После непродолжительного отдыха команда снова отправилась в путь. Лес расступился, и перед ними появилась тропинка, которая, как ни странно, выглядела вполне дружелюбно. Однако, как и всегда в подобных случаях, в голове Герберта затревожился знакомый голосок: слишком всё просто, не расслабляйся.
— Это уже третья подозрительно приветливая тропинка за последние три часа, — заметила Лили, оглядываясь по сторонам. — Не нравится мне это. Обычно леса не такие любезные.
— А что, если это ловушка? — встревожился Валентин, который, как истинный рыцарь, был готов увидеть опасность даже в лёгком бризе.
— Ох, ребята, давайте не будем нагнетать, — пробормотал Герберт, нервно покручивая свой посох. — Может, мы просто наконец-то нашли нормальный путь. Без странностей, ловушек и… моих злых двойников.
Но вскоре тропинка вывела их к маленькому озеру, на берегу которого сидел старик с удочкой. Он выглядел вполне безобидно: седые волосы, мятая шляпа, потрёпанный плащ и забавные резиновые сапоги. Однако что-то в нём настораживало. Возможно, дело было в том, что его удочка не касалась воды, или в том, что рядом с ним не было ни одной рыбёшки, или, может быть, просто в том, что он, похоже, был невероятно доволен жизнью. А это всегда подозрительно.
— Доброго дня вам, путники! — крикнул он, махая рукой, словно старым друзьям. — Как успехи на пути?
Герберт и его товарищи переглянулись, но решились подойти ближе. Ведь это было лучше, чем стоять и ждать, пока произойдёт что-то ещё более странное.
— Добрый день! — откликнулась Лили, выступив вперёд, как обычно, беря на себя роль переговорщицы. — А вы чем здесь занимаетесь, если не секрет?
Старик задумчиво посмотрел на удочку, которая всё ещё висела над землёй, не касаясь воды.
— Ах, да, рыбалка. Очень расслабляет, знаете ли. Но я, признаться, давно не ловлю рыбу. Только делаю вид.
— Делаете вид? — переспросил Валентин, не понимая, о чём речь.
— Ну да, — хитро улыбнулся старик. — Зачем рыба, если можно просто посидеть, подумать о жизни, помедитировать? Рыба — это, знаете ли, такая формальность.
— И часто к вам заходят путешественники? — осторожно спросил Герберт, явно пытаясь понять, что с этим стариком не так.
— О, нет, не часто, — старик подмигнул. — Большинство из них слишком заняты, чтобы остановиться и поболтать. А жаль! Я ведь знаю много интересных историй и местных легенд. И, конечно, могу показать короткий путь через лес.
— Короткий путь? — настороженно переспросила Лили. — И куда же он ведёт?
— О, туда, куда вам нужно, — старик загадочно усмехнулся. — Но, знаете, всякие слухи ходят. Говорят, что если кто-то слишком уж сосредоточен на своих приключениях, он может пропустить самое интересное. Но это, конечно, просто болтовня.
Герберт почувствовал, как его внутренний голос вновь затревожился. Слишком просто. Слишком удобно.
— И что же будет, если мы выберем этот «короткий путь»? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал уверенно.
— Ах, это будет большим сюрпризом, — сказал старик, продолжая свою загадочную игру. — Возможно, вы найдёте то, что искали. А может, и то, о чём даже не подозревали. Но, конечно, выбор за вами.
— Весьма любопытно, — заметила Лили, оглядывая товарищей. — Что думаете?
— Мне это не нравится, — пробормотал Валентин, почесав затылок. — Слишком много загадок и намёков. Пахнет ловушкой.
Герберт колебался, но в конце концов кивнул:
— Как бы ни хотелось срезать путь, я думаю, мы должны пройти его честно, как и планировали. Старик, благодарю за предложение, но, пожалуй, мы продолжим свой путь по обычной тропинке.
Старик только усмехнулся:
— Как пожелаете, юноша. Но помните, что иногда дорога, которую вы выбираете, может оказаться более запутанной, чем кажется.
Он вернулся к своей удочке, а команда двинулась дальше, настороженно оглядываясь по сторонам. В голове у Герберта крутилось ощущение, что они упустили нечто важное. Но что именно, он понять не мог.
Они прошли ещё несколько шагов, и тут Лили остановилась.
— Слушайте, — сказала она, немного нервно оглядываясь назад, на озеро. — А вдруг этот старик и правда что-то знает? Может, нам стоит вернуться и хотя бы послушать его истории?
— Мы уже сделали выбор, — твёрдо ответил Герберт. — Иначе мы рискуем застрять в этом лесу на всю оставшуюся жизнь, перебирая всевозможные пути и варианты.
— А если это был правильный путь? — пробормотал Валентин, пытаясь скрыть своё сомнение. — Вдруг мы сейчас идём в ловушку?
— Вот именно, — подхватила Лили. — Может, старик нас просто хотел предупредить?
Герберт замер на месте, и по его лицу пробежала тень сомнения. Но тут что-то мягко ударило его по плечу.
Он повернулся, ожидая увидеть ветку или листья, но вместо этого перед ним стояла маленькая, невзрачная белка, протягивающая ему орешек. Герберт машинально взял его, и тут белка заговорила:
— Это подсказка, умник. Принято решение — не забудь про неё.
Белка исчезла так же быстро, как появилась, оставив наших героев в полной растерянности.
— Вот теперь точно что-то не так, — пробормотал Герберт, сжимая орешек. — Но если мы продолжим идти, возможно, разгадка найдётся.
— Ты уверен? — спросила Лили, её глаза светились подозрением и волнением одновременно.
— Нет, — честно признался Герберт, оглядывая своих товарищей. — Но разве у нас есть другой выбор?
Они снова двинулись вперёд, чувствуя, как лес вокруг них начинает изменяться, и все признаки привычного мира постепенно исчезают. Что ждёт их за следующим поворотом? Это оставалось загадкой, которую они вскоре должны были разгадать.