Анри
Анри откланялся с хозяевами и вышел на улицу. Морозный воздух окутал его, день подошел к концу, и сгустившиеся сумерки опустились на город. Золотые звезды зажглись на небе. Его путь лежал в ратушу, где, он полагал, хранились записи обо всех жителях графства за все время существования Эленойи. Анри слышал, что где-то хранятся и старые эльфийские архивы, но не особо верил слухам. Чем больше он ковырялся в истории Катрин, тем скорее прирастали новые вопросы и загадки. Говорить с матерью было бесполезно, Анри понимал это, она и в добром настроении ему бы ничего не сказала, а после ссоры и подавно. Но должны же были остаться хоть какие-либо записи. По счастью, когда загорелась ратуша, огонь повредил только первый этаж здания и не успел добраться до архива в подвале. В Ратуше было безлюдно, лишь только вызванный им из дома Жак, бургомистр, встречал у дверей. Из комнаты охраны слышался глухой стук костей и ругательства. Мужчина бросил тревожный взгляд на синьора, боялся взбучки за разболтанность охраны. Наверное, и стоило бы это сделать, Анри лишь строго взглянул на него, мысленно пообещав разобраться позже, и спешным шагом пошел сквозь зал Истины. Лунный свет заглядывал в стрельчатые окна. Анри прошел мимо белой статуи Небесного грома с поднятым вверх перстом и его сестры, прекрасной и холодной Скиталицы, а маленький бургомистр, тяжело дыша, семенил рядом, освещая путь переносным фонарем. Зайдя за статуи, Жак остановился возле неприметной боковой двери, с поклоном распахнув ее. За ней следовал узкий длинный беленый коридор, освещенный эльфийскими светильниками, который упирался в витую лестницу. Спустившись, Анри очутился в величественном помещении, отделанным серым мрамором, высокий свод которого подпирался колоннами. На другом конце залы виднелась массиваная двустворчатая дверь, украшенная малахитом. Бургомистр, запыхавшись, достал гладкий черный ключ и отомкнул замок. Распахнув двери, произнес: — Нужна ли месье какая-то помощь от меня? Анри задумался, с одной стороны, ему не хотелось посвящать бургомистра в свои дела, с другой, рыться остаток дня в документах, прежде чем он найдет нужное, тоже не прельщало. В этот момент со стороны двери в коридор раздался грохот, а потом громкое витиеватое ругательство. Жак прижался к стене, а Анри положил руку на меч. Дверь распахнулась и на пороге показалась невысокая жилистая фигура. Жак облегченно выдохнул: — Месье Сартран, рад вас видеть. На некрасивом лице пришедшего — с кривым носом, обрамленным желтыми грязноватыми волосами, — расцвела довольная улыбка. Это, действительно, был Сартран, забияка и дебошир, храбрый воин, правитель Тиртца и, по совместительству, второй на свете человек, которому Анри доверял как себе. Первый был Жиль, его брат. Сартран приблизился и сжал друга в объятьях. — Ступай, Жак, — кивнул Анри. Бургомистр поклонился и, оставив зажжённый фонарь у двери, переваливающейся походкой покинул комнату. Сартран выглядел неплохо. Он был одет в неизменные кожаные доспехи, которые носил, не снимая, наверное, всю жизнь. — Давно приехал, друг? — Несколько часов назад! Сартран улыбался. — Конечно же, тебе не сиделось на месте Улыбка его стала еще шире, даже в глубине темной залы он напоминал довольного сытого кота, греющегося на солнышке. — В замок приехала Райна. Я насилу ноги унес, ну ты знаешь ее. В этот раз она решила стать великим торговцем. Она пыталась мне продать сто телег, вообрази себе, репы. — Анри, не выдержав, расхохотался, представив, как невысокий поджарый Сартран удирал от высокой и грузной Райны. — Дай, думаю, прогуляюсь по вашему чудному городишке. Дошел до площади, а там почти все здания сгорели. Тут-то я и приметил твой зеленый камзол на самом входе в башню. Ты быстро шел, приятель, но я тебя догнал, — продолжал беззаботно болтать Сартран. Внезапно лицо Сартрана стало серьезным: — Что у вас произошло, Жиль? Зачем ты собрал нас, дурные вести от короля? Анри кивнул на раскрытую дверь: — Пойдем, поговорим внутри. Они вошли в огромное помещение. В нос ударила пыль, летающая в сухом воздухе. На мраморной поверхности черного длинного стола, стоящего неподалеку, тускло поблескивали светильники, пятна света выхватывали вереницы стеллажей, окончание которых скрывалось во тьме. Там, где доставал свет, на стенах можно было различить кружевные эльфийские руны. Анри не знал эльфийского, но мог предположить, что таинственный архив первого народа находился здесь. Видимо, бургомистру удалось спасти зал от вездесущего жреца, огнем и мечом уничтожающего все эльфийское. Анри поставил фонарь на стол. Не было сомнений, что Сартрану можно рассказать все, но Анри… и сам мало знал. — Отвечу сначала, друг, тебе на второй вопрос. — произнес Анри после недолгой паузы, — Король хочет получить все. В первую очередь лес, а потом и все остальное. — Анри вгляделся в лицо друга и не нашел в нем не было страха, только ярость, — Нас ждет война. — Лукавый его задери! — воскликнул Сартран, вскочив на ноги. — А что касательно ответа на твой второй вопрос, я и сам не знаю. Моя мать, графиня Эленойская, пыталась казнить мою невесту, — брови на лице Сартрана поползли вверх, хотя Анри казалось, что друга сложно будет удивить еще больше, — Но Катрин сбежала, каким-то образом устроив пожар в городе. Вместе с ней исчез и брат. Мать утверждает, что видела метку первого народа у нее на теле. Это все, что мне известно на данный момент. — Мда, история — пробормотал Сартран. — И ты пришел сюда, чтобы выяснить, кто же такая малышка Катрин на самом деле? — Я хочу найти метрики ее рождения, чтобы понять, кто был ее настоящим отцом. От кого она унаследовала свой дар. — А где она сама? — Кто знает? Где-то… в лесу. Жиль не даст ей погибнуть, в любом случае. — рассеянно ответил Анри. Сартран твердо посмотрел ему в глаза. — Если я в чем-то и уверен, на этом свете, друг, так это в Жиле. Ну и немного в тебе, — улыбка на мгновение осветила некрасивое лицо Сартрана, затем он вновь стал серьезным, — Твой брат не предал тебя. У него, наверняка, были веские причины так поступить. И он пошел на это не ради себя. Сартран, как всегда, сумел разглядеть то, что Анри пытался скрыть — сомнения. — И я в это верю, друг! — Анри бросил взгляд на бесконечную колонну стеллажей. — Ну что ж приступим? Нам нужно найти книги, где зарегистрированы браки и рождения детей, что были чуть меньше двадцати лет назад.