28

J'ai mis un jean noir dont la taille avoisinait la circonférence d'un pneu de camion. J'ai replié ce qui dépassait et resserré la ceinture. Le polo noir de l'équipe des White Sox me faisait comme un boubou. La casquette de base-ball noire — avec un logo que je n'ai pas reconnu — avait déjà la visière cassée. Tyrese m'a également remis une paire de lunettes noires spéciales frime qu'affectionnait Brutus.

Il a failli éclater de rire quand je suis sorti de la salle de bains.

— Vous avez un look d'enfer, Doc.

Puis il est redevenu sérieux. Il a fait glisser une pile de feuilles agrafées vers moi. Je les ai prises. Ça s'intitulait « Testament et dernières volontés ». Je l'ai interrogé du regard.

— C'est de ça que je voulais vous parler.

— De votre testament?

— Il me reste encore deux ans, d'après mon plan.

— Quel plan?

— Je fais ça encore deux ans et j'ai assez de thunes pour sortir TJ d'ici. À mon avis, j'ai six chances contre quatre d'y arriver.

— D'arriver à quoi?

Tyrese a planté ses yeux dans les miens.

— Vous savez bien.

Je le savais, oui. Il parlait de survie.

— Et où irez-vous?

Il m'a tendu une carte postale avec soleil, palmiers et eau bleue. À force d'être manipulée, elle était toute froissée.

— On descendra en Floride, a-t-il déclaré, une note de douceur dans la voix. Je connais, par là. C'est un coin tranquille. Y a une piscine, de bonnes écoles. Personne va se demander où que je l'ai pris, mon fric, vous voyez c'que j'veux dire?

Je lui ai rendu la photo.

— Je ne comprends pas ce que je viens faire là-dedans.

— Ça — il a brandi la photo —, c'est le plan six sur dix. Et ça — il a désigné le testament —, c'est au cas où le quatre sortirait.

Je ne comprenais toujours pas.

— Y a six mois, je suis allé en ville, vous voyez c'que j'veux dire. J'ai rencontré un avocat, le top du top, à mille dollars l'heure. Son nom est Joël Marcus. Si je meurs, faudra que vous alliez le voir. Vous êtes mon exécuteur testamentaire. J'ai des papiers dans un coffre. Dedans, c'est écrit où est l'argent.

— Mais pourquoi moi?

— Vous aimez bien le petit.

— Et Latisha?

Il s'est esclaffé.

— C'est une femme, Doc. Sitôt qu'on m'aura buté, elle se cherchera un autre jules, vous voyez c'que j'veux dire? Peut-être qu'elle se retrouvera à nouveau en cloque. Peut-être qu'elle se remettra à la came.

Se redressant, il a croisé les bras.

— On peut pas faire confiance aux femmes, Doc. Vous devriez savoir ça.

— C'est la mère de TJ.

— Exact.

— Elle l'aime.

— Ouais, c'est vrai. Mais c'est qu'une femme, vous voyez c'que j'veux dire? Donnez-lui ce pognon en liquide, elle le claquera en une journée. C'est pour ça que j'ai créé ce fonds en fidéicommis et tout le bazar. C'est vous, l'exécuteur. Si elle veut de l'argent pour TJ, il lui faudra votre accord. Le vôtre et celui de Joël Marcus.

J'aurais voulu protester que c'était macho et qu'il était un néandertalien, mais le moment était mal choisi. J'ai remué sur ma chaise puis je l'ai regardé. Il devait avoir vingt-cinq ans, Tyrese. J'en avais vu des tas comme lui. Pour moi, ils formaient un tout, une vague et difforme masse de noirceur.

— Tyrese?

Ses yeux se sont levés sur moi.

— Partez maintenant.

Il a froncé les sourcils.

— Prenez l'argent que vous avez. Trouvez-vous un job en Floride. S'il le faut, je peux vous en prêter plus. Mais partez maintenant et emmenez votre famille.

Il a secoué la tête.

— Tyrese?

Tyrese s'est remis debout.

— Venez, Doc. Faut qu'on y aille.


— On le cherche toujours.

Lance Fein fulminait; son visage cireux dégoulinait presque. Dimonte mastiquait. Krinsky prenait des notes. Stone remontait son pantalon.

Carlson, angoissé, était penché sur un fax qui venait de tomber dans la voiture.

— Et les coups de feu? a grincé Lance Fein.

L'agent en uniforme — Carlson n'avait pas pris la peine de demander son nom — a haussé les épaules.

— Personne n'est au courant. À mon avis, ça n'a pas de rapport.

— Pas de rapport? a glapi Fein. Mais quel genre de crétin incompétent êtes-vous, Benny? Ils couraient partout en criant à propos d'un Blanc.

— Eh bien, personne ne sait plus rien.

— Mettez-leur la pression. Un max de pression. Bon sang, comment un type comme lui a-t-il fait pour s'échapper, hein?

— On le retrouvera.

Stone a tapoté l'épaule de Carlson.

— Qu'est-ce qu'il y a, Nick?

Carlson observait le papier en fronçant les sourcils. Il n'a pas répondu. C'était un homme soigné, ordonné jusqu'à l'obsession. Il se lavait les mains trop souvent, ouvrait et refermait la porte à clé une dizaine de fois avant de partir de la maison. Il continuait à fixer la feuille, car à l'évidence quelque chose ne collait pas.

— Nick?

Carlson s'est tourné vers lui.

— Le trente-huit qu'on a trouvé dans le coffre-fort de Sarah Goodhart.

— Le coffre qui correspond à la clé planquée sur le cadavre?

— C'est ça.

— Et alors? a demandé Stone.

Carlson fronçait toujours les sourcils:

— Il y a beaucoup de trous là-dedans.

— De trous?

— Tout d'abord, on part du principe que le coffre au nom de Sarah Goodhart était celui d'Elizabeth Beck, oui?

— Oui.

— Mais quelqu'un a réglé les frais de location du coffre tous les ans pendant les huit dernières années, a fait observer Carlson. Elizabeth Beck est morte. Les morts ne paient pas les factures.

— C'est peut-être son père. J'ai l'impression qu'il en sait plus qu'il ne veut bien l'avouer.

Carlson n'aimait pas ça.

— Et ces mouchards découverts dans la maison de Beck? C'est quoi, l'histoire?

— Je n'en sais rien, a fait Stone avec un haussement d'épaules. Peut-être quelqu'un d'autre dans le service le soupçonnait-il également.

— On en aurait déjà entendu parler. Et ce rapport sur le trente-huit qu'on a trouvé dans le coffre?

Il l’a indiqué d'un geste.

— Tu as vu ce que l'ATF nous a sorti?

— Non.

— Pare-Balles n'avait aucun tuyau à nous fournir, ce qui n'est pas surprenant, vu que sa banque de données a moins de huit ans.

Pare-Balles, module d'analyse balistique employé par le Bureau des alcools, tabacs et armes à feu, servait à relier les informations relatives aux crimes du passé aux armes à feu découvertes plus récemment.

— Mais le CNI en avait un — CNI: Centre national d'identification.

— Devine qui était le dernier propriétaire officiel.

Il a tendu la feuille à Stone. Qui l'a parcourue des yeux.

— Stephen Beck?

— Le père de David Beck.

— Il est mort, non?

— Exact.

Stone lui a rendu le papier.

— Son fils a donc dû hériter de l'arme, a-t-il dit. C'était le pistolet de Beck.

— Pourquoi alors sa femme l'aurait-elle mis dans un coffre-fort avec ces photos?

Stone a réfléchi une minute.

— Elle craignait peut-être qu'il s'en serve contre elle.

Carlson a froncé les sourcils de plus belle.

— Quelque chose nous échappe.

— Écoute, Nick, ne compliquons pas la situation, elle l'est déjà assez. Beck, on le tient pour le meurtre de Rebecca Schayes. On joue sur du velours, là. Alors on n'a qu'à oublier Elizabeth Beck, d'accord?

Carlson l'a regardé.

— Oublier Elizabeth Beck?

Stone s'est raclé la gorge et a écarté les mains.

— Soyons réalistes. Épingler Beck dans l'affaire Schayes, c'est du tout cuit. Mais sa femme… les faits remontent à huit ans, bon sang. On a bien quelques bribes, mais pas de quoi le boucler. C'est trop tard. Peut-être…

Il a haussé les épaules d'un geste un peu trop théâtral.

— … peut-être vaut-il mieux ne pas réveiller le chat qui dort.

— De quoi diable parles-tu?

Se rapprochant, Stone a fait signe à Carlson de se pencher vers lui.

— Il y a des gens chez nous qui préfèrent qu'on ne creuse pas trop.

Qui ne veut pas qu'on creuse quoi?

— Peu importe, Nick. On est tous du même bord, hein? Si on découvre que KillRoy n'a pas tué Elizabeth Beck, ça va juste mettre le bordel. Son avocat exigera la révision du procès…

— Il n'a jamais été jugé pour le meurtre d'Elizabeth Beck.

— Mais nous l'avons classée parmi les victimes de KillRoy. Ça ne ferait que semer le doute, c'est tout. C'est plus simple comme ça.

— La simplicité, je m'en fous! s'est écrié Carlson. Je veux la vérité.

— C'est ce que nous voulons tous, Nick. Mais par-dessus tout, nous voulons la justice. Beck aura la perpétuité pour le meurtre de Rebecca Schayes. KillRoy restera en taule. C'est ça qu'il faut.

— Il y a des trous, Tom.

— Tu n'arrêtes pas de dire ça, mais je ne vois pas lesquels. Toi le premier, tu as soupçonné Beck d'avoir tué sa femme.

— Sa femme, oui. Mais pas Rebecca Schayes.

— Je ne comprends pas.

— Il y a un truc qui cloche dans l'affaire Schayes.

— Tu rigoles? Au contraire, c'est on ne peut plus clair. Schayes savait quelque chose. L'étau commençait à se resserrer. Beck devait la faire taire.

À nouveau, Carlson a froncé les sourcils.

— Quoi? a poursuivi Stone. D'après toi, le fait que Beck soit venu la voir hier dans son studio — juste après qu'on l'a cuisiné — serait une pure coïncidence?

— Non.

— Alors, Nick? Tout s'explique parfaitement.

— Un peu trop parfaitement.

— Ah, arrête avec ces conneries.

— Laisse-moi te poser une question, Tom. Dans quelle mesure Beck a-t-il bien préparé et exécuté son projet d'assassiner sa femme?

— Oh, il a fait ça au poil.

— Absolument. Il a éliminé tous les témoins. Il s'est débarrassé des corps. Sans les pluies et l'ours, on n'aurait rien su. Et même avec ça, on n'a pas de quoi le mettre en accusation, et encore moins le faire condamner.

— Donc?

— Donc, pourquoi Beck serait-il soudain devenu stupide? Il sait qu'on est sur son dos. Il sait que l'assistant de Schayes pourra témoigner de sa visite chez elle le jour du meurtre. Pourquoi serait-il stupide au point de planquer l'arme dans son garage? Ou de laisser les gants dans sa propre poubelle?

— Facile, a rétorqué Stone. Cette fois, il était à la bourre. Alors qu'avec sa femme il a eu tout le temps pour monter son coup.

— Tu as vu ça?

Carlson lui a tendu le rapport de surveillance.

— Ce matin, Beck est allé voir le médecin légiste. Pourquoi?

— Aucune idée. Il voulait peut-être savoir s'il n'y avait rien de compromettant dans le dossier d'autopsie.

Carlson s'est remis à froncer les sourcils. Les mains lui démangeaient tant il avait envie de les laver.

— Quelque chose nous échappe, Tom.

— Je ne vois pas quoi, mais bon, d'une manière ou d'une autre, on va le coffrer. Alors on pourra éclaircir tout ça.

Stone est allé rejoindre Fein. Carlson est resté à ressasser ses doutes. Il a repensé à la visite de Beck à l'institut médico-légal. Sortant son téléphone, il l'a essuyé avec un mouchoir et a pressé les touches. Lorsque son correspondant a répondu il a dit:

— Mettez-moi en communication avec le médecin légiste du comté de Sussex.

Загрузка...