Глава 23. Вождь драконов

Долгий день клонился к закату. Через окна небольшой кухоньки проникли последние солнечные лучи, огладили поверхность дубового стола, зацепив кувшин, наполненный медом.

Микаэлла лениво водила ложкой по дну почти пустой миски и, подпирая рукой голову, смотрела в окно, особо не вглядываясь в далекие снежные горы. Она проснулась пару часов назад и, не застав в спальне Рейнарда, попросила громилу, сторожившего ее сон за дверью, позвать Уну. К ее удивлению, девушка примчалась сразу же, а после, практически не разговаривая, привела Мику в порядок, подобрав ей холщовое платье простого кроя, но с изумительным лазурным оттенком — в тон ее глазам, и проводила на кухню.

Уже около часа Мика сидела в тишине, чувствуя на себе жутко любопытный взгляд служанки, ждущей указаний за ее спиной, и столь же любопытный взгляд Уны, сидящей рядом, сбоку от нее.

Вскоре терпению пришел конец — Мика тяжело вздохнула и повернула голову в сторону Уны, спросив едва слышно:

— Почему ты так смотришь?

Вначале прислуга отчего-то смутилась, опустила глаза, а затем, сделав небольшой глоток меда из подпиленного рога, посмотрела на Микаэллу намного смелее и увереннее. Все остатки ее смущения испарились в ту же секунду.

— Да ничего... — отмахнулась она, неотрывно следя за тем, как Мика пьет мед. — Просто мне крайне любопытно, как прошла ваша первая брачная ночь. Вернее, утро.

Смысл слов долетел до Мики за одно короткое мгновение, и она поперхнулась от изумления, ощутив, что сердце замерло и забилось снова — но в разы быстрее и больнее.

— Откуда ты знаешь?..

— О, ну так я же обещала проведать тебя утром. Но Арне, стороживший твои покои, не пустил меня. Сказал, хозяин внутри, запретил тревожить. Вот я и подумала, что... Ну, очень сомневаюсь, что вы там просто перебросились парочкой слов.

Прочистив горло, Микаэлла увела взгляд и выдохнула приглушенно, проклиная сзади стоящую служанку, наверняка навострившую свои маленькие ушки:

— Я не хочу об этом говорить.

— Ой, не скромничай. — Уна мягко стукнула девушку по плечу и, поймав ее возмущенный взгляд, улыбнулась. — Мне всегда было интересно, что чувствуют невесты в такие моменты. Отличается ли это от близости с обычным мужчиной? А как себя вел Рей? Грубо и страстно? Он это любит...

— Уна, послушай...

— О, прости. Тебе, наверное, не с кем сравнивать... Я как-то не подумала... — Уна замолчала, поджала губы, ковыряя ноготком трещину в столе. Неловкое молчание длилось недолго. Услышав тихий вздох, она бросила взгляд на пустую миску и осторожно спросила: — Положить добавку?

— Нет, я наелась.

Слова прозвучали грубее, чем хотелось бы. Но Мика не корила себя ни за дерзкий тон, ни за злость, тронувшую взволнованное сердце. Лазурные глаза встретились с ярко-карими в каком-то немом поединке, и Микаэлла никак не могла понять, вглядываясь в эту загадочную холодную пелену, искренна ли была девушка, прося прощения, или она лишь искусно играла словами.

— Тогда давай выпьем, — мягко улыбнувшись, предложила Уна. — Подлей нам меда, — добавила она, кивнув служанке.

Та, взяв кувшин, торопливо разлила медовый напиток по кружкам из бычьих рогов и, прежде чем удалиться, чуть помедлила, испуганно глянув в сторону арки. На кухню не спеша вошел Рейнард.

— Господин. — Служанка тотчас поклонилась, налила в еще один рог мед и, подав его Рею, быстро вышла.

— Надо же, — протянула Уна, скользя взглядом снизу вверх по мужскому торсу, скрытому за черной тканью рубахи. — Тебя теперь и служанки шугаются, будто ты все время рычишь на них, как собака, которой недодали мяса.

Рей не ответил. Взгляд его встретился с тревожным взглядом Мики, и он сразу ощутил ее волнение, заметив румянец на смуглых щеках, и с трудом подавил улыбку, так и норовящую наползти на лицо и выдать все его мысли.

Глотнув меда, чувствуя, как он обжигает язык и горячит сердце, Рей прислонился к тумбе и спросил:

— Какие новости, Уна?

Он приготовился внимательно слушать ее, но аромат спелой вишни, коей пахла суженая, слившись с запахом меда, наполнил его голову мыслями о девушке, не оставив места для важной информации.

— Ну, если не учитывать негодование тех семей, которых ты поселил на краю фьорда... — начала Уна, постукивая пальцами по поверхности стола и не замечая, как сгустился вокруг них воздух, создав вязкое, тягучее напряжение, — ... то тогда все замечательно. А еще я разослала приглашения всем тем, кто был в прошлом году, и новеньким, прибывшим с моря.

— Погоди... — Чуть сильнее сжав рог, Рей хмуро посмотрел на нее. — Какие приглашения?

Изящные брови девушки взметнулись и почти сразу сдвинулись на переносице, создав неповторимую иллюзию недовольства на светлом лице с тонкими чертами.

— Очнись, Рей, — сухо бросила она, и Мика едва не подавилась, уловив в ее звонком голосе осуждающие и раздраженные нотки. Но, мельком глянув на дракона, она поняла, что такое поведение для него давно стало привычным. — Пора взяться за работу. Драконы не будут ждать, пока ты разберешься со своей связью. — Она кинула на Микаэллу до омерзения недовольный взгляд и снова воззрилась на Рейнарда. — Через четыре дня Эйхра.

Рей скривился после этих слов, будто ему подсунули гнилое яблоко.

Тяжелая тишина камнем легла на плечи. Обе девушки не сводили с него глаз, но одна смотрела недоуменно, стараясь делать вид, что ее здесь нет, и никак не выдавать мягкого теплого трепета, возникающего всякий раз, когда она ловила на себе взгляд дракона; другая же смотрела на него хмуро, подавляя нервную дрожь, но не понимая, почему злость, слившись с раздражением, оказалась такой сильной. Сильнее, чем она могла себе вообразить.

— Забыл, — устало выдохнул Рей и потер рукой лицо, словно в попытке смахнуть с него липкую паутинку усталости.

— Конечно, забыл! — сложив на груди руки, фыркнула Уна.

Дракон качнул головой.

— Но нет, мы не можем провести праздник сейчас.

— Ты в своем уме? Эйхра священна, ее нельзя просто так отменить!

— Предлагаешь собрать в замке половину населения фьорда, пока здесь находится она?

Рейнард взглянул на Мику, словил ее ошалелый взгляд и тотчас отвернулся. Это было ошибкой — посмотреть на нее. Даже сейчас один ее озадаченный вид и чуть разомкнутые губы разожгли в нем желание вновь уткнуться носом в смуглую шею и вдохнуть как можно глубже пьянящий аромат.

Неповторимый аромат, исходящий только от нее.

— Ее и пальцем никто не тронет, — продолжила Уна — более спокойно и сдержанно, но не так уверенно, как раньше. — Старейшина тебя на кол точно насадит, если ты сорвешь пир, а титул передаст Зигмунду. Учти, я не намерена служить ему! Он слизняк.

— Она тоже явится сюда? — с каким-то непонятным для Мики унынием спросил мужчина.

— Разумеется!

Одно мгновение молчания — и короткий рык всколыхнул воздух, вынудив девушек испуганно вздрогнуть. Пыл Уны вмиг оставил ее, уступив место страху перед зверем, и она покорно поджала губы, понурила голову, словно в ожидании удара.

Рей прорычал что-то нечленораздельное, а затем бросил в крайнем недовольстве, быстро направляясь к выходу:

— Меня не тревожить.

И вышел, оставив после себя гнетущее чувство страха и заостренное ощущение угрозы.

В кухне воцарилась тишина, изредка разрываемая гудящим за окном ветром. Мика видела, что Уна задумалась, так глубоко погрузившись в себя, что ее лицо перестало выражать какие-либо эмоции — стало каменным, как у статуи, а медовые глаза, сверлящие стену, пустыми.

После второй кружки меда, Микаэлла все же отважилась прервать молчание.

— А что такое Эйхра?

— М? — Уна повернула к ней голову, посмотрела так, будто видела впервые, и, наконец, оставив все мысли, нехотя поддержала разговор: — А, это священный праздник для драконов. В этот день родился первый и самый могущественный дракон — Эйхра — далекий предок Рея. Потому-то его и выбрали вождем три года назад, когда он вернулся из-за моря.

— Вождем? — изумленно шепнула Мика, невольно подавшись вперед.

— А ты не знала? У драконов тоже есть лидер. — Сдержанная улыбка коснулась чуть опущенных уголков губ. — Рей заслужил этот титул, но порой он не оправдывает мои ожидания. Хотя народ его любит и доволен его правлением.

Уна сделала большой глоток и продолжила спустя короткую паузу:

— Уже третий год подряд все пиршества проходят в этом замке. Постарайся ничего не испортить. Лучше просто не попадайся никому на глаза... Так будет правильно. Особенно избегай компании старейшины. — Взгляд ее стал мрачным, и Мика поняла, что она говорит совершенно серьезно. — Если она увидит метку или что-то учует... Ох, Рею тогда несдобровать. Злыдня все чешуйки с него снимет за то, что он не поставил ее в известность.

— А он должен был?

— Любой дракон должен известить старейшину, прежде чем связать себя. Рей рисковал. Да вот только не знаю, будет ли оправдан этот риск... — девушка недобро покосилась на Мику, изогнув одну бровь, а после отвернулась, давая понять, что разговор окончен.

Она, наверное, даже и не догадывалась, что привела Микаэллу в легкое, но тревожное смятение. Любопытство вынуждало ее спросить что-нибудь еще, но безразличие, коим одарила ее Уна, перед тем как выйти из кухни, подтолкнуло к безрассудному шагу — узнать все из первых уст.

Загрузка...