À la tombée de la nuit, Tyrese m'a trouvé une chambre chez une cousine de Latisha. Il était difficilement concevable que la police découvre mon lien avec lui, mais à quoi bon prendre des risques?
Tyrese avait un ordinateur portable. Nous l'avons branché. J'ai consulté mon e-mail dans l'espoir de tomber sur un message de mon mystérieux correspondant. Rien sur mon compte professionnel. Ni sur le compte personnel. J'ai essayé le nouveau, chez bigfoot.com. Là non plus, il n'y avait rien.
Depuis qu'on était sortis du cabinet de Flannery, Tyrese me regardait d'un drôle d'air.
— Je peux vous demander un truc, Doc?
— Allez-y.
— Quand l'autre baveux a parlé du type qu'a été buté…
— Brandon Scope.
— Ouais, c'est ça. À vous voir, on aurait dit que vous vous étiez pris un coup de massue sur la tête.
C'était exactement ce que j'avais ressenti.
— Et vous vous demandez pourquoi?
Tyrese a haussé les épaules.
— Je connaissais Brandon Scope. Lui et ma femme partageaient le même bureau dans une institution caritative en ville. Mon père a grandi avec le sien, plus tard il a travaillé pour lui. En fait, c'est mon père qui était chargé de former Brandon à la gestion de ses intérêts dans l'entreprise familiale.
— Ah bon, a fait Tyrese. Et quoi d'autre?
— Ça ne suffit pas?
Il semblait attendre. Je me suis tourné vers lui. Il me regardait sans ciller et, l'espace d'un instant, j'ai eu l'impression qu'il pouvait lire jusque dans les recoins les plus obscurs de mon âme. Dieu merci, ça n'a pas duré. Tyrese a dit:
— Maintenant, vous voulez faire quoi?
— Donner quelques coups de fil. Vous êtes bien sûr qu'on ne pourra pas me repérer?
— Je vois pas comment. Mais bon, on va faire un truc. La conversation à trois, en passant par un autre téléphone mobile. Là, ce sera plus dur.
Tyrese a tout organisé. Il fallait que je compose un numéro et que je dise à quelqu'un que je ne connaissais pas quel numéro appeler. Tyrese s'est dirigé vers la porte.
— Je vais jeter un œil sur TJ. Je reviens dans une heure.
— Tyrese?
Il s'est retourné. Je voulais le remercier, mais cela aurait sonné faux. Il a compris.
— J'ai besoin que vous restiez en vie, Doc. Pour mon môme.
J'ai hoché la tête. Il est parti. J'ai consulté ma montre avant de composer le numéro du portable de Shauna. Elle a répondu dès la première sonnerie.
— Allô?
— Comment va Chloe? ai-je demandé.
— Très bien.
— Vous avez fait combien de kilomètres?
— Au moins trois. Je dirais plutôt même quatre ou cinq.
J'ai été submergé de soulagement.
— Alors, a-t-elle continué, quel est notre prochain…
J'ai souri et coupé la communication. Ensuite, j'ai appelé mon pote standardiste et lui ai donné un autre numéro. Il a marmonné qu'il n'était pas un putain de central téléphonique, mais il s'est exécuté quand même.
Hester Crimstein a répondu comme si elle allait mordre le récepteur.
— Oui?
— C'est Beck, ai-je dit rapidement, est-ce qu'on nous écoute, ou bien sommes-nous protégés par le secret professionnel?
J'ai senti une curieuse hésitation de sa part.
— Vous n'avez rien à craindre.
— J'avais une raison pour prendre la tangente, ai-je commencé.
— La culpabilité, par exemple?
— Quoi?
Nouvelle hésitation.
— Désolée, Beck. J'ai merde. Après votre fuite, je me suis dégonflée. J'ai raconté des bêtises à Shauna et j'ai laissé tomber l'affaire.
— Je n'en savais rien. J'ai besoin de vous, Hester.
— Je ne vous aiderai pas à vous cacher.
— Je ne veux plus me cacher. Je veux me rendre. Mais à mes conditions.
— Vous n'êtes pas en position de dicter vos exigences, Beck. Ce coup-ci, on va vous enfermer pour de bon. Vous pouvez dire adieu à la caution.
— Et si j'apportais la preuve que je n'ai pas tué Rebecca Schayes?
Elle a encore hésité.
— Vous pouvez faire ça?
— Oui.
— Quel genre de preuve?
— Un alibi en béton.
— Fourni par qui?
— Eh bien, ai-je répliqué, c'est là que ça devient intéressant.
L'agent fédéral Carlson a allumé son téléphone mobile.
— Oui?
— J'ai trouvé autre chose, a dit son collègue Stone.
— Quoi?
— Beck est venu voir un avocaillon du nom de Flannery il y a quelques heures à peine. Il était en compagnie d'un jeune Black.
Carlson a froncé les sourcils.
— Je croyais que son avocat, c'était Hester Crimstein?
— Il ne cherchait pas à se faire représenter. Il voulait des renseignements sur une affaire passée.
— Quelle affaire?
— Il y a huit ans, une espèce de petite frappe nommée Gonzalez a été arrêtée pour le meurtre de Brandon Scope. Elizabeth Beck lui a fourni un alibi d'enfer. Beck voulait tout savoir là-dessus.
Carlson a senti la tête lui tourner. Comment diable…?
— Autre chose?
— C'est tout, a fait Stone. Ohé, tu es toujours là?
— Je te parlerai plus tard, Tom.
Carlson a coupé la communication et composé un autre numéro.
— Centre national d'identification.
— Tu fais des heures sup, Donna?
— Oui, et j'ai hâte de partir. Qu'est-ce que tu veux, Nick?
— Un énorme service.
— Non, a-t-elle dit.
Puis, avec un grand soupir:
— Quoi?
— Vous avez toujours le trente-huit qu'on a trouvé dans le coffre-fort de Sarah Goodhart?
— Et alors?
Il lui a expliqué ce qu'il voulait. Quand il a eu fini, elle a répliqué:
— J'espère que tu plaisantes.
— Tu me connais, Donna, je n'ai aucun sens de l'humour.
— Ça, c'est bien vrai.
Elle a soupiré.
— Je vais faire la demande, mais on n'aura pas la réponse aujourd'hui.
— Merci, Donna. Tu es un chef.
En entrant dans le hall de l'immeuble, Shauna a entendu quelqu'un l'interpeller:
— Excusez-moi. Mademoiselle Shauna?
Elle a regardé l'homme en costume élégant, avec les cheveux enduits de gel.
— Vous êtes?
— Agent fédéral Nick Carlson.
— Bonne nuit, monsieur l'agent.
— Nous savons qu'il vous a appelée.
Elle s'est tapoté la bouche en feignant de bâiller.
— Vous devez être fier.
— Avez-vous déjà entendu parler de complicité et recel de malfaiteur?
— Arrêtez de me faire peur, a-t-elle répliqué d'une voix exagérément monocorde, ou je risque de pisser directement sur cette moquette à trois sous.
— Je bluffe, à votre avis?
Shauna a tendu les mains, les poignets joints.
— Embarquez-moi, chéri.
Elle a jeté un coup d'œil derrière lui.
— Normalement, vous ne voyagez pas par deux, vous autres?
— Je suis venu seul.
— C'est ce que je vois. Je peux monter maintenant?
Carlson a soigneusement rajusté ses lunettes.
— Je ne crois pas que le Dr Beck ait tué qui que ce soit.
Ça l'a clouée sur place.
— Comprenez-moi bien. Il y a des tas de preuves contre lui. Mes collègues sont tous convaincus de sa culpabilité. Il est toujours recherché par les forces de police.
— Ah oui? a fait Shauna sur un ton plus que suspicieux. Et vous, vous avez réussi à y voir clair?
— Je pense simplement qu'il y a autre chose en jeu.
— Quoi donc?
— J'espérais que vous seriez en mesure de m'éclairer.
— Et si je me dis que c'est un piège?
Carlson a haussé les épaules.
— Je n'y peux pas grand-chose…
Elle a ruminé cette réponse.
— Peu importe, a-t-elle lâché, je ne sais rien.
— Vous savez où il se cache.
— Pas du tout.
— Et si vous le saviez?
— Je ne vous le dirais pas. Mais là, je ne vous apprends rien.
— En effet, a reconnu Carlson. Alors je suppose que vous n'allez pas m'expliquer ce que signifie toute cette histoire de promenade du chien.
Elle a secoué la tête.
— Vous le saurez bientôt.
— Ça risque de mal tourner pour lui. Votre ami a agressé un flic. Il fait l'objet d'une chasse à l'homme.
Shauna n'a pas bronché.
— Je n'y peux rien.
— C'est clair.
— Je peux vous poser une question?
— Allez-y, a opiné Carlson.
— Pourquoi vous ne croyez pas à sa culpabilité?
— Je ne sais pas exactement. À cause de petites choses.
Carlson a incliné la tête.
— Saviez-vous que Beck avait une place réservée dans un avion pour Londres?
Shauna a parcouru le hall des yeux, histoire de gagner une seconde ou deux. Un homme est entré, l'a gratifiée d'un sourire appréciateur. Elle l'a ignoré.
— N'importe quoi, a-t-elle dit finalement.
— Je reviens de l'aéroport. Son billet a été réservé il y a trois jours. Évidemment, il ne s'est pas présenté. Mais le plus bizarre, c'est que la carte de crédit qui a servi à payer le billet était au nom de Laura Mills. Ce nom signifie-t-il quelque chose pour vous?
— Pourquoi, il devrait?
— Probablement pas. Nous y travaillons encore, mais selon toute vraisemblance il s'agit d'un pseudonyme.
— Pour qui?
Carlson a haussé les épaules.
— Connaissez-vous Lisa Sherman?
— Non. Qu'est-ce qu'elle vient faire ici?
— Elle avait réservé sa place dans le même avion. En fait, elle devait être assise à côté de notre homme.
— Elle non plus ne s'est pas présentée?
— En fait, elle est passée à l'enregistrement. Mais quand le vol a été annoncé, elle n'est pas venue à l'embarquement. Curieux, ne pensez-vous pas?
— Je ne sais pas quoi penser, a répondu Shauna.
— Malheureusement, personne n'a pu nous donner un signalement de Lisa Sherman. Elle n'avait pas de bagages et a utilisé un appareil automatique pour retirer son billet. On a donc lancé une recherche. Et devinez ce qu'on a trouvé.
Shauna a secoué la tête.
— Rien, a dit Carlson. Visiblement, c'est encore un pseudonyme. Brandon Scope, vous connaissez?
Shauna s'est raidie.
— C'est quoi, cette histoire?
— Le Dr Beck, accompagné d'un Noir, s'est rendu aujourd'hui chez un avocat nommé Peter Flannery. Ce Flannery a défendu un suspect dans l'affaire du meurtre de Brandon Scope. Le Dr Beck l'a interrogé à ce sujet, et notamment sur le rôle joué par Elizabeth dans la relaxe du prévenu. Sauriez-vous pourquoi?
Shauna a entrepris de fourrager dans son sac.
— Vous cherchez quelque chose?
— Une cigarette. Vous n'en auriez pas une?
— Désolé, non.
— Zut.
Elle s'est arrêtée, l'a fixé dans les yeux.
— Pourquoi me racontez-vous tout ça?
— J'ai quatre cadavres sur les bras: j'aimerais comprendre ce qui se passe.
— Quatre?
— Rebecca Schayes, Melvin Bartola, Robert Wolf — ce sont les deux hommes découverts au bord du lac. Et Elizabeth Beck.
— C'est KillRoy qui a tué Elizabeth.
Carlson a secoué la tête.
— Comment pouvez-vous en être sûr?
Il a levé l'enveloppe en papier kraft.
— Pour commencer, il y a ceci.
— Qu'est-ce que c'est?
— Son rapport d'autopsie.
Shauna a dégluti. Elle était tellement angoissée qu'elle en avait des fourmis dans les doigts. La voilà, l'épreuve de vérité. Elle s'est efforcée de raffermir sa voix.
— Puis-je jeter un coup d'œil?
— Pour quoi faire?
Elle n'a pas répondu.
— Et, qui plus est, pourquoi Beck tenait-il tant à le consulter?
— Je ne sais pas de quoi vous parlez.
Mais les mots sonnaient faux à ses propres oreilles, tout comme, indéniablement, à celles de son interlocuteur.
— Est-ce qu'Elizabeth Beck se droguait? a demandé Carlson.
La question l'a prise complètement au dépourvu.
— Elizabeth? Jamais de la vie!
— Vous en êtes sûre?
— Sûre et certaine. Elle travaillait avec des drogués. Ça faisait partie de sa formation.
— Je connais plein de flics de la brigade des mœurs qui aiment bien passer quelques heures avec une prostituée.
— Elle n'était pas comme ça. Elizabeth n'avait rien d'une sainte ni touche, mais la drogue? C'est totalement exclu.
Il a de nouveau levé l'enveloppe kraft.
— Le rapport toxicologique témoigne de la présence d'héroïne et de cocaïne dans son organisme.
— Dans ce cas, c'est Kellerton qui l'a forcée à en prendre.
— Non, a rétorqué Carlson.
— Pourquoi?
— Il existe d'autres tests, Shauna. Qui portent sur les tissus, les cheveux. D'après les résultats, la consommation des drogues remontait à plusieurs mois au minimum.
Sentant ses jambes se dérober, Shauna s'est appuyée au mur.
— Cessez votre petit jeu, Carlson, voulez-vous? Montrez-moi ce rapport.
Carlson a paru réfléchir.
— Que diriez-vous de ceci? a-t-il proposé. Je vous montre une seule feuille. N'importe laquelle. Hein, qu'en pensez-vous?
— À quoi jouez-vous, Carlson?
— Bonne nuit, Shauna.
— Eh! Minute, papillon!
Elle a humecté ses lèvres. Elle pensait aux étranges e-mails. À Beck qui avait pris le large. Au meurtre de Rebecca Schayes et au rapport toxicologique qui ne rimait à rien. Tout à coup, sa démonstration convaincante sur l'imagerie numérique ne lui semblait plus si convaincante.
— Une photo, a-t-elle dit. Montrez-moi une photo de la victime.
Carlson a souri.
— Alors là, c'est très intéressant.
— Pourquoi?
— Il n'y en a pas.
— Mais je croyais…
— Moi non plus, je ne comprends pas, a-t-il interrompu. J'ai appelé le Dr Harper, c'est le médecin légiste qui a pratiqué l'autopsie. Je vais voir s'il trouve quelqu'un d'autre qui aurait réclamé ce dossier. Justement, il est en train de se renseigner au moment où nous parlons.
— Vous insinuez que quelqu'un aurait volé ces photos?
Carlson a haussé les épaules.
— Allons, Shauna. Dites-moi ce qui se passe.
Elle a failli le faire. Elle a failli lui parler des e-mails et des images renvoyées par la webcam. Mais Beck avait été formel. Et ce type-là, malgré ses beaux discours, était peut-être un ennemi.
— Puis-je voir le reste du dossier?
Il le lui a tendu lentement. Tant pis pour l'amour-propre. Elle a fait un pas en avant et le lui a arraché des mains. D'un geste brusque, elle a ouvert l'enveloppe et sorti la première page. Pendant que son regard balayait la feuille, un bloc de glace s'est formé dans son estomac. En voyant la taille et le poids, elle a étouffé un cri.
— Quoi? a dit Carlson.
Elle n'a pas répondu.
Un portable s'est mis à sonner. Carlson l'a extrait de la poche de son pantalon.
— Carlson.
— C' est Tim Harper.
— Vous avez trouvé les anciens registres?
— Oui.
— Quelqu'un d'autre a-t-il demandé à sortir le rapport d'autopsie d'Elizabeth Beck?
— Il y a trois ans, a annoncé Harper. Juste après qu'il a été stocké en entrepôt. Une personne est venue le réclamer.
— Qui?
— Le père de la défunte. Il est aussi dans la police. Son nom est Hoyt Parker.