Глава 34. Без предательства

Этот вечер был похож на те, в которые Мика засыпала рядом с братом, в надежде, что его сны не обратятся в кошмары. Сейчас он был близко, лежал подле нее и беззастенчиво, с глуповатой улыбкой на светлом веснушчатом лице смотрел ей в глаза.

Взгляд ярких зеленых глаз был таким осознанным, вовсе не детским и наивным, а внимательным, что Мике показалось все происходящее сном. Если это было так, она не желала просыпаться. Только не сейчас, когда тепло близкого человека наконец коснулось ее сердца.

— Улыбнись, — шепнул Генри, легонько коснувшись руки сестры. — Хмуришься. Снова.

Микаэлла выполнила эту простую просьбу незамедлительно, улыбнулась — чуть натянуто, но мягко — и, накрыв брата одеялом, сжала его ладонь.

— Я просто все еще не верю...

— Но это правда. Совсем не сон, поверь мне. Уж я-то знаю... Во снах я ждал тебя очень долго. Но ты не приходила. Никогда не приходила.

— Прости, — выдохнула тихо и затаила на миг дыхание, наблюдая, как собираются слезы в уголках детских глаз. — Он плохо с тобой обращался?

Шмыгнув носом, Генри шепотом продолжил:

— Он не трогал меня, но почти всегда держал рядом. Может, это потому, что я не смел перечить ему... Но я ненавидел те дни, когда в замке собирались гости. Тогда он подолгу держал меня в цепях, у своих ног, как зверюшку... Все смеялись.

Злость, почти ярость, обожгла изнутри, и Мика крепко стиснула челюсти. Но это чувство быстро смешалось с сожалением. В груди заныло, и, нахмурившись, девушка опустила взгляд. Все внутри разрывалось от желания изменить минувшие годы, вернуться в то время, когда она приняла решение покинуть родные края. Ее утешала мысль, что она делала это ради брата, ради его свободы и благополучия, но в то же время в сердце таилась горькая правда о том, что отчасти это было сделано для самой себя.

Сбегая, она не ощущала груза на плечах. Только свободу. Сладкий трепет от ожидающих ее приключений и новых мест. В тот момент она не чувствовала тоски. Лишь спустя время мысли о брате нагнали ее, и душа, разъедаемая чувством вины, начала метаться в агонии.

— Эта кровать такая мягкая… — сладко зевнул Генри. Мика неуверенно посмотрела на него и улыбнулась, когда тот в наслаждении прикрыл глаза. — Жаль будет расставаться с ней.

— Не переживай. Там, куда я тебя отвезу, так же хорошо, как здесь.

— Правда?.. А драконы? Они полетят с нами?

Брови Мики поползли вверх от удивления, и она едва слышно проронила:

— Я… не уверена.

— Жаль. Тебе не кажется, что с ними мы будем в безопасности?

Генри ожидающе взглянул на сестру, не утаивая серьезности своего вопроса. Но она была с ним совершенно не согласна. Ведь только после встречи с одним из драконов ее жизнь оказалась в еще большей опасности.

— Они добрые, — зашептал мальчик, так и не дождавшись ответа. — Я даже подружился с одним из них.

— Что? — Сердце замерло на миг и вновь зачастило. — С кем?

— Кажется, это младший брат хозяина дома... Лейв. Он заходил ко мне, пока ты ходила на кухню за едой. Я отдал ему камень, и мы немного поговорили. Он сказал, что мне больше ничего не угрожает… Что он защитит нас.

— Конечно… — фыркнула Мика, но, кажется, Генри не заметил ее недовольства. Снова зевнув, он закрыл глаза и мягко провел большим пальцем по пальцам сестры. — Спи, малыш, — тише сказала она и, приподнявшись, чмокнула его в лоб. — Скоро все изменится. Даю слово.

— Мне уже хорошо… Ты рядом. Большего я не прошу.

Он затих, а Микаэлла еще долго смотрела на его безмятежное лицо, гадая, лукавил ли он. Теперь она видела его абсолютно другим человеком — взрослым, собранным и решительным. Казалось, что от того маленького мальчика, шагающего следом за сестрой, больше ничего не осталось. Но все же в нем сохранились прежние озорство и наивность, какие не смог притупить даже страх перед вождем.

Когда ребенок завозился и засопел во сне, Мика поправила на нем одеяло и села в кровати, уставившись невидящим взором на комод у дальней стены. Из груди вырвался шумный тяжелый вздох. Не только мысли не давали ей с детским наслаждением погрузиться в сон, но и странное, очень теплое и одновременно болезненное чувство, медом растекшееся в груди.

Долго она не выдержала. Сползла с кровати и тихо выскользнула из комнаты, перед этим оглянувшись и убедившись, что брат спит крепко и спокойно.

Шагая по коридорам замка, девушка встретила только служанку, выскочившую из купальни. Мика притормозила у чуть раскрытой двери. Пар протиснулся в коридор и мягко коснулся лица, согревая холодную кожу и усиливая бушующий внутри огонь.

На мгновение ей удалось забыть о том, зачем она покинула свою комнату, но неожиданно раздавшийся голос у самого уха в одно мгновение согнал наваждение:

— Стоит ли долго раздумывать? Вода теплая — так и манит.

Вздрогнув, Микаэлла резко обернулась и, столкнувшись с драконом взглядом, невольно шагнула назад. Незапертая дверь тут же раскрылась, утягивая ее внутрь.

— Какая же ты неуклюжая, — насмешливо протянул Рей, поймав суженую за руку и притянув к себе. — От тебя живого места не останется, если продолжишь парить в облаках.

Мика оттолкнула его от себя, не сводя с него хмурого взгляда. Она дрожала — то ли из-за глумливой улыбки на красивом смуглом лице, то ли из-за мягкости в голосе в сочетании со странным равнодушием в янтарных глазах — и боролась с теми чувствами, которые Рейнард вызвал в ней одним своим появлением. Как и в прошлый раз, она чувствовала себя невероятно слабой.

Пока самообладание не начало трещать по швам и осыпаться к ногам, обнажая душу, Мика решила утолить свое любопытство и выплеснуть то возмущение, что, как вредитель, съедало последние остатки терпения.

— Я жду объяснений, — выдала как можно тверже.

Закатив глаза, Рей легко и нагло отодвинул ее в сторону и прошел в купальню. Удивленно глядя на него, она шагнула следом и замерла, сложив на груди руки.

— И что я должен объяснить вам, госпожа? — мужчина присел на корточки у края небольшого бассейна и коснулся воды.

Несмотря на его язвительный тон, Мика продолжила:

— Хотя бы то, почему твой брат похитил меня и привел к вождю! — Для пущего эффекта ей оставалось только топнуть ногой, но она воздержалась от этого неожиданного желания. — Вы давно это спланировали, да? Как ты мог скрыть от меня свой план? Я должна была обо всем знать!

— Зачем? — резким, твердым голосом вопросил Рей и, поднявшись на ноги, обернулся. От холодного выражения лица по спине девушки поползли мурашки. — Чтобы в какой-то момент ты все испортила? Конечно, ты могла бы отлично справиться с ролью жертвы… Но мне нужна была твоя настоящая злость, настоящие разочарование и страх. Рагнар мог поверить только истинным эмоциям.

Наблюдая за тем, как дракон расхаживает по ванной комнате, залитой мягким оранжевым светом свечей, Мика шепнула:

— Я и в самом деле думала, что он предал тебя.

Рейнард хмыкнул в ответ, смачивая в горячей воде небольшой кусок плотной ткани.

— Мой брат никогда не предаст меня, как и я не предам его. Сколько бы ненависти, злости или обиды между нами ни было… Что бы ни отравляло наши сердца, мы не сможем ступить на путь предательства. — Выжав тряпку, он медленно направился к Мике. — Это заложено в нас с детства нашей… матерью.

Он остановился рядом с невестой, так близко, что она задержала от волнения дыхание, но отстраниться не посмела. Влажная теплая ткань коснулась разгоряченной кожи на шее, и Мика шикнула, резко схватившись за запястье дракона.

— Больно? — спросил он, в удивлении изогнув соболиную бровь. — Потерпи, — добавил, продолжив с особой осторожностью вытирать засохшую кровь. — Рана неглубокая. Но поболит еще несколько дней.

Пока он возился с раной, сама Мика, чуть ослабив хватку, но не отпуская его запястья, внимательно осматривала его лицо. Она не могла разглядеть за маской равнодушия то, что он на самом деле испытывал, но ей казалось, что он был раздражен и зол и упрямо пытался это скрыть. Уголки плотно сжатых губ немного подрагивали, на лбу блестели капельки пота, вызванные то ли сильным волнением, то ли духотой.

Микаэлла нервно сглотнула, чувствуя, что в купальне становится жарче.

— Вы использовали меня.

Шепот опалил лицо Рейнарда, и он, не скрывая изумления, посмотрел на суженую. Отчего-то он ожидал увидеть гнев в ее ясных глазах, но вместо этого разглядел за лазурной оболочкой обиду, лишь слегка окропленную злостью.

— Чтобы получить камень, — пояснила и тут же поджала губы, будто ляпнула что-то невразумительное.

— Так и было, — выдохнул Рей, не отводя взгляда. Хоть и слова вылетели сразу, дались они ему с трудом. — Использовал. И в тот раз, и сегодня ночью.

Мика не могла понять, ранило ли ее подобное признание или, напротив, помогло сбросить с плеч часть груза. Дыхание стало тяжелым, из-за стеснения в груди она делала короткие быстрые вдохи.

— Для чего он вам нужен? — спросила, медленно отпустив мужское запястье. — Тогда тебе пришлось вернуть его обратно из-за меня... Ты знал, что получишь его снова?

— Не знал. Но именно для этого Лейв и вернулся в Вальгард. Ему нужен камень так же сильно, как и мне.

— Для чего? Ты так и не ответил.

Прежде чем продолжить говорить, Рейнард тяжело вздохнул и увел взгляд в сторону.

— И не отвечу. Тебе незачем об этом знать.

Он отступил от нее, а после отвернулся и бросил тряпку на пол. Мика почувствовала дрожь в мышцах и угрюмо произнесла:

— Я скоро захлебнусь в твоих тайнах. Расскажи мне все. Ты ведь знаешь, о чем говорил Рагнар? Кто такие илды?

— Я не знаю, — отрезал дракон и, стоя к ней спиной, резким движением стянул с себя рубаху.

Волнение и удивление мгновенно захлестнули Мику, и она медленно скользнула взглядом по обнаженной широкой спине. Мышцы были напряжены, а на лопатках виднелись два длинных бордовых шрама. Она предположила, что это были прорези, возникшие из-за когда-то прорвавшихся наружу крыльев.

— М... А моя мать?.. — Смущенно опустив глаза, Мика попыталась совладать с собой. — Рагнар знал ее?

— Глупый вопрос, — ухмыльнулся Рей, глянув на нее через плечо. Он потянулся к широкому поясу на штанах, продолжая говорить: — Я понятия не имею, что он имел в виду. К тому же теперь это не важно. Вскоре мы покинем Вальгард.

— Ты и Лейв?

— Нет. — Мужчина выдержал небольшую паузу, а затем быстро добавил: — Я, ты и твой брат.

Загрузка...