Глава 17

Празднество еще вовсю продолжалось, когда ко мне подошел тихий и незаметный человек.

— Виконт Яр, ее величество вас ожидает.

Ни минуты не раздумывая покинул веселую компанию местных аристократов в которой очень приятно проводил время в течение последнего получаса. И нет, не подумайте ничего такого, мы с молодыми людьми даже алкоголь не употребляли. Обычная дружеская беседа на тему нынешней политической ситуации в галактике. Ну, в пределах наших собственных компетенций, конечно. Тайные нити, движущие действиями целых государств из закулисья, и для обычных аристократов, не из числа самых значимых, не очень-то и очевидны. Но кое-какие мысли из этой беседы я почерпнул.

И вот я доставлен в очень просторный кабинет, обставленный просто таки вызывающе роскошно. Не удивлюсь, если какие-нибудь элементы мебели вообще еще сделаны на самой Земле во времена тамошних самодержавных королей, до начала эпохи космической экспансии. Впрочем, на весь этот интерьер я обратил внимание постольку, поскольку. Гораздо больше позолоченных финтифлюшек на массивном столе из черного дерева с восседающей за ним королевой мое внимание привлекла стройная фигурка моей любимой, примостившаяся в низеньком креслице чуть слева-лицом к лицу с матерью. И снова больше никого вокруг из придворных.

— Проходи, молодой человек, — уже на «ты» обратилась ко мне королева Маб, и рукой в сторону точно такого же креслица, как у Реи, указала. Впрочем, ошибиться там было трудно: композиция из стола с креслом самой королевы на небольшом возвышении и двух небольших кресел, расставленных в качестве углов основания равнобедренного треугольника.

При виде меня лицо моей радости словно озарилось. Рея даже сделала движение в мою сторону, словно собираясь кинуться в объятия, но, тем не менее, под строгим взором своей матери осталась на месте.

— Продолжаем начатый в начале сегодняшней церемонии разговор, — голосом записного секретаря возгласила моя потенциальная теща. — Готов ли ты, виконт Корвар, произнести свои слова вслух в присутствии этой ветреной особы?

Эх, а я так надеялся, что все эти выспренные словеса уже произнес. Ну, почему женщинам так нравится из объяснений в любви устраивать этакие вот спектакли. Лично я испытываю отчего-то только неловкость, а никак не воодушевление. Впрочем, раз нужно, значит, нужно! Тем более ответа на свой запрос о руке младшей наследницы я так и не получил.

— Любовь моя, я просил у твоей матушки, королевы, твоей руки. Рея, ты согласишься выйти за меня замуж? — Немного изменил я точку приложения для своего брачного предложения. Нет, так-то надо было снова задать вопрос о допустимости нашего союза матери моей избранницы, чтобы уже та спустила этот вопрос ниже по инстанции, к дочери, тем более мать у нас не абы кто, а королева, но вот так вот мое воспитание в стране отсутствующей аристократии из прошлой жизни сработало. Нервы, однако.

— Мама! Это жестоко! — выпалила Рея, с возмущением глядя в сторону матери. Вон даже из кресла вскочила, стоит, ножкой топочет. — Я с этим твоим заходом уже бог весть, что подумала! Решила, что у Яра там, на родине, уже есть невеста….

Ага, а, значит, о том, что подумал я сам, стоя на колене возле своей избранницы, когда она начала гневными тирадами вдруг сыпать, совершено не в счет? Впрочем, опомнилась Рея очень быстро. Подняла меня за руку с колена, разрыдавшись вдруг, кинулась на грудь.

— Я согласна стать твоей женой, Яр Корвар! — Объявила она, зарывшись лицом в ткань моего парадного комбинезона.

— По всей видимости, меня в моем дворце никто спрашивать по столь незначительному вопросу не собирается! — Вопреки словам, эмоции в произнесенной королевой Маб фразе были самые, что ни на есть положительные.

Никак не ожидал, что в столь хрупкой на вид девичьей фигурке внезапно обнаружится столько физической силы. Подобно приснопамятному коню из стихотворения Некрасова, я был вновь опущен на колени (сама Рея тоже по-быстренькому рухнула на коленки рядом, на выпуская мою ладонь из своей руки):

— Благословите, матушка!

— А как же герцог Альхена? Мы ведь три года назад даже предварительное соглашение с ним подписали? — Заартачилась Маб, не давая нам с Реей прямого ответа на наш запрос.

— Пф, герцог! — Все так же стоя на коленях, принялась спорить моя любимая. — Общих границ у нас с ним нет, торговля — так себешная, всех совместных интересов — только лишь совместный поиск планет А-класса. И меня, в отличие от Яра, он спасать из рук пиратов вовсе не спешил.

— Ладно, с герцогом я вопрос решу. Поднимитесь, дети мои….

— Значит, да? — Буквально взвилась в воздух принцесса, кинувшись обниматься со своей матерью.

— Задушишь, неугомонная, — смеялась Маб, вырываясь из ее объятий.

Постепенно мы успокоились, рассевшись обратно по своим креслам.

— Теперь вопрос к тебе, Яр, как ты видишь в дальнейшем свою семью? — Задала мне королева первый организационный вопрос.

— Пока для меня это сложный вопрос, — признался я. — Пока у меня на родине идет война, а о судьбе моего старшего брата Скора, наследника нашего маркизата, ничего не известно. Одно дело, если он всего лишь находится в плену, тогда я по факту оказываюсь всего лишь обычным дворянином с окраины, пусть и довольно обеспеченным, и совсем другое, если мой брат погиб. Тогда я буду вынужден принять на себя бремя главного наследника своего отца.

— Будем исходить, что твой брат жив, мне моя разведка об этом моменте четко доложила. — Немного сварливым тоном сообщила мне мать Реи радостную для меня новость. Признаться, никогда не хотел взваливать на себя тяжесть правления государством. — Значит ли это, что ты свободен от обязательств в маркизате своего отца?

— Если мой брат жив и вернется домой, то да. — Ответил я королеве, глядя ей твердо в глаза.

— Замечательно! — Возгласила Маб, и по ее глазам я видел, что она, и в самом деле, отчего-то очень рада такому вот положению моих дел. — Конкретно планы наших дальнейших действий мы будем потом, со специалистами прорабатывать, а сейчас нам надо поспешить, пока наши гости еще не разошлись по домам, объявить о свершившейся помолвке моей дочери и сына маркиза Корвара.

Вот спрашивается, что такого волнительного для простых подданных королевства, в известии о том, что вторая принцесса выходит замуж за какого-то вовсе неизвестного в здешних местах отпрыска приграничного маркиза? А тут из этого местные празднование аж на неделю устроили. Моя физиономия не сходила с экранов головизоров, заставок новостных сайтов. Людям было необычайно интересно узнать, что собой представляет жених их любимой «маленькой Реи». Я ухахатывался, когда читал про себя, каким выдающимся ученым я являюсь. Хотя и, если быть справедливым, специалистом по проблематике эфира я являюсь действительно неплохим, примерно одним из полусотни. И постоянные попытки взять интервью! Если бы не охрана королевского дворца, боюсь, разорвали бы меня акулы пера на сотню очень мелких виконтиков.

Но не только лицом за прошедшую неделю я успел поторговать. Организационные вопросы порешал тоже. Впрочем, не я один. Точнее, мы все вместе порешали, поскольку внезапно затянувшийся узел противоречий в одиночку было распутывать очень сложно. А так, сели нашей дружной командой, обсудили….

Прежде всего, из словесных кружев своего приятеля с трудом, но смог вычленить, что то каперство, на которое мы не так давно подписались, в сложившихся условиях Ли с его невестой не слишком-то и нужно. Скорее даже, становится сильно в тягость. Каперство же что? В первую очередь являлось способом каким-то, пусть столь экзотическим способом изыскать для себя возможность заполучить баронский титул. Идефикс был у Ли такой, получить титул не хуже, чем у старшего брата. А тут титул едва ли не с неба упал, а уже ненужные обязательства остались.

И, как оказалось, наша боевая подруга, на самом-то деле, тоже не горит желанием постоянно жизнью рисковать. Ее и управление горнодобывающими роботами устраивает ничуть не меньше, чем абордажниками. Она уже вовсю по этой части тренировки начала.

— А ты, Куан, что в нынешних условиях планируешь? — Поинтересовался я у молчаливо созерцающего текстуру столешницы механика.

Вот ничуть не удивился, когда он пробурчал, все так же пряча глаза:

— Да я бы тоже, с ребятами, занялся обустройством добычи тритиума, там же работы для моих рук, непочатый край.

Вот такой у нас с ними разговор получился. Самое главное, мои друзья отчего-то решили, что я на это их решение сильно обижусь и буду предъявлять к ним какие-то требования. Глупости какие! Признаться, я, в какой-то мере, даже рад был получившейся у нас коллизии. Нет, разумеется, в одиночку болтаться в глубинах космоса может быть очень неуютно, зато отныне в своих решениях по кораблю я уже не должен буду учитывать ничье постороннее мнение. Ну и, теперь у меня с гораздо большей вероятностью получится утрясти вопросы объявленной королевой Маб военной помощи моему отцу, но об этом чуть позже.

И таки да! Крейсер «Беда» отныне находится в моей полной и безраздельной собственности. Я его в качестве части своей доли с захваченного нами линкора у Ли забрал. Плюс они еще и кучу денег с трофейного вооружения на мой счет перевели, чтобы окончательно рассчитаться, включая даже заем у Куана. А крейсер «Беда» с его действующим каперским свидетельством — это, я вам скажу, главный элемент в моих планах. Ну, в придачу к пилотским базам, которые без особого труда я смог здесь раздобыть и сейчас активно учил.

Порешав накопившиеся вопросы с друзьями, я тем же разворотом связался со штабом королевского флота. Слыхали старинное выражение «Жалует царь, да не жалует псарь»? Вот у нас с адмиралом Хэлом Кэротом именно так все до этого момента и выходило. Точнее, адмирал, разумеется, ни в коем случае не отвергал распоряжения своей королевы, но всячески затягивал их выполнение.

Причем я даже не могу сказать, что этот заслуженный флотоводец испытывал ко мне какую-то личную антипатию, вовсе нет. Просто адмирал был честным служакой, у которого во время очень бодро разгорающегося конфликта по какому-то недомыслию высшего руководства собрались изъять часть его «пожарной команды». Так что общим лозунгом всех его действий могла являться примерно такая фраза: после войны — пожалуйста, а сейчас не время.

— Господин адмирал, — сразу взял я быка за рога, едва увидев пред собой сгустившуюся в объеме голоэкрана усатую недовольную физиономию, — как, по вашему мнению, какому количеству крейсеров среднего ранга и эскортных авианосцев соответствует по боевой мощи линкор «Победа»? — Ну, да, я поучаствовал в выборе названия и для нового линкора тоже. Обычная же в русском языке связка «Беда» — «Победа». Правда, мы все тут вовсе не по-русски разговариваем, поэтому такой вот переход слов — это чисто для меня, для моего внутреннего восприятия. Но Ли новое название своего могучего корабля тоже одобрил.

— Линкор? Думаю, что, если брать крейсера шестого-седьмого ранга, то на восемь штук потянет, — словно в раздумье протянул его высокопревосходительство, сразу же поняв, в какую сторону развивается наш с ним сегодняшний разговор.

— Добавьте для ровного счета пару эскортников-авианосцев, и мы с вами поладим, — состроил я самую простецкую из своих физиономий.

— А… — Хэл Кэрот в задумчивости пожевал губами, — у вас, принц, точные сведения, что владелец линкора пожелает принять участие в нашей заварушке?

— Ну, если, конечно только, мой друг не пожелает распустить со своего корабля большую часть команды, — озвучил я вариант, который даже на слух звучал не очень правдоподобно. — Так-то он сейчас расстался с большей частью своих финансов, а денежная награда его невесте от королевы, как вы знаете, привязана к покупке только определенного вида товара и не может быть использована на выплаты денежного довольствия.

— Прямо сейчас же свяжусь с вашим другом! — Воспылал энтузиазмом бравый адмирал. — Если все выйдет, как вы, принц, мне предсказали, считайте, что эскадра из десятка вымпелов уже в полном вашем распоряжении.

— Только, если планируете использовать этого монстра где-то в отдалении от владений Орбело, все же пообещайте ему на это время для охраны астероида парочку каких-нибудь старых мониторов. — Подал я еще один совет перед тем, как прекратить общение.

Не сказать, чтобы этот мой совет адмиралу пришелся по душе, но с некоторым замедлением он все же мне кивнул, соглашаясь.

И теперь возникает вопрос, чувствовал ли я какие-либо угрызения совести от того, что слил сведения о временном безденежье приятеля адмиралу, ведь, вроде как он теперь сможет вследствие этого знания выкручивать Ли руки? Отвечаю: моя совесть спала самым безмятежным сном. Мы с самим Ли Орбело этот вопрос еще перед расставанием обговорили. Все же мы с ним друзья, и способны поступаться некоторыми своими интересами в пользу друг друга. В частности, он отлично представлял, как важна для меня скорейшая помощь, оказанная королевством Антарес моему изнемогающему в неравной борьбе маркизату. А использовать линкор в качестве охраны астероида, пусть и содержащего месторождение довольно ценной руды, — это все равно, что выставить на проходной какого-нибудь средней паршивости завода в двадцатом веке всю группу «Альфа» в полном составе. В смысле, охранять-то они, конечно, смогут, но слишком хлопотно и нерационально дорого это обойдется. Так что участвовать линкором в боевых действиях ему так или иначе все равно бы пришлось.

Пусть не сразу, но в течение трех суток после получения приказа о временном переподчинении мне одной из пограничных эскадр, данные корабли достигли системы Эвридики. Подготовка к моему возвращению в родной маркизат для принятия участия в ведущихся там боевых действиях, вступила в свою завершающую стадию.

М-да, подготовка к возвращению…. Казалось, она у меня не закончится никогда. Одно выполненное действие немедленно влекло за собой целую кучу связанных с ним других. К примеру, заметно увеличившаяся у меня после проведения мне моим ментальным симбионтом его «базового улучшения» скорость изучения ментальных баз. Я-то изначально, ориентируясь на прежние показатели, запланировал было изучить этих пилотских баз по минимуму, только чтобы получить отметку о наличии этих самых пилотских баз и разблокировать мне у корабельного искина доступ к управлению моим маленьким крейсером.

Теперь же, буквально заглотив все пилотские знания, я вознамерился обеспечить себя еще и более-менее квалифицированными практическими знаниями по управлению абордажными роботами. Сам помню, как мне не хватало именно этих знаний во время отражения абордажной контратаки экипажа линкора. И вот тут возник один очень маленький нюанс: я пожелал знания не абы какого, неизвестного мне специалиста, а вполне конкретной девицы, за действиями которой уже успел достаточно понаблюдать.

С Лией удалось уговориться быстро. Гораздо сложнее было приобрести саму аппаратуру для записей ментальных баз, обычно, просто так, всем желающим, она не продавалась. Нет, можно было, конечно, гораздо проще договориться о записи и последующей обработке записанного где-нибудь в ментальном центре Антареса, но подумал, что в дальнейшем опять буду испытывать вечные сложности в добыче новых баз знаний.… А тут как-то совершенно случайно совпало наличие у меня достаточной суммы и эта самая возможность за свои деньги приобрести нужную мне аппаратуру. Короче, похоже, очень скоро мой маленький крейсер можно будет брать на абордаж вместо какого-нибудь «золотого галеона», столько много всяких ценнейших вещей будет сосредоточено на его борту.

Выделенная мне эскадра пополнила необходимые в дальнем походе припасы. Я тоже уже запасся всем, что только пришло мне в голову, потому в последний раз спустился на Эвридику, чтобы попрощаться с моей невестой (свадьба у царственных особ оказалась довольно долгой песней, но вот официальную помолвку с Реей мы заключили честь по чести).

— Ага, а вот и ты, вор чужой невесты! Я, герцог Альхена, вызываю тебя, альфонс и бесчестный вор, на смертельную дуэль! — Услышал я вдруг от метнувшегося ко мне на ступенях дворца молодого человека в богатых одеждах, сопровождаемого целым отрядом телохранителей.

Охо-хо! Вот это вляпался! Самое главное, даже не подозревал, что бывший договорной жених моей невесты приперся на Эвридику. Интересно, почему мне об этом никто не сообщил? Впрочем, скорее всего, никому даже в голову не пришло, что может вот так вызвериться. И что же мне теперь делать? Высоким искусством поединка на шпагах я не владею чуть менее, чем полностью. Как-то, занятый всякими высокоучеными изысканиями, раньше я абсолютно не видел необходимости тратить столько времени на изучение этого древнего искусства убийства своего ближнего.

С другой стороны, отказаться от вызова — вернейший способ лишиться своей невесты. Как бы ни была расположена ко мне королева Маб, она просто будет вынуждена отказать от дома трусу. Разумеется, девушек из королевской семьи за трусов тоже отдавать не принято….

Впрочем, мне же нужно что-то отвечать! И без того вон, герцог в некотором недоумении смотрит: пауза несколько затянулась.

— Я, виконт Корвар принимаю твой вызов на поединок, герцог Альхена, — отозвался я началом ритуальной фразы и точно так же по этикету продолжил: — назовите имя вашего секунданта. Мой секундант прибудет к нему для обсуждения условий дуэли в течение ближайших двадцати четырех часов….

Ну, вот, теперь еще и на эти вот ритуальные пляски время тратить! И, главное, постараться во время них вообще остаться в живых. Не думаю, что герцог со своей стороны точно такой же неумеха со шпагой, как я сам.

Загрузка...