Pēc divām tik saspringtām un savā ziņā dramatiskām pratināšanām nervu pārslogojums lika sevi manīt. Priecīgs par atelpu, laiski sēdēju, klusībā cerēdams, ka Gregors Abušs nesāks tirdīt mani ar nupat dzirdētā analīzi un kritisko izvērtējumu.
Laimīgā kārtā arī viņš gurdi klusēja. Līdz tam brīdim, kad nenokausējamais seržants Aleksanders ar tādu sejas izteiksmi, it kā atnesis šūpulsvētku torti, nolika uz rakstāmgalda ieroča eksperta rakstisko /ziņojumu.
— Esam gan greizi nošāvuši! — Gregors Abušs pēc brīža nelaimīgi paskatījās manī. — Mērķējām debesskrāpī, bet trāpījām tukšā gaisā.
— Kas nu?
— Tā saucamais pulvera tests …
— Zinu, uz šāvēja pirkstiem obligāti paliek pulvera pēdas.
— Ne Ričardam Beidevanam, nedz Albertam Geršteinam tādas nav atrastas. — Gregors Abušs pašūpoja galvu.
— Tātad nevis viņi viens otru, bet kāds trešais! Vai jūsu ekspertam vēl kāds pārsteigums krājumā?
— Nē. Viss pārējais — lietiska konstatācija. Katrs nogalināts ar vienu vienīgu lodi, trāpot tieši sirdī. Ņemot vērā toreizējo niecīgo apgaismojumu, tas it kā ļauj secināt, ka slepkava ir sevišķi veikls šāvējs. Taču mans eksperts ir tajos'- uzskatos, ka šauts no minimāla attāluma un tātad sevišķa prasme nav vajadzīga. Vēl viņš piezīmē, ka atsitiens acīmredzot licis upuriem izmainīt sākotnējo ķermeņa stāvokli, tādēļ esot grūti noteikt precīzo vietu, no kuras šauts.
Es iegrimu pārdomās. Šis negaidītais pavērsiens prasīja ^ pavisam jaunu teorētisku konstrukciju. Taču nepaguvu aizdomāties pat līdz konstrukcijas skeletam, kad seržants Aleksanders aplaimoja mūs ar jaunu papīru žūksni.
Pārskrējis to ar acīm, Gregors Abušs pagriezās pret mani. >
— Liku lielas cerības uz pēdu nospiedumiem. Viesistabas biezais paklājs plus lietainais laiks — jūs taču pats redzējāt, Tirgus laukumā var droši ņemt dubļu vannas — šķita kā radīti šim nolūkam. Diemžēl nekā jauna. Atskaitot Ričardu Beidevanu, Albertu Geršteinu un Teu Kilseimuru, viesistabā uzkavējies tikai viens cilvēks — Aleksandrs Luiss.
— Tātad pieņēmums, ka bijis vēl kāds ciemiņš, atkrīt? — es piezīmēju.
— Laikam gan, Ja tikai viņš pie ieejas durvīm nav novilcis apavus.,. Kas attiecas uz pirkstu nospiedumiem, tad arī nekā interesanta. Vienīgais iepriecinošais sīkums — uz melnā plīša aizkara fiksēti Teas Kilseimuras pirkstu nospiedumi. Manī šis fakts vieš pārliecību — apgalvodama, ka logs tobrīd bijis ciet, vina nav maldījusies.
— Logs? — Šis vārds izraisīja manī ķēdes reakciju. Konstrukcija, kurai biju paguvis uzsliet vienīgi skeletu, acumirklī ieguva konkrētus apveidus.
— Tas bijis Luiss! — es spontāni iesaucos.
— Visdrīzāk. — Gregors Abušs izklaidīgi šķirstīja dokumentus. — Taču esam pielaiduši jau tik daudz kļūdu, ka piesardzība nāktu tikai par labu.
— Pateicos par aizrādījumu, — es sacīju. — Tādā gadījumā formulēšu savu hipotēzi mazliet citādi. Ja tas ļpijis Luiss,.. — es iesāku, ar zīmīgu pauzi ļaudams noprast, ka esmu uztaustījis jo svarīgu pavedienu.
Gregors Abušs to tā arī uztvēra. Paliecies uz priekšu, viņš saspringti vērās manī, gaidot turpinājumu.
— Ja tas bijis Luiss, — es atkārtoju, — tad logu attaisījis viņš. Viņam vienīgajam nebija ne jausmas, ka rūtis ierūsējušas eņģēs. Sākumā mēģināja vienkārši attaisīt, tad satvēra rokturi un ar visu spēku parāva uz sevi. s .
— Tā nu būtu atbilde uz vienu jautājumu. Bet, iekām nav atbildēts uz citu, mēs ar to neko nevaram iesākt. Kāpēc viņš to darīja? Lai atvēsinātos pēc apšaudes un izklīdinātu pulvera dūmus, jo tie koda acīs un izvilināja asaras? — pēc ilga pārtraukuma Gregors Abušs atkal atļāvās mērenu porciju aleksandriešu humora.
— Aplam! — es smējos. — Izskaidrojums, manuprāt, pavisam vienkāršs. Logs atrauts vaļā, lai rastos iespaids, ka šauts, no ārpuses!
Dabiski, gaidīju Gregora Abuša uzslavu. Ja ne uzslavu, tad vismaz nopietnu iztirzājumu. Bet viņa domas man tā i palika apslēptas, jo tieši tobrīd atkal parādījās seržants Aleksanders.
— Atnākusi večiņa no Tirgus laukuma, — viņš ar smīnu paziņoja. — Saka, ka Abuša kungam bijis tas gods uzaicināt viņu ciemos un vai viņas vizīte nebūšot Abuša kungam par traucējumu.
— Atnākusi? Ar visiem plāceņiem? — policijas priekšnieks bažīgi apvaicājās.
Seržantam Aleksanderam tika aiztaupīta nepieciešamība atbildēt, jo pati viešņa jau pabāza galvu pa durvju spraugu.
— Vai drīkst, Abuša kungs?
— Lūdzu! Lūdzu!
Gregors Abušs pasteidzās nosēdināt viņu tronim līdzīgajā ozolkoka atzveltnes krēslā.
Laimīgā kārtā plāceņu pārdevēja nebija paķērusi līdzi ne savu preci, ne lielo lietussargu, kas viņai kalpoja kā nojume. Ienākusi kabinetā, viņa labu brīdi purināja mazo lietussargu, notraukdama ūdeni, tad nolika susēšanai zem rakstāmgalda.
Ierāvusi sīko ķermeni monumentālajā krēslā, savilkusi krunkaino, ceptam ābolam līdzīgo seju — viņa man šobrīd atgādināja noplukušo foksterjeru, kas viņdien piesardzīgi apošņājis viņas plāceņus, gatavs ik brīdi laisties lapās. Tā vien šķita — policijas priekšnieka pirmais bargais uzsauciens liks viņai izsprukt no istabas kopā ar lietussargu.
To pamanījis, Gregors Abušs tīšuprāt izturējās sevišķi laipni.
— Krjudešanka kundze, kristītā vārdā Amālija, — viņš mūs iepazīstināja, — Jonatana Krjudešanka attāla radiniece. Atšķirībā no viņa simtprocentīga katoliete, kurai, kā jūs paši apjaušat, nav nekādas saskares ne ar viņa banku, ne ar tās aplaupīšanu.
Vecīte pasmaidīja.
— Pareizi jūs runājat, Abuša kungs. īpaši par banku… Reiz mana draudzene Nellija pacienāja mani ar «Aleksandrijas nektāru». Šis velna dzēriens man tā sakāpa galvā, ka nolēmu paķircināt Jonatanu … Nosēdos ar saviem plāceņiem pie pašas bankas, un, ziniet, darbinieki tik aši izpirka visu krājumu, ka sāku jau prātot par tekošā rēķina atvēršanu, — vecīte, labsirdīgi ironizēdama, vēstīja savā sīkajā balstiņā. — Diemžēl iznāca Jonatans un nikni aizrādīja: «Te tev nav nekāds Tirgus laukums!» Es šim atteicu, ka, būdama viņa radiniece, esmu tiesīga pārdot preci viņa kalpotājiem. Uz to viņš man atcirta, ka viņam Aleksandrijā esot trīs duči visādu radinieču un, ja tās visas sāks tirgoties bankas priekšā, viņam savukārt nāksies pārcelt bankas operācijas uz Tirgus laukumu.
Man patika šī pagājušā gadusimteņa relikvija, kas, iespējams, vēl pašas acīm bija redzējusi sen izmirušo zeltaino ezera taimiņu. Taču šaubījos, vai no viņas izdosies izvilkt kaut ko izmeklēšanai noderīgu.
— Un tagad, Krjudešanka kundze, lūdzu, pastāstiet, kad jūs vakar vakarā pamētāt savu posteni Tirgus laukumā, — Gregors Abušs mudināja.
— Tā pavēlu… Redziet, man ir tas gods dzīvot Ponta krastmalā. Un, tā kā manā mājā pašlaik mitinās zivis, dodu priekšroku Tirgus laukumam. Tur tikpat slapjš, bet vismaz nav caurvēja.
— Vai tad jūsu applūdinātajā mājiņā valda caurvējš? — es pasmīkņāju.
— Un kāds vēl! Taisni briesmīgs! No ielas puses iekšā laužas lietus, bet no pagalma — vesels ezers!
— Cikos jūs aizgājāt no laukuma? — Gregors Abu's atkārtoja.
— To varu pateikt, — vecenīte mundri atsaucēs. — Pulkstenis Jāņa Kristītāja baznīcā nosita tieši divpadsmit … Protams, varēju aiziet arī ātrāk, kaut vai pie savas draudzenes Nellijas, pat nogaršot viņas «Aleksandrijas nektāru» — kā plūdu upurim viņa nebūtu man atteikusi … Pārnakšņot pie viņas jau var, tomēr telpas pašauras. Toties Tirgus laukumā sēžu viena pati kā tāda karaliene… Turklāt Nellijai netīk, ka atvedu Jonatanu.
— Jonatanu? — es nobrīnījos. — Jūs taču apgalvojāt, ka esat ar viņu uz nažiem.
— Ar baņķieri? Dabiski. Bet ar manu vārnu man ir ļoti draudzīgas attiecības. Pat uz policiju Jonatans mani pavadīja.
— Un kur viņš ir tagad, Krjudešanka kundze? — Gregors Abušs laipni apvaicājās.
— Tepat tuvumā!
It kā atbalss no ielas atskanēja man jau pazīstamais ķērciens «pērc-plāc!». Palūkojos logā, pa kura rūtīm aumaļām tecēja lietus.
Policijas pārvaldes ēka savā ziņā bija ievērības cienīgs objekts — ar portālu, ko rotāja Aleksandrijas skulpturāls ģerbonis, ar dzelzī kaltu vējrādi un mākslinieciski darinātiem aizvirtņiem.
Iztikt bez aizvirtņiem nekādi nevarēja, jo ēka atradās netālu no bāra «Skaistā Helēna». Vietējiem šerlokhol- msiem bija tikai divas iespējas aizstāvēties pret vietējiem dzērājiem, kas, aurodami Ralfa Geršteina populāros šlāgerus, līdz četriem no rīta tenterēja gar policijas logiem. Vai nu tupināt ķurķī visus žūpas (tad pārējam darbam nebūtu laika), vai ari paslēpties aiz aizvirtņiem un izlikties, it kā Aleksandrijā visi alkoholiķi izmiruši vienlaicīgi ar zeltaino ezera taimiņu.
Uz viena no šiem senlaicīgajiem aizvirtņiem, ko kustināja un čīkstināja vēja pātagotas šaltis, tupēja vecītes vārna. Pamanījusi manu skatienu, tā ar knābi pieklauvēja pie stikla, it kā mierinot savu īpašnieci: «Es esmu te, tātad viss kārtībā!»
— Kādi cilvēki vakar vakarā apmeklēja Geršteina māju? — policijas priekšnieks nesteidzīgi turpināja.
— Geršteinu? — večiņa pārprata. — Pašu Geršteinu — neviens. Viņš pašlaik nemaz nedzīvo tur… Es allaž pati pirmā redzu, kad viņš atbrauc. Parasti ar trim čemodāniem un tikpat daudz dāmām. Tūdaļ skrien uz «Skaisto Helēnu» pēc dzeramiem, bet pēc tam pie manis pēc\ uzkodas. «Esmu noilgojies pēc taviem plāceņiem,» — tā viņš man pagājušo reizi saka. «Tūlīt mana, ka tos tu cep priekš īstiem, stipriem aleksandriešu žokļiem…» Pašlaik Geršteina mājā nedzīvo, tur nodarbojas ar filmēšanu. Mani režisors arī aicināja, bet man sižets nav pa prātam. Es viņam uzreiz tā i pateicu: «Ja jums akurāt "jālaupa, kāpēc tieši Aleksandrijā? Mums ir godīga pilsēta. Pat mans radinieks Jonatans Krjudešanks vēl ne reizi nav ietupināts ķurķī.»
Pie durvīm pieklauvēja.
— Iekšā! — policijas priekšnieks norūca. Ieraugot Luisu, viņš tā kā nopriecājās: — Sēdieties, Luis! Ar Krjudešanka kundzi neesat pazīstams?
— Man nav bijis tas gods. — Vecenīte papurināja galvu.
— Tas ir «Aleksandrijas Herolda» kriminālreportieris Aleksandrs Luiss, Krjudešanka kimdze!
- Ļoti patīkami! — Vecīte pa pusei piecēlās un cienīgi palocījās.
— Kas ir patīkami? — Luiss neviļus pasmaidīja.
— Cik jūs dīvaini runājat, Luisa kungs! Patīkami nokļūt presē. Ceru, jūs veltīsiet man pāris rindiņu.
— Un kas man būtu jāraksta?
— Uzrakstiet aptuveni tā: Krjudešanka kundze, ieradusies policijā kā lieciniece, pavēstīja, ka Geršteina mājā vakar vakarā līdz pusnaktij uzkavējušies divi ciemiņi… Kā pirmais atnāca Ralfa Geršteina brāļadēls, to jaunekli es labi pazīstu. Kad jau dzīros sakraut savu bodīti stumjamos ratiņos, atnāca vēl kāds jauneklis, ar ko diemžēl vēl nebiju iepazīstināta.
— Kā viņš izskatījās? — pametis uz Luisu slepenu skatienu, Gregors Abušs vaicāja. 1
Kamēr vecīte pūlējās atcerēties vai arī izlikās to darām, Luiss stāvēja pie loga, pagriezis viņai muguru. Sēdēdams iesanis, es redzēju viņa seju — sadrūmušu, ar piemiegtām acīm, kas pikti vēroja slapjo vārnu uz aizvirtņa, lietus gāzi, dubļaino, peļķaino ielu.
Klusums ieilga, beidzot vecenīte izvairīgi nočiepstēja:
— Grūti patēikt, kāds šis izskatījās. Jūs taču zināt, Abuša kungs, Tirgus laukumā neuzņem kino. Tur ir diezgan tumšs.
— To es zinu arī bez jums! — ar negaidītu nīgrumu atcirta policijas priekšnieks. — Man vēl daudz darba, tāpēc palūgšu turēties pie būtības! Prožektori nedega, filmu neuzņēma, tāpēc jūs neredzējāt, vai viņam uz deguna ir kārpa. Tas nu būtu skaidrs. Bet vai jūs viņu pazītu, ja atkal ieraudzītu līdzīgā apgaismojumā?
— Nezinu, — vecīte nedroši sacīja. — Atvediet viņu kādu vakaru pie manis uz Tirgus laukumu, iespējams, ka tad pazīšu …
Policijas priekšnieks, nebildis ne vārda, pameta kabinetu.
Pēc pusminūtes no ielas puses atskanēja vārnas sašutušais ķērciens. Aizvirtnis aizcirtās. Tagad Luiss stāvēja tumsā, tikai pa durvīm, ko policijas priekšnieks bija atstājis pievērtas, iespīdēja gaitenī degošās lampas atstari.
Vecīte izbīlī iekliedzās.
Tūlīt kļuva atkal gaišs. Smejoties kabinetā atgriezās Gregors Abušs.
— Kaut kādi puišeļi uzjautrinās, klaudzinādami aiz- virtņus.
— Laiks atvadīties! — vecīte pēkšņi kļuva nevaļīga. — Līdz nākamai reizei, Abuša kungs! Bija ļoti patīkami patērzēt ar jums! ^
Viņa grasījās satvert lietussargu, bet policijas priekšnieks parāva to uz savu pusi.
— Vai pazināt? — viņš strikti noprasīja, ironiski piebilzdams: — Ja ne, būšu spiests jūs aizturēt.
— Cik ilgi? — vecenīte bažīgi apjautājās.
— Līdz vakaram, kad Tirgus laukumā satumsīs un mēs ar Luisu varēsim aizkāpt pie jums ciemos. — Viņš strauji pagriezās pret žurnālistu.
Luiss, tikpat strauji atgājis no loga, paskatījās večiņai
tieši acīs.
— Nav nekādas nozīmes izlikties, ka neesat mani pazinusi. Šoreiz varat droši aizmirst aleksandriešu sakāmo: «Piekar pie mutes atslēgu un lūdz dievu!»
— Jūs tā domājat? — Viņa jautājoši uzlūkoja policijas priekšnieku. — Man šķiet, es jau tā sarunāju par daudz…
— Tieši otrādi, jūs noklusējāt vēl vienu ciemiņu, — Gregors Abušs aizrādīja.
— Vēl vienu? — Večiņa piepūlē sarauca čokurā krunkaino pierīti, tad ar nožēlu noteica: — Kā jūs varat tik nesmuki domāt par mani, Abuša kungs? Kāda man vajadzība noklusēt? Man neviens par to nemaksā. Bet jūs tak nevarat prasīt no manis, lai pasaku, ka esmu redzējusi, ja neesmu! — viņa tā kā apvainojās.
— Vai drīkstu zināt, kas bijis šis trešais ciemiņš? — Luiss vienaldzīgi apvaicājās.
— Kāpēc gan ne, — Gregors Abušs vērīgi paskatījās viņā, — Olivers Dertijs — gadījumā ja jūs paši to nezināt.
— Ak tas kungs, kas akurāt pie mums atbraucis laupīt banku! — vecīte nopriecājās. — Mana draudzene Nellija zināja stāstīt, ka tai filmēšanas būšanā šis esot pats galvenais. Kā tad, redzēju! Bet jūs teicāt — ciemiņš. Kas tas par ciemiņu, kas pēc desmit minūtēm jau skrien projām!
— Un cik ilgi Ralfa Geršteina mājā palika Luiss?
— Luisa kungs? Viņš atnāca tā ap pusdivpadsmitiem, — vecīte izvairīgi atbildēja.
— Kad aizgāja? — Gregors Abušs nepiekāpīgi noprasīja.
— Nemāku pateikt, — vecīte nošļupstēja, juzdamās aizvien neērtāk.
— Atļaujiet precizēt, Krjudešanka kundze! — Gregors Abušs stingrā balsī noteica. — Līdz pusnaktij, iekām pati neaizgājāt projām, jūs neredzējāt Luisa kungu iznākam no mājas. Precīzi?
— Tā iznāk, — vecīje ar skumju nopūtu atzinās, taču, uzmetusi skatienu Luisam, aši pārlaboja: — Droši vien vienkārši palaidu garām, laikam biju iesnaudusies… Zināt, man jau tuvu pie astoņdesmit. Ja ir'pircēji, esmu moža kā balerīna, bet, ja neviena nav, atļauju sev greznību pasnaust. Vislētākais izklaidēšanās veids, par sapņiem tak nav jāmaksā.,. Pagāšnedēļ redzēju pašu Jeremiju Aleksanderu, un viņš …
Vecīte pēkšņi kļuva tik mutīga, ka Gregoram Abuša m tikai ar grūtībām izdevās izvadīt viņu ārā.
— Jūs man apsolījāt kādu sensāciju, — Luiss atgādināja, pirmais iesākot sarunu.
— Mans draugs Latorps pārliecināts, ka slepkava mums rokā, — Gregors Abušs pateica, atmezdams savu parasto šķietami labsirdīgo intonāciju.
— Un kurš tas būtu? — Luiss noprasīja.
— To pateikšu mūsu sarunas noslēgumā. Un tagad, Luis, bez aplinkiem! Cikos jūs atstājāt Geršteina māju, un ko jūs tur darījāt?
— Tā ir pratināšana? — jautājuma zobgalīgo piekrāšu Luiss akcentēja, izaicinoši atsēzdamies uz rakstāmgalda.
— Ne gluži. Bet, tā kā sēžat uz aktu vākiem ar triju slepkavību dokumentāciju, varat uzskatīt, ka vācu materiālus dokumentālai reportāžai. Sagudrot nosaukumu atjauju jums pašam.
— Nosaukums jau gatavs! — Luiss nosmīnēja. — «Kamēr policijas priekšnieks vāc pierādījumus pret vietējās avīzes reportieri, reportieris paklusām atbrīvojas no liekiem lieciniekiem» … Starp citu, Gregor, jau sen gribēju jums ko jautāt. Vai Basāni vārds jums kaut ko nozīmē?
— Es- jūs saprotu, — policijas priekšnieks mierīgi atteica, neļaudams sevi iespaidot. — Un tomēr lūdzu izstāstīt, kāpēc ieradāties Geršteina mājā un, galvenais, cikos aizgājāt. Pacentieties atcerēties precīzo laiku, tas ir ļoti svarīgi! Kā noskaidrots, magnetofona lentes ilgums ir divas stundas. Kad vakar piebraucām pie mājas, tā tieši izbeidzās. Tātad noziegums pastrādāts īsi pec pusnakts.
— Pēc pusnakts! Lieliski! — Luiss apmierināti pamāja.
— Jūs saskatāt šai apstāklī kaut ko pozitīvu?
— Bez šaubām. Tā kā ap šo laiku atrados jau citur, jūsu apsolītā sensācija būs jāieraksta skurstenī.
— To mēs vēl redzēsim… Pie kā jūs vakar nācāt? Pie Ričarda Beidevana, vai ne?
Luiss momentā apjuka, taču tūdaļ atkal uzlika ironijas masku.
— Uzminējāt! Kaut gan tas nebūt neliecina par jūsu atjautību un apķērību. Droši vien kāds no redakcijas kolēģiem būs noklausījies manu telefonsarunu ar Beidevanu.:
— Kādā nolūkā jūs viņam piegriezāt?
— Pieteicu vizīti.
— Tik vēlā stundā?
— Kāpēc gan ne? Cerēju, ka viņš ap to laiku būs runīgāks.
— Runīgāks? Kādā veidā?
Neaizmirstiet, ka strādāju par kriminālreportieri. Gribēju uzzināt, ko viņš pats domā par bankas aplaupīšanu. Vai netur aizdomās kādu noteiktu personu.
— Gudri! — Policijas priekšnieks atzinīgi pamāja. — Ja es uzskatītu jūs par slepkavu…
— Vai tad jūs mani par tādu neuzskatāt? — Luiss pavīpsnāja.
— Tik tālu vēl neesmu. Pagaidām tikai apsveru jūsu kandidatūru šim amatam.
— Apsveriet vesels! Tātad, ja jūs uzskatītu mani par slepkavu… Ar nepacietību gaidu turpinājumu.
— Jūs, Luis, pats nupat nodevāt…
— Sevi?
— Varbūtējā slepkavas stratēģiju un taktiku. Lai būtu drošs, ka viņu ielaidīs tik vēlā stundā, viņš iepriekš brīdina par. savu vizīti. Viņš atnāk mirklī, kad Ričards Beidevans jau pietiekami ieķēris. Viņš veikli izvilina no iedzērušā Ričarda Beidevana, vai tas netur aizdomās kādu personu, konkrēti — pašu slepkavu. Nākamais loģiskais solis — novākt režisoru un pie viena nevēlamu liecinieku, — Gregors Abušs rāmā balsī klāstīja.
— Tādā gadījumā slepkava neesmu es, — Luiss zobojās. — Biju spiests aiziet, tā i nekā neizvilinājis. Iekampu mēriņu, noklausījos vienu Ralfa Geršteina šlāgeri «Rēcošo bizonu» izpildījumā, noskatījos, kā līdz ausīm pielikusies. Tea nopūlas salauzt klavieres, un pēc piecām minūtēm ņēmu kājas pār pleciem.
— Vai tad mani vārdi attiecas uz jums? — Gregors Abušs turpināja savu spēli, — Tieši otrādi, man pamats domāt, ka jums nekāda īsta saruna nesanāca.
Šo teikumu policijas priekšnieks izmeta tik nevērīgi, ka Luiss uzķērās uz āķa.
— Pilnīgi pareizi, — viņš pamāja. — Beidevans bija tik tālu nogatavojies, ka aicināja mani…
— Kurš kuru aicināja? Jūs viņu vai — otrādi? — Gregors Abušs neuzkrītoši vēroja Luisa reakciju.
Luiss uzmeta viņam ašu skatienu, ko neitralizēja ar rupju joku:
— Uzprasiet viņam pašam!
— Lai to izdarītu, man vispirms jānokļūst viņsaulē. — Gregors Abušs saniknojās, kaut centās to neizrādīt. — Man tā rādās, ka jums šai ziņā ir daudz nopietnākas izredzes… Stāstiet vien tālāk!
— Aizsāku sarunu, bet Beidevans i klausīties negribēja. Aicināja…
— Uz kurieni?
— Drīzāk mudināja …
— Uz ko?
— Otrreiz aplaupīt banku. Es aizrādīju, ka tur vairs nav atlicis, ko laupīt, bet šis vienā laidā kliedza pretī: «Un doriešu kolonnas? Ja Napoleons izvedis no īstās Aleksandrijas slavenu ēģiptiešu obelisku, kāpēc man ne- izvest no jūsu smieklīgās viltus Aleksandrijas kaut vienu viltus kolonnu?!»
— Jums ar Ričardu Beidevanu krietni daudz kopīga, — policijas priekšnieks domīgi noteica.
— Proti? — aizdomīgi vaicāja Luiss.
— Jūs abi labprāt zobojaties par Aleksandriju. Teikšu jums apmēram to pašu, ko Jonatans Krjudešanks sacīja par reliģiju. Neņirgājieties par pilsētu, kurā dzīvojat, pat ja tā šķiet jums smieklīga. Tas var dārgi maksāt.
— Ja jau citēt, tad tas jādara pareizi. Viņa teiciens beidzas ar vārdiem: «Par to jūs sodīs dievs!» — Luiss nosmējās. — Ja Aleksandrijā ir kāds dievs, tad tas neesat jūs, Gregor. Jums labāk par citiem zināms, kā viņu sauc.
— Var jau būt. Mani interesē tikai viens — vai dievs jums nodrošinājis alibi?
— Man tāds alibi nav vajadzīgs. Pēc Geršteina tiešā ceļā devos uz «Skaisto Helēnu». Tur gan bija tik daudz apmeklētāju, ka nevienu konkrēti nepaturēju prātā. Vienīgais, ko varu apzvērēt, — Albertu Geršteinu un Ričardu Beidevanu tur nesatiku.
— Visam savs laiks, pat ačgārni izprastam aleksandriešu humoram. — Policijas priekšnieks saskaitās. — Ja vēlaties dzīt jokus, Luis, iztikšu bez jums. Izsaukšu visus, kas vakar vakarā ap divpadsmitiem bijuši «Skaistajā Helēnā» …
— Šaubos, vai tas jums kaut ko dos. Es tikai ieskrēju, lai apskatītos, vai tur nesēž kāds paziņa. Nesastapis viņu, devos tālāk …
— Uz kurieni?
Luiss neatbildēja. Man radās iespaids, ka viņš pret paša gribu pateicis to, ko tagad nožēlo.
Spiedīgais klusums ieilga.
— Man liekas, ka savu solījumu tomēr varēšu izpildīt, — Gregors Abušs pēc brīža paziņoja draudīgā tonī. — Ja jūs turpināsiet klusēt, došu tam vienīgi iespējamo iztulkojumu: jūs devāties nevis tālāk, bet atpakaļ. Atpakaļ uz Ralfa Geršteina māju!
— Tas jums vēl jāpierāda! — Luiss nolēca no galda.
— Prātīgāk būtu, ja jūs man pierādītu pretējo!
— Lūdzu. Tea, lai cik viņa bija piedzērusies, droši vien atcerēsies, kad es aizgāju. Un apliecinās, ka tobrīd gan Ričards Beidevans, gan Alberts Geršteins bija dzīvi.
— Viņa pati sakās i neatminam, vai jūs vispār esat bijis. Tea Kilseimura nekā neatceras — ne jūsu pirmo atnākšanu, ne jūsu šķietamo aiziešanu, ko nu runāt par slepkavību! Tobrīd viņa pati bija tikpat kā beigta.
Luiss pacēla galvu.
— Atkārtojiet, lūdzu! Vai es nepārklausījos? Jūs teicāt «šķietamo aiziešanu»?
— Spēlēsim atklātām kārtīm. Godīgi sakot, Luis, jūsu leģendai par «Svētās Helēnas» apmeklēšanu es neticu. Manuprāt, jūs īstenībā gan atvadījāties, pat nokāpāt lejā, bet projām vis negājāt. Kaut kur paslēpāties, nogaidījāt un tad …
— Es protestēju! — šoreiz Luiss neslēpa savu satraukumu. — Kā jūs to pamatosiet?
— Pietiks ar Krjudešankas liecību. Būtu viņa redzējusi jūs iznākam, jūsu stāvoklis būtu daudz vieglāks.
— Vai esmu vainīgs, ka viņai tieši tad ienāca prātā nosnausties? — Luiss nikni atcirta.
— Drīzāk ienāca prātā, ka patiesība var viņai dārgi maksāt, — Gregors Abušs noskaldīja. — Viens no diviem, Luis! Vai nu jūs tepat, uz vietas, izņemat no kabatas un noliekat manā priekšā neapgāžamu alibi, vai arī būšu spiests jūs apcietināt.
— Uz tāda niecīga pamata kā astoņdesmitgadīgās večiņas nevēlēšanās bez aplinkiem atzīt, ka viņa tobrīd krā- kusi? Starp citu, varu jums apliecināt — viņa patiešām
krākusi… Piesargieties, Gregor! Jums pierādījumu tik, cik melns aiz naga, toties fantāzija ir pārkairināta.
Jo vairāk uzbudinājās Luiss, jo mierīgāks kļuva Gregors Abušs. Ļāvis tam izrunāties, viņš rāmā balsī aizrādīja:
— Jums kā kriminālreportierim jāzina, ka esmu tiesīgs septiņas dienas noturēt jūs preventīvā ieslodzījumā bez apgabala prokurora sankcijas uz aizdomu pamata vien. Tikai pēc tam prokurors drīkst pieprasīt lietiskos pierādījumus. Ceru, ka to savākšanai pietiks ar vienu nedēju … Tātad, ja jums ir alibi, un es paredzu, ka jums tāds tūdaļ radīsies, nevilcinieties!
Luiss iegrima sevī. Viņa savilktā seja, kurā reljefi iezīmējās vaigu kauli, pauda iekšējo cīņu. Lūpas kustējās gandrīz bez skaņas. Man šķita, varbūt kļūdaini, ka esmu atšifrējis dažus vārdus: «Septiņas dienas… Tad būs par vēlu…»
Negaidot viņš izslējās.
— Jūs esat mani iedzinis kaktā, Gregor… Neņemiet ļaunā, Latorp, bet es gribētu palikt divatā ar policijas priekšnieku.
Es izgāju gaitenī. Pēc īsa brīža Luiss paskrēja man garām. Vai viņš tīšuprāt izlikās mani neredzam vai arī savā satraukumā patiesi neredzēja, neņemos spriest.
Kad atgriezos, Gregors Abušs veltīja man drūmu skatienu. Grasījos jau pateikt, ka Luisa atstāšana uz brīvām kājām ir, manuprāt, briesmīga muļķība, bet pārmetums iesprūda man kaklā. Apmierinājos ar jautājumu:
— Kā viņam izdevās izgrozīties?
— Apsolīju, ka nevienam pagaidām neizpaudīšu, bet ja jūs pats uzminēsiet.,.
Es brīdi padomāju.
— Piesauca par liecinieku Vincentu Basāni?
— Pilnīgi pareizi. Esot ieskrējis bārā cerībā satikt tur Basāni, bet nesastapis aizsteidzies pie viņa uz mājām, Basāni varot apliecināt, ka Luiss ieradies pirms divpadsmitiem.
— Pārbaudiet pa telefonu! — es ierosināju.
Naivi! Vai tad Luiss būtu uzdrīkstējies pacienāt mani ar šo izdomu, ja kaut mazdrusku šaubītos par segumu? Apvaicājos — kas šim naktī bija meklējams pie Basāni. Un zināt, ko šis? Skatoties man tieši acīs, sacīja, ka gribējis uzzināt, vai Basāni rīcībā neesot kāda jauna informācija par uzbrukumu bankai.
— Tātad pilnīga sakāve. — Es rezignēti nopūtos.
— Pagaidām. — Gregors Abušs piespieda sevi pasmaidīt. — Kā mēdz teikt Mežonīgajos Rietumos: «Visdrošāk šauj tas, kas šauj pēdējais, it sevišķi, kad visi pretinieki jau pirms tam nomiruši dabiskā nāvē.»
Ne viņš, ne es nedzirdējām Luisu ienākam. Viņš pēkšņi stāvēja mūsu vidū — ar lietū samirkušiem matiem, izstrā- vodams jau atkal ironisku velnzellību, spītīgu nerēķināša- nos ar citu ļaužu parašām un vēlmēm, kas mani tā savaldzināja pazīšanās pirmajos brīžos. Nebūtu es pārliecināts, ka tā ir tikai īstajai sejai veikli pielīmēta maska, laikam no jauna ļautos valdzinājumam.
— Aizmirsu jums šo to pateikt, — Luiss zobgalīgi iesāka. — Vispirms aizvāciet no Alberta Geršteina mājas savu izsmalcināto tehniku. Slepus noklausīties Albertu pie labākās gribas vairs nevar, bet es no dabas esmu pārāk piesardzīgs —* mājās runāju vienīgi to, kas jums nevar noderēt. Pie viena ieteicu noskaidrot, kas pirms jums aplaimojis mūsu istabas ar elektroniskiem izspiegotājiem.
— Paldies par padomu. — Gregors Abušs prata teicami noslēpt savu apjukumu. — Ceru, ka neko citu neesat aizmirsis pavēstīt?
— Tikai dažus sīkumus. Lūkojiet izdibināt, vai Dertija telefona saruna ar Krjudešanku tiešām notikusi. Bez tam, pirms mani sēdināt cietumā, pamēģiniet atrast pazudušo autobusu!