не видит во мне бизнес-партнёра.

— Ты уверен, что не обознался? — не сдвинувшись с места, крикнул ему я.

— А? — он небрежно почесал затылок и поправил криво висящий галстук. — Тебя ж Сергий прислал? Или что? Хочешь сказать, что я обознался?

Как же ломанно он говорит на нашем языке… Что это за акцент? Где-то я уже слышал этот язык. Французский? Нет! Точно, это английский… Только всё равно акцент отличается.

В моей голове вспыхнули воспоминания прошлого Константина Владыкина, и до меня дошло, что за чудо природы стоит передо мной. О-о-о! Представитель, так называемого, нового света! Чудо природы.

Американец.

— Парень, а ты, вижу, ещё не понял, с кем разговариваешь, да? — я, не спеша, побрёл навстречу ему.

Я вовсе не хотел унижать его или обвинять в невежестве. Судя по всему, поставщик совершенно не понимал, кто в нашей стране имеет власть, у кого какая магия, и как нужно общаться со своим бизнес-партнёром.

— Погоди-погоди, — он резко напрягся и сделал пару шагов назад. Его рука устремилась к карману.

Что там? Магический артефакт?

В кармане клацнул металл. Звук снятого предохранителя. Ох, как же это всё-таки жалко… Обыкновенный пистолет. У американцев совсем нет магии?

— Крайне не рекомендую тебе доставать свой бесполезный кусок железа, — сказал я и подошёл к нему в упор. — Да. Я от Сергия. Вернее — это он от меня. Сергий — мой сотрудник.

— Хм, — нахмурился американец и вновь потянулся к карману. — Спокойно! — предупредил меня он. — Всего лишь сигареты.

Блондин закурил, нервно бросил на меня взгляд, громко закашлялся и лишь затем заговорил:

— А ты, я вижу, не так уж и прост, — усмехнулся он. — Не такой простак, как это Сергий. Теперь понятно, откуда такое увеличение продаж в вашем регионе. Меня зовут Джошуа Хэйтем, — он протянул мне руку.

Я ответил на его рукопожатие, взглянул ему в глаза и традиционно блеснул своим некромантским зеленоватым блеском. Джошуа вздрогнул и попытался вырвать руку, но я ему не дал это его сделать. Мои пальцы крепко обхватили его ладонь.

— Не бойся, — улыбнулся я. — А у тебя нет магических способностей?

— Э-э-э… — протянул Джошуа Хэйтем, не зная, как реагировать на мои действия. — А можно я снова начну торговать через Сергия?

— Нет, — рассмеялся я. — Сергий, видимо, тебя очень расслабил. Он — твой первый русский клиент? Только отвечай честно.

— Да, — кивнул он. — Сергий был моим первым деловым партнёром. Мне буквально полгода назад поручили эту работу. До меня был другой человек. Быстро же ты меня раскусил, Консъ-антъ-ин.

Я усмехнулся и ответил:

— Нет, друг. Раз мы теперь с тобой деловые партнёры, постарайся произносить моё имя правильно. Смотри, для меня это никаких проблем не составляет, Джошуа Хэйтем.

Последнюю фразу я произнёс на чистом английском. В прошлом мне приходилось много путешествовать, поэтому языками я овладел достаточно неплохо.

— Ого! — удивился он. — А ты полон сюрпризов… Константин. Верно сказал?

— Да, — кивнул я. — До этого, Джошуа, ты имел дело с русским простолюдином. Сейчас же ты познакомился с дворянином, обладающим магией. И непростой магией, если ты понимаешь, что я имею в виду.

— Вот чёрт… — вскинул брови он. — Ты же не хочешь сказать, что ты из бюро⁈

Я рассмеялся и только сейчас отпустил его руку. Меня очень забавлял этот иностранец. Очень трусливый. Он и до встречи со мной едва ли понимал правила игры, а уж когда я продемонстрировал ему знание английского языка и магию… Как бы он не отказался от своей работы.

— Нет, Джошуа, — помотал головой я. — Я тот, кто и должен заниматься бизнесом с такими торговцами, как ты. Тёмный маг. Некромант.

Мы оба нарушали местные законы, так что я не боялся признания.

Последнее слово я прошептал. И стоило ему вырваться на волю, как волны залива ударились о берег, громко шипя. Джошуа Хэйтем вновь вздрогнул. Мне даже стал жаль бедного американца. Кажется, я не на шутку его запугал. Что ж, но это всё-таки к лучшему. Теперь я смогу склонить его к тем ценам, которые нравятся мне, и что главное — извлечь информацию о своём настоящем теле.

— Как часто ты приплываешь сюда, Джошуа? — спросил я.

— Каждые три недели, — ответил он. — А что?

— Товары откуда поставляешь? — спросил я. — Вижу, матросы у тебя — не американцы.

— Отовсюду, — быстро сообразил он. Видимо, этот вопрос задавали ему достаточно часто. — Норвежцы — мои телохранители! — американец усмехнулся, видимо, решив, что этот факт меня испугает. — Товары моя организация собирает со всего мира!

Может быть, лет восемьсот, до того как я изучил все азы некромантии, я бы и испугался скандинавов. Но сейчас я знал, где находятся их слабые места. Хотя американец — был для меня большим вопросом. Что это за нация такая? Вроде есть в нём черты европейца, но классической гордости и аристократичности не вижу. Вот уж не думал, что за то время, пока меня не было в этом мире, родится целая новая страна.

Но я вижу, что с этим Джошуа Хэйтемом проблем точно не возникнет. Он для меня опасности не представляет. Его достаточно испугала моя магия, чтобы этот парень никогда не решился противостоять мне.

Хоть он и боится меня, но разрывать со мной торговых отношений не станет. За это я не переживаю. Ведь я многократно увеличил и его доходы, и доходы бывшего монаха Сергия.

— Послушай, Джошуа, у меня для тебя есть сразу несколько очень выгодных предложений. Но хочу, чтобы взамен ты помог мне с одним делом, — сказал я. — Очень рассчитываю, что ты не испортишь наши деловые отношения в первый же день нашего знакомства.

— Конечно же, нет, Констъ-анъ-тинъ! — воскликну он, раскинув руки. — Моё начальство очень радо, что в этом регионе вашей империи резко возросли доходы. Какие предложения ты хотел бы мне сделать?

— Во-первых, Сергий скупал твои товары в очень скудных количествах, — сказал я. — Готов купить оптом всё, что ты привёз.

— О… Правда? — удивился он. — Ты ведь не шутишь?

— Не шучу. Только хочу, чтобы твои бравые скандинавы разгрузили все товары и довезло до моей лавки. Место для складирования ящиков у меня есть.

— Без проблем! — воскликнул он. — Это полная ерунда. Мелочь! Но это ведь не всё, что ты хотел мне сказать?

— Да, не всё, — улыбнулся я. — Но сейчас твой черёд.

Я просунул руку за шиворот и достал сушёный палец, который некогда был частью моей руки.

Джошуа Хэйтем побледнел.

— Помнишь его? — спросил я. — Это ведь ты отдал его Сергию?

— У… Угу, — кивнул Джошуа. — Да. Это был мой первый рабочий день. Но… Информация об этом очень дорого стоит! Очень дорого, Константин!

— Отлично, — улыбнулся я. — Но не спеши называть цену. Ты правильно понял. Мне нужна информация о местонахождении других частей тела, которому принадлежал этот палец. Но перед этим я предложу тебе ещё один крайне дорогой товар.

И я готов поставить тебе его бесплатно, если ты сделаешь скидку на информацию о теле некроманта, которому принадлежал палец.

— Какой товар? — не на шутку заинтересовался Джоуша Хэйтем.

— Сергий! — воскликнул я.

— Что? — не понял американец.

— Сергий. Твой бывший партнёр. А точнее — его кровь.

— А к чему мне кровь этого старика? — усмехнулся Джошуа Хэйтем.

— Отречённый монах, — ответил я. — Ну, ты — человек, который ничего общего с магией не имеешь. Но твои наниматели точно должны быть в курсе. Вообще-то, кровь монаха, отречённого от бога Солнца, служит очень сильным катализатором для варки тёмных зелий! Очень мощным!

Я с трудом сдерживал эмоции. Кровь Сергия была действительно очень могущественной, но я не собирался использовать её в собственных целях. Однако я знал, что монах будет не против её продать.

— Хм… — задумался американец. — Хорошо. Убедил. Я продаю тебе оптом весь товар, Сергий отдаёт мне кровь…

— Если согласится, — поправил Джошуа я. — Сергий ждёт около порта. Я специально взял его с собой.

— Я ведь просил приезжать одному!

— Я всего лишь привёз с собой товар, — развёл руками я. И Джошуа Хэйтем не смог сказать мне ни слова против.

— Ладно… — вздохнул американец и просунул руку под пиджак. — Не пугайся. Пистолет у меня только в правом кармане. Здесь у меня информация о частях тела того древнего некроманта. Моё начальство сообщило, что этот конверт можно продать, но… за очень большую сумму. Константин…

— Оптовая закупка. Кровь Сергия, с процентом, который получит сам монах, разумеется, — перечислял я. — И пять тысяч рублей сверху!

Это все деньги, которые я успел получить из своего теневого бизнеса. Но остальные части своего тела мне было найти крайне необходимо.

— Ну что? — я протянул руку американцу. — Согласен, Джошуа Хэйтем?

Загрузка...