А граф Мигель Габриэль де ла Фронтера никак не мог найти себе покоя…
В этом человеке боролись два чувства – стыд перед покойным доном Хуаном Франциско Сантильяной, с одной стороны, – и страх перед самим убийцей…
Каждый раз, вспоминая страшные глаза Луиса Трехо, Мигель Габриэль только поёживался…
Нет, Мигель Габриэль не был трусливым человеком – отнюдь нет!… Просто ему за всю свою жизнь ещё ни разу не приходилось сталкиваться с такими людьми… За свои двадцать пять он общался и с мелкими проходимцами, и с карточными шулерами, и фальшивомонетчиками.
Но связываться с человеком наподобие этого самого Луиса Трехо…
Нет, только не это!…
И Мигель Габриэль, подверженный любви к спиртному, ни нашёл ничего более подходящего, как сильно запить…
…Дверной звонок гремел настырно, въедливо. В такт ему тяжёлыми ударами ломилось в грудную клетку отягощённое пьянством и страхом сердце…
Де ла Фронтера приподнялся на постели, но подняться уже не было сил – громадная, вздувшаяся, как ему самому казалось, голова перевешивала туловище. В голове гудели вихри алкогольных паров, их горячие смерчики вздымали, словно мусор с авениды Нимейроса, обрывки вечерней пьяной яви…
Мелькали клочья ночного кошмара, чьи-то раскалённые пьяные хари, и все эти видения стремились разнести на куски тоненькую оболочку натянутого черепа. Мигелю Габриэлю казалось, что кости в его черепе – тонюсенькие, как яичная скорлупа, и достаточно всего только лёгкого прикосновения, чтобы они разлетелись в дребезги.
«Пусть они там звонят хоть до второго пришествия, – раздражённо подумал Мигель Габриэль, – мне следует осторожно улечься, очень-очень тихо, чтобы не разбежались длинные чёрные трещины по моей голове, натянуть одеяло повыше, подтянуть колени к подбородку, вот так, теснее, калачиком свернуться – точно так же, как лежит в покое, тепле и темноте человеческий зародыш… Не трогайте меня – я не знаю никаких тайн, оставьте меня в покое… Я сплю, сплю…»
И Мигель Габриэль засунул голову под подушку и погрузился в тяжёлый сон…
Прошло какое-то время, прежде чем де ла Фронтера открыл глаза. Первое, что он увидел, – нашивки полицейского комиссара на рукаве кителя. Подняв взгляд, Мигель Габриэль понял, что на этот раз в его квартиру пожаловал не кто иной, как сам полицейский комиссар первого уровня, уважаемый сеньор Анхель Парра…
Посмотрев на мучительное выражение лица хозяина, полицейский комиссар произнёс:
– Доброе утро… Хотя следовало бы сказать – добрый день…
Голос у дона Анхеля был очень спокойный и подчёркнуто корректный. Однако Мигель Габриэль де ла Фронтера уже давно знал этого человека, чтобы покупаться на подобные штучки… Он сразу же закрыл глаза и изобразил из себя спящего.
– Ладно, хватит притворяться, – сказал дон Анхель как-то более, по-свойски, – я ведь вижу, что ты уже проснулся…
Перевернувшись на другой бок, лицом к стене, Мигель Габриель простонал:
– Сеньор комиссар… Оставьте меня в покое… Мне очень плохо…
Дон Анхель понимающе покачал головой.
– Ещё бы…
– Я очень хочу спать…
Как прекрасно было лежать в постели, зная, что ты никому не нужен и тебе никто не нужен!… Однако делать нечего: полицейский комиссар Анхель Парра если уже поставил себе что-нибудь за цель – раскрыть преступление, разыскать похищенного ребёнка, разбудить спящего, то можно было быть уверенным, что он от своей цели не отступиться ни за что. Мигель Габриэль знал это прекрасно…
С трудом оторвав голову от подушки, Мигель Габриэль вспомнил, что не так давно в дверь кто-то очень настойчиво звонил…
– Как ты попал сюда?…
Первая осмысленная фраза Мигеля Габриэля за это утро прозвучала как-то сипловато, точно у него была какая-то болезнь голосовых связок.
Обращение к полицейскому комиссару на «ты» всегда считается в Мексике, да и повсюду в Латинской Америке своего рода фамильярностью, притом не всегда безопасной: в Латинской Америке, склонной к разного рода социально-политическим катаклизмам, военным переворотам, хунтам и заговорам, мундир всегда пользуется уважением и любовью…
Впрочем, сам Парра, не испытывающий абсолютно никаких комплексов на этот счёт, сам говорил, что ему совершенно безразлично, как к нему обращаются, – на «ты» или же на «вы»… А тем более – де ла Фронтера.
Многие люди, не знавшие историю Анхеля Парры и Мигеля де ла Фронтеры, искренне удивлялись дружбе таких, казалось бы, совершенно не похожих друг на друга людей – опустившегося аристократа, ставшего профессиональным карточным игроком, о котором в квартале Фуэнтэ Овехуано ходили самые противоречивые слухи, и полицейского комиссара этого самого спокойного в Мехико округа…
Однако Мигель Габриэль был бы очень удивлён, если бы ему кто-нибудь предложил обращаться к дону Анхелю на «вы» или же «сеньор полицейский комиссар»: не смотря на довольно-таки большую возрастную разницу, они давно уже были в приятельских отношениях и знали друг друга едва ли не двадцать лет…
Дело в том, что он помнил дона Анхеля ещё в те времена, когда он сам был маленьким и ездил с покойным ныне отцом на роскошном розовом «кадиллаке», а Анхель, молоденький рядовой полицейский, стоял в качестве регулировщика на углу авенид Нимейроса и епископа Барталомео де Лас-Каса, и при появлении «кадиллака» отдавал им честь…
Мигель Габриэль повторил свой вопрос:
– Послушай, Анхель… Никак не могу взять в толк – как ты попал в мою квартиру?…
Пара заулыбался.
– Очень просто… Дверь не была заперта.
Поднявшись с кровати, – Анхель прекрасно видел, каких усилий это стоило де ла Фронтере, – хозяин расчесал пятернёй причёску и, не в силах встать на ноги, измученно посмотрел на гостя.
– Что, действительно не заперта?…
Парра улыбнулся ещё раз.
– Ну да… Кстати, ты очень зря так поступаешь… Это я тебе очень авторитетно заявляю, и притом – не просто как приятель, а как полицейский комиссар этого района… Ведь пока ты так сладко спал, тебя, Мигель Габриэль, могли просто обворовать…
Несмотря на своё ужасное состояние, де ла Фронтера при таких словах полицейского комиссара просто не смог сдержать улыбку.
– Обворовать?…
Полицейский комиссар кивнул в знак подтверждения своих предыдущих слов.
– Ну да…
Граф невесело улыбнулся.
– Интересно, что из моей квартиры можно было бы унести?…
Пожав плечами, Анхель произнёс:
– Ну, не знаю… Ты ведь всё-таки граф, наследник старинного знатного рода… И у тебя наверняка должны быть какие-нибудь драгоценности.
При упоминании о своём графстве Мигель Габриэль только недовольно поморщился – в отличие от многих людей, мнящих себя аристократами крови и духа, он действительно был им, но очень не любил, когда ему напоминали о том, что фамилия де ла Фронтера в истории Мексики стоит в одном ряду с фамилиями Кортес и Писарро…
С минуту помолчав, Мигель Габриэль раздражённо произнёс:
– Какие ещё драгоценности, Анхель, ты ведь сам прекрасно понимаешь, что у меня ничего не осталось… Драгоценности, дома, бунгало… Всё это я в какие-то три недели в своё время спустил в Монте-Карло… А воровать… – Де ла Фронтера, окинув критическим взглядом неказистую обстановку своей наёмной квартиры, произнёс: – Ну что здесь можно украсть!…
Действительно, квартира графа напоминала скорее сарай случайных вещей – она вся была заставлена какими-то ящиками, колченогими шкафами, буфет конца прошлого века стоял почти посредине комнаты, загораживая высокое окно, которое не мылось, наверное, уже лет двадцать – в комнате, несмотря на солнечную погоду, было довольно сумрачно…
Анхель вздохнул.
– Да… Обстановочка у тебя явно не буржуазная. Не жалеешь о проигрыше?…
– Имеешь в виду Монте-Карло?…
Полицейский офицер кивнул.
– Ну да…
Де ла Фронтера ответил с нескрываемым равнодушием в голосе:
– А чего, собственно, жалеть?… Будто бы от этого что-нибудь измениться… Сделанного, как ты и без меня знаешь, Анхель, не воротишь… Зато в своё время…
Сеньор Парра и сам прекрасно знал, что имел в виду де ла Фронтера, говоря о том, что «в своё время»… Семья его ещё каких-то двадцать-двадцать пять лет назад была одной из самых богатых не только в Мехико, но и во всей стране… Но со смертью отца (мать умерла при родах) молодой Мигель Габриэль, почувствовав свободу от родительской опеки, пустился в загул…
Неожиданно полицейский комиссар, глядя на ужасающее состояние хозяина, предположил:
– Может быть, я сворю тебе кофе?… Ты, надеюсь, не возражаешь?…
Мигель Габриэль вновь поморщился – в этот момент ему больше всего хотелось не кофе, а стаканчик хорошего сухого вина или, на худой конец, – большую жестяную банку холодного пива…
Совершенно безнадёжным тоном Мигель Габриэль поинтересовался у утреннего гостя:
– Извини, и бутылочки хорошего сухого вина у тебя случайно не припасено?…
Сеньор Парра улыбнулся.
– Знаешь, я не учёл, что застану тебя в таком кошмарном виде…
– А пива?…
– Извини, пива я тоже не прихватил… И вообще – я по утрам не пью… Да и тебе, Мигель Габриэль, не советую…
Тяжело вздохнув, де ла Фронтера сказал, покосившись на Анхеля:
– А ты, неверное, и по вечерам не пьёшь… Бережёшь себя для охраны правопорядка…
– Нет, вечером я иногда могу выпить…
– Что-то не верится.
– Так сварить кофе?…
– Что ж, давай…
«Сказать кому – ни за что не поверят, – подумал Мигель Габриэль, – полицейский комиссар приходит ко мне с самого утра, чтобы сварить на опохмелочку горячий кофе… Совсем неплохо… Хотя, совершенно понятно, что он пришёл сюда не для этого, а для чего-то иного… Наверняка, у него ко мне какое-то очень важное дело. Кстати, интересно, который час?… Наверняка, уже часов десять… А то, может быть, и ещё больше…»
– Который час, – спросил де ла Фронтера. – Десять есть?…
Парра, закатав белоснежную манжетку форменной рубахи, посмотрел на часы.
– Половина первого…
Тяжело вздохнув, Мигель Габриэль только и смог, что пробормотать:
– Боже, как долго я спал…
– И не говори…
– Со мной в последнее время это что-то часто случается…
– Не сомневаюсь…
– Только без иронии, Анхель… Не буди во мне зверя – по утрам я иногда бываю агрессивным… Даже к комиссарам полиции – особенно, если они будят меня, когда я ещё не выспался.
– Хорошо, хорошо…
Поднявшись, де ла Фронтера увидел, что он спал в рубашке, брюках и носках…
Пиджак валялся на полу, галстук был засунут в башмак, который стоял у двери… Другой башмак почему-то находился на столе.
«Интересно, – подумал де ла Фронтера, – во сколько я вчера вернулся домой?… И сколько это денег я вчера мог прохохотать?…»
Глянув исподтишка на полицейского комиссара, Мигель Габриэль заметил, что тот смотрит на него одновременно и с состраданием, и с отвращением…
– Чёрт бы вас всех побрал, – неизвестно по чьему адресу выругался Мигель Габриэль. – Как всё это мне надоело!…
– Не сомневаюсь…
Де ла Фронтера только тяжело вздохнул в ответ – он ещё не пришёл в себя окончательно, и поэтому и не знал, что ответить…
– Хорошо отдохнул вчера?… – поинтересовался полицейский комиссар, насыпая в жезвей кофе – электрическая плитка, на которой Мигель Габриэль изредка себе что-то готовил, находилась тут же, в этой комнате, служившей одновременно и гостиной, и спальней, и рабочем кабинетом, и Бог весть чем…
Конечно, де ла Фронтера мог воспользоваться и кухней, но там, к сожалению, не было где присесть – последнюю мебель реквизировала хозяйка, донна Кончита, у которой де ла Фронтера нанимал эту квартиру…
– Так как ты вчера провёл время?… – вновь спросил Анхель.
Переодеваясь в свежее, глаженное на подобный случай бельё, кипами разбросанное по всей комнате (у Мигеля Габриэля, случалось, бывали в этой комнате и молоденькие подружки, которые следили, чтобы он окончательно не опустился), де ла Фронтера произнёс:
– Замечательно!…
Вчера у него действительно выдался необычный день, закончившийся довольно удачно: снедаемый мыслями об убийстве Сантильяны, он, как и обычно, не нашёл ничего лучше, как напиться…
После чего де ла Фронтера отправился в один полулегальный притон азартных игр, где его хорошо знали – совершенно неожиданно для себя Мигель Габриэль без особого напряжения за каких-то полчаса выиграл что-то около пяти тысяч песо…
В притоне играли по крупной, и в тот вечер он попал за стол с каким-то простофилей, очевидно – очень богатым человеком, который, решив отправиться на экскурсию по злачным местам мексиканской столицы, надолго застрял в этом притоне за карточным столом… После такого выигрыша, разумеется, Мигель Габриэль напился вновь – теперь уже на радостях.
Взяв со стула свои брюки, Мигель Габриэль вытащил кошелёк и вынул скомканные банкноты… Оказалось, что там ещё довольно много денег – что-то около четырёх с половиной тысяч…
«Ну, хоть эта проблема решена, – подумал он, аккуратно складывая деньги, – могу не только рассчитаться с долгом за квартиру, но и ещё заплатить за несколько месяцев вперёд… Более того – останется, чтобы обновить гардероб… Да и на игру…»
Переодевшись, де ла Фронтера направился в сторону двери.
– Ты куда, – окликнул его Парра, держа в руках жезвей с дымящимся напитком. – Кофе уже готов… Послушай, а где у тебя чашки?…
Мигель Габриэль кивнув в сторону какого-то ящика.
– Посмотри там… Только не наливай – я хочу сходить в душ…
Зайдя в ванну, де ла Фронтера вновь разделся и, включив газовую конфорку, с наслаждением закурил сигарету.
Со стоном и рокотом бушевала вода в осклизлых трубах, чёрные космы паутины повисли по углам… По стене пополз огромный рыжий таракан….
– Тьфу, – выругался де ла Фронтера, – как мне всё это надоело!…
Сделав глубокую затяжку, граф уселся на край ванны. Никотиновый дым сладко шибанул в голову.
Ровно гудело красно-синее пламя горелки, шумела вода из крана.
Де ла Фронтера, докурив, выбросил окурок в мусорку и слез под душ… Он запрокинул голову, и струйки дробно и весело застучали по лицу. Они ласкали кожу, гладили, успокаивали Мигеля Габриэля.
После душа де ла Фронтера сразу же почувствовал облегчение. Вытерев себя мохнатым полотенцем, он вновь оделся и направился в свою комнату – по ней уже нёсся аромат свежесваренного кофе.
«Интересно, какого чёрта он ко мне пришёл?… – думал де ла Фронтера, попивая кофе и исподлобья поглядывая на сидевшего напротив полицейского комиссара. – Неужели просто так… Так сказать, по старой памяти?… Или вновь начнёт читать мне нотации?…»
Действительно, у Анхеля был один маленький комплекс – он любил наставлять своего младшего товарища на путь истинный, убеждая, что пьянство и азартные игры доведут только до могилы…
– Я понимаю, иногда выпить просто необходимо, – говорил в таких случаях Анхель, – когда, например, сидишь в обществе хорошего друга где-нибудь в приятном месте и наслаждаешься хорошей музыкой – хотя бы тем же фламенко… Но ведь не каждый день и до такого поросячьего визга!…
В подобные моменты сеньор Парра становился навязчиво-нудным, просто невозможным, и де ла Фронтера, с тоской глядя на Анхеля, думал, как бы поскорее выпроводить его…
«Наверное, теперь вновь начнётся, – с тоской подумал Мигель Габриэль, – тем более, что я сам дал ему повод… И как это я не догадался закрыть на ночь дверь?… Так бы ещё поспал…»
Анхель, конечно же, имел к Мигелю Габриэлю какое-то достаточно важное дело, однако он не считал возможным начать с него сразу, не расспросив де ла Фронтеру о его делах – не приличия ради, а потому, что сеньор Парра в глубине души очень любил этого очень талантливого, но такого беспутного юношу…
– Ну, чем ты меня обрадуешь?…
Сделав небольшой глоток, да ла Фронтера вновь вынул из кармана сигареты.
– А чтобы ты сам хотел услышать?… – ответил он вопросом на вопрос.
Анхель заулыбался.
– Будто бы ты сам не знаешь…
– И всё-таки…
Допив кофе, полицейский комиссар осторожно подлил себе немного того, что оставалось в старом, закопченном жезвее, и произнёс:
– Я тебе уже сто раз об этом говорил…
– Не сомневаюсь.
– Ну, хотя бы то, что ты бросил пить…
Мигель Габриэль иронично посмотрел на своего собеседника и поинтересовался:
– Как, совсем?…
Пара согласно наклонил голову.
– Ну да…
– Как – совсем?…
– А то, как же ещё?…
Левая щека Мигеля Габриэля слегка задергалась – это был признак того, что у него начинало копиться раздражение…
– А больше ты ничего не хочешь?…
Анхель скромно улыбнулся.
– Ну, ещё мне хотелось бы, чтобы ты привёл себя в порядок… Живёшь просто страшно – удивляюсь, как всё это терпит твоя хозяйка…
Мигель Габриэль иронично посмотрел на собеседника и передёрнул плечами.
– Сам удивляюсь…
– Она ещё не пыталась тебя выставить за порог?…
– Знаешь, ещё нет.
– И не пыталась?…
Мигель Габриэль улыбнулся.
– Когда попытается, я обязательно пожалуюсь тебе, Анхель…
Парра ответил ему полушутя-полусерьёзно:
– А я тебе не помогу…
– Ну и не надо…
Мигель Габриэль только усмехнулся – он почему-то сразу представил, как его квартирная хозяйка, очень толстая, неряшливая, вечно выпившая сеньора Кончита Ойярсун пытается его выгнать…
– Она сама не прочь выпить – я иногда презентую ей несколько песо на галлон хорошего вина… По-моему, у нас нормальные отношения…
– Значит, тебе просто повезло…
– Я бы сказал – повезло ей… Не каждая квартирная хозяйка может похвастаться, что у неё квартирует карточный игрок…
– Повезло?…
– Ну да…
– Вам обоим?…
– Вот именно…
– Я бы так не сказал…
После небольшой паузы Мигель Габриэль, вновь иронично посмотрев на собеседника, с мягкой полу улыбочкой произнёс:
– Ну, и чего же ещё?…
Видимо, Анхель в этот день был настроен более серьёзно – ему было не до иронии…
– Как тебе не стыдно, ведь ты – наследник такого знатного рода… Исторической фамилии де ла Фронтера!… И ты ещё…
Мигель Габриэль поспешно перебил это напыщенное восклицание:
– Послушай, если четыреста лет назад какие-то далёкие предки, имён которых я даже и не знаю, пришли на эту землю с конкистадорами Писарро и Кортесом, пришли с огнём и мечом…
– Вот как?…
Де ла Фронтера продолжал:
– Насиловали женщин, жгли, грабили, искали своё сказочное Эльдорадо, где золота большее, чем песка на морском берегу…
Анхель не преминул вставить:
– А ведь ты неплохо знаешь историю Мексики… Только очень своеобразно трактуешь становление нашей страны… Ведь конкистадорам мы обязаны тем, что приобщились к европейской культуре!… А то, что ты теперь говоришь, не что иное, как очернительство нашей славной истории!…
Мигель Габриэль только махнул рукой.
– Послушай… Какая там культура?!. Ведь это были законченные бандиты и преступники!… И почему я должен этим гордиться?! Если ты действительно хочешь, чтобы я был на них похож, дорогой Анхель, я должен превратиться в такого отпетого головореза, что мне не найдётся места не то что в тюрьме, но и даже в преисподней!…
Анхель не был силён в истории, и потому после этой фразы, не имея чем возразить, он обижено замолчал…
После непродолжительной паузы Мигель Габриэль поинтересовался:
– Чего тебе ещё хочется?…
Парра скромно улыбнулся.
– А ещё мне хочется, чтобы ты чем-нибудь по-настоящему увлёкся…
– Например?…
– Хотя бы хорошей музыкой… Лучше всего – фламенко.
– А я и так увлечён…
– Вином?
– И не только…
– Красивыми сеньоритами?…
– Иногда…
Заметив, как покраснел де ла Фронтера, полицейский комиссар улыбнулся и воскликнул:
– Ну-ка, ну-ка, как её зовут?
– Августа…
– А я и не знал…
– Разумеется!… Она и сама об этом пока ещё не знает!…
– Ты собираешься ей признаться в любви?…
– Как только найду в себе силы…
– А часом не боишься, что она отвергнет твои притязания?…
Мигель Габриэль, к которому после душа вернулась привычная непринуждённая манера вести разговор, быстро парировал:
– Каждый мужчина, который признаётся в любви какой-нибудь женщине, рискует быть отвергнутым. Это совершенно нормально.
– А сколько ей?…
– Кому, Августе?…
– Ну да…
– Нет и восемнадцати!… Она прекрасна, как Мадонна на картинках старых мастеров… Я всегда вспоминаю зал Эль Греко в мадридском музее Прадо, когда смотрю на эту девушку!… – запальчиво воскликнул де ла Фронтера. – Просто невероятно, как такие экземпляры могут встречаться в наше время!… Её следовало бы поместить под стеклянный колпак в музее Естественной истории как образец совершенства… Или же в барокамеру…
Парра заулыбался.
– Не сомневаюсь в правильности твоего выбора, хотя твою Августу ещё ни разу и не видел…
Мигель Габриэль вопросительно посмотрел на собеседника и спросил:
– Почему же не сомневаешься?…
– У тебя отличные художественные вкусы… А к женщинам ты, насколько я понимаю, относишься прежде всего как к произведению искусства?…
Мигель Габриэль согласно кивнул.
– Вот-вот…
Усмехнувшись, Парра произнёс:
– Так ты, оказывается, настоящий эстет…
– Да, стараюсь…
– Я никогда не сомневался в тебе.
– Спасибо за доверие…
– Да, Мигель Габриэль, ты настоящий ценитель прекрасного… Что она действительно так красива?…
– Неописуема!…
– Я знаю её?…
– Как-нибудь покажу…
– И часто ты увлекаешься женщинами?…
Мигель Габриэль на минутку замялся, после чего серьёзно ответил:
– Под настроение… Есть вещи и поважнее, чем вино и женщины!…
– Я бы так не сказал…
– У каждого свои вкусы… Тебе не нравятся мои увлечения, мне, может быть, не совсем понятны твои, сеньор Парра… Хотя, если бы не моё хобби, вряд ли бы я смог жить в этом городе…
– Ты о чём?…
Мигель Габриэль хмыкнул.
– Будто не знаешь?!
– Это ты о картах, что ли?… – полупрезрительно поинтересовался Парра.
– А почему такое пренебрежение?…
Анхель не нашёл ничего лучшего, как сказать:
– Знаешь… Ведь это не профессия!…
– А что тогда?…
Поморщившись, полицейский комиссар с неопределённым жестом промолвил:
– Так… Баловство.
– И всё-таки…
– Приятное времяпровождение… когда выигрываешь… Или когда просто некуда время девать. Это я об игре. О карточной игре, мой амиго…
Полицейский комиссар сделал ударение на слове «карточной».
Мигель Габриэль согласно наклонил голову.
– Понимаю… А то о чём же ещё?…
Анхель вновь повторился:
– Ну, знаешь, несерьёзно…
– Вполне серьёзно…
– Ты так действительно думаешь?… – спросил Мигель Габриэль, вспомнив свой вчерашний крупный выигрыш. – Неужели ты, в самом деле, так считаешь?…
– Неужели с этого можно прожить?… Никогда и не слышал о подобном…
– Ты много о чём ещё не слышал…
– Но не в картах как о постоянном источнике дохода, Мигель Габриэль.
Де ла Фронтера мягко улыбнулся.
– Знаешь, именно с этого я и живу последнее время… Так что перед тобой, можно сказать, живой пример того, как это сделать…
– А твои декламаторские таланты?… – поинтересовался Парра.
– Ну, иногда ещё подрабатываю декламацией… – сделав небольшую паузу, де ла Фронтера внезапно сказал: – Хочешь, прочитаю тебе что-нибудь?…
В ответ сеньор Парра кивнул и полушутя полусерьёзно произнёс:
– Ну, только я тебе не дам ни песо…
– А мне и не надо – я ведь и так теперь достаточно богат…
– Неужели?!
У Мигеля Габриэля очень редко водились деньги, и для Анхеля это не было секретом…
Де ла Фронтера не без потаённой гордости произнёс, пряча блеск в глазах:
– Вот, вчера вечером я за каких-то несколько минут выиграл в карты твой месячный оклад… Кроме того, теперь я твой должник, Анхель…
Лицо полицейского комиссара высказало недоумение.
– Не понимаю…
Мигель Габриэль объяснил:
– Ну, ты ведь сварил мне кофе, и я теперь ощущаю, что должен для тебя тоже хоть что-нибудь сделать… Кроме того, ты, не в пример всем остальным знакомым мне полицейским, ценитель изящных форм… А, значит, и хорошей поэзии…
Поразмыслив, Анхель Парра согласно закивал головой и произнёс:
– Ну, хорошо…
Видимо, выпитый кофе подействовал на Мигеля Габриэля благотворно – похмельный синдром если и не был окончательно снят, то несколько ослаб… Откашлявшись, де ла Фронтера начал декламацию:
– Пергаментною луною
Пресьоса звенит беспечно,
Среди хрусталей и лавров
Бродя по тропинке млечной.
И бубен её заслыша,
Бежит тишина в обрывы,
Где моря в недрах колышет
Полуночь, полную рыбы.
На скалах солдаты дремлют
В беззвёздном ночном молчанье
на страже у белых башен,
в которых спят англичане.
А волны, цыгане моря,
играя в зелёном мраке,
склоняют к узорным гротам
сосновые ветви влаги…
Пергаментною луною
Пресьоса звенит беспечно.
И оборотнем беспечным
к ней ветер спешит навстречу.
Святым христофором вырос
нагой великан небесный,
своей колдовской волынкой
маня в голубые бездны.
– О, дай мне скорее, цыганка,
откинуть подол твой белый!
Раскрой в моих древних пальцах
Лазурную розу тела!
Пресьоса роняет бубен
и в страхе летит, как птица.
За нею косматый ветер
с мечом раскалённым мчится.
Застыло дыханье моря,
забились бледные ветви,
запели ветви ущелий,
и гонг снегов им ответил.
Пресьоса, беги, Пресьоса!
Всё ближе зелёный ветер!
Пресьоса, беги, Пресьоса!
Он ловит тебя за плечи!
Сатир неземного леса
В зарницах нездешней речи…
Пресьоса, полная страха,
бежит по крутым откосам
к высокой, как сосны, башне,
где дремлет английский консул.
Дозорные бьют тревогу,
и вот уже вдоль ограды,
к виску заломив береты,
навстречу спешат солдаты.
Принёс молока ей консул.
Даёте ей воды в стакане.
Подносит ей рюмку водки –
Пресьоса не пьёт ни капли.
Она и словечка молвит
не может без слёз и дрожи.
А ветер верхом на кровле,
хрипя, черепицу гложет.
Когда Мигель Габриэль закончил чтение, в глазах Парры стояли слёзы…
То ли декламаторские таланты Мигеля Габриэля были тому причиной, то ли гениальность этого романса Гарсии Лорки – любимого поэта де ла Фронтеры, то ли прирождённая сентиментальность полицейского комиссара… А может быть – то обстоятельство, что имя героини Гарсии Лорки было созвучно имени похищенной девочки?…
Как бы то ни было, но де ла Фронтера, довольный произведённым эффектом, допил свой кофе молча…
Наконец, Анхель, украдкой утерев глаза, произнёс:
– А я к тебе по делу…
Отодвинув чашку на середину стола, де ла Фронтера выжидательно посмотрел на него.
– А я догадался…
Лицо Анхеля стало необычайно серьёзно.
– Послушай… Ты, когда был в последний раз в траттории «Золотой баран»?…
Мигель Габриэль удивился заданному вопросу:
– А для чего это тебе надо?…
Парра поморщился.
– Я же говорю – по делу… Мигель Габриэль, сделай одолжение – скажи мне…
Недоумённо пожав плечами, Мигель Габриэль медленно ответил:
– Ну, допустим, вчера…
Прищурившись, точно от яркого света, полицейский комиссар поинтересовался:
– А ты, часом, не знаешь некоего Луиса Трехо?…
При этом вопросе де ла Фронтера вздрогнул.
«Боже, – подумал он. – Неужели ему всё известно?… Но откуда?…»
– …которого дон Хуан Франциск Сантильяна нанял на тратторию кем-то вроде вышибалы незадолго до своей загадочной гибели?…
Немного помявшись, Мигель Габриэль ответствовал:
– Ну, видел пару раз… А почему тебя это так интересует?…
Парра вновь поморщился – и притом очень недовольно: он не слишком-то любил, когда его перебивали, да ещё таким бесцеремонным образом…
– Потом, потом… А что ты можешь сказать об этом человеке?…
В ответ на такую настойчивость Мигель Габриэль очень показательно возмутился.
– Послушай, – начал он, – какого чёрта ты заявляешься ко мне ни свет, ни заря, когда я сам… ну, ты видел, в каком состоянии… когда я хочу спать, и задаёшь мне какие-то непонятные вопросы о разных там ублюдках?! У тебя что – другого занятия больше нет?…
Парра поспешил успокоить своего не очень сдержанного молодого приятеля.
– Ну, это очень долгая история… Как-нибудь потом я тебе обо всём расскажу.
Однако Мигель Габриэль уже, что называется, серьёзно завёлся.
– Чего ты от меня хочешь?
Парра замахал на него руками.
– Тише, тише…
– Я не хочу тише!… Послушай, Анхель, это насколько я понимаю, – допрос?…
Вопрос был поставлен, что называется, ребром. Анхель поспешно произнёс:
– Нет… Что ты, Мигель Габриэль, – это никакой не допрос…
Однако Мигель Габриэль, казалось, не расслышал этой реплики.
– Если это допрос, то вызывай меня в установленном порядке, я приду с адвокатом, и…
Анхель сделал мягкий жест рукой.
– Только не нервничай… Минуточку терпения – и я тебе обо всём расскажу по порядку…
Мигель Габриэль неистовствовал так вовсе не потому, что был по своей природе злобным, как Луис Трехо: дело в том, что таким образом он, видимо, хотел скрыть и от приятеля, и от себя лично свой страх перед возможным разоблачением его, человека, видевшего все подробности убийства дона Хуана Франциска Сантильяны, и до сих пор не сообщившего обо всём в полицию…
Разумеется, полицейский комиссар успокаивал своего товарища, как только мог…
– Только не нервничай!…
– …
– Успокойся, Мигель Габриэль…
– …
– Я ведь не желаю тебе зла!…
– Не желаю ничего слышать!…
Анхель внезапно замолчал – он-то, как никто другой, знал, что Мигель Габриэль в подобном состоянии всё равно не перекричишь…
Он выбрал правильную тактику: накричавшись вдоволь, де ла Фронтера внезапно умолк.
– Ну, так что ты хотел?… – спросил он, покосившись на Анхеля.
– Я хотел бы для начала узнать твоё мнение о Луисе Трехо, которого покойный Сантильяна за несколько дней до трагической гибели нанял кем-то вроде вышибалы в тратторию…
Мигель Габриэль в ответ только неопределённо пожал плечами.
– Даже не знаю, что сказать…
Парра прищурился.
– А ты подумай…
Де ла Фронтера, наконец-то несколько успокоив себя, начал так:
– Но я действительно видел этого человека всего-навсего несколько раз…
Парра поспешно возразил:
– Иногда и за несколько раз можно составить представление о человеке куда большее, чем за год или несколько…
Поморщившись, Мигель Габриэль де ла Фронтера нехотя начал так:
– Если честно, то этот тип мне почему-то не понравился с самого начала… Вообще-то, Анхель, я никогда не говорю о людях, какие бы они ни были, а тем более – за глаза… Но этот новенький… Нет, не нравится он мне. Не нравиться.
– И это всё?…
С этими словами Парра испытующе посмотрел на своего собеседника.
Момент был весьма напряжённый – казалось, ещё чуть-чуть, и полицейский комиссар обязательно спросит: «А что ты делал третьего дня в переулке Нимейроса?… После того, как собирался позвонить по телефону одному своему знакомому и, услышав из автомата, как неостроумно шутит Луис Трехо над сеньором Сантильяной, пошёл за ним?… И что ты видел после этого?…»
Этого, однако, не случилось – неожиданно Парра сам пришёл на помощь своему младшему приятелю.
– Впрочем, я понимаю… Ты ведь действительно плохо знаешь этого человека…
У Мигеля Габриэля отлегло от сердца.
«Значит, ему ничего не известно, – подумал он. – Если бы он знал хоть что-нибудь, он бы просто так не оставил меня в покое…»
Взяв со стола закопченный жезвей, граф де ла Фронтера предположил:
– Ну, может быть, ещё по кофе?…
Парра сделал какой-то неопределённый жест.
– Нет, спасибо…
Граф вопросительно посмотрел на него.
– Спасибо – да, или спасибо – нет?…
– Спасибо – нет, – в тон ему ответил Анхель.
Посмотрев на часы, он спохватился.
– Знаешь, я, наверное, пойду…
– Хорошо…
Когда Анхель был уже у двери, Мигель Габриэль осторожно поинтересовался:
– Послушай… А откуда такое внимание к этому Луису Трехо?… Он что – натворил что-нибудь?
Парра удивлённо посмотрел на него.
– А ты что – разве ничего не знаешь?…
Мигель Габриэль отрицательно покачал головой.
– Не-е-е-т, – протянул он. – А что такого я должен знать?…
Полицейский комиссар ответил с посуровевшим взглядом:
– Ну, я думал… Вчера среди бела дня была неизвестным проходимцем у нас в квартале была похищена маленькая Пресьоса – дочь уважаемого сеньора Антонио Ломбардо… В этом тягчайшем преступлении подозревается не кто иной, как Трехо…
После этого сообщения полицейского комиссара Мигель Габриэль как-то сразу сник…
Парра уже взялся за дверную ручку, как де ла Фронтера окликнул его:
– Постой… Мне надо тебе кое-что сказать…
Анхель улыбнулся.
– Извини, приятель, но мне некогда… Если хочешь, давай сегодня встретимся где-нибудь… Может быть, в траттории «Золотой баран»?… Там сегодня концерт гитарной музыки… – После непродолжительной паузы он добавил: – Вчера вечером хоронили дона Хуана Франциска… Конечно, сегодня траур, и такое развлечение вряд ли подходящее… Однако, Романо, его племянник, к которому траттория перешла по наследству, убеждён, что Сантильяна был бы только рад, узнав, что и на следующий после его похорон день в траттории звучит его любимая гитара… – Вздохнув, Парра добавил: – А всё-таки он действительно хорошо разбирался в фламенко… Иногда я был несправедлив с покойным… Да, – философски добавил он, – только когда человека уже нет рядом с тобой, осознаёшь, как виноват ты был перед ним… Ну что, до вечера?…
Мигель Габриэль кивнул.
– Хорошо, до вечера…
На мексиканскую столицу спускались густые, чёрно-фиолетовые сумерки. Неожиданно быстро стемнело – так быстро темнеет только тут, на юге… На авенидах, бульварах и площадях, на открытых площадках многочисленных кафе и тратторий, вынесенных прямо на улицы, зажглись разноцветные фонари. Воздух огласила трескотня миллионов цикад.
Трехо, сидя на облезлом подоконнике своей комнаты, то и дело посматривал через открытое настежь окно на улицу – не видно ли дона Педро?…
Впрочем, он совершенно не сомневался в том, что старик де Кастильего появится…
Вскоре послышался звук работающего мотора, и в конце улицы показался силуэт «линкольна», с номером Гвадалахары. Несомненно, это был дон Педро.
«Интересно, почему это он приехал не поездом, а на машине?… – почему-то подумал Трехо. – А впрочем, всё равно, так даже лучше… Ну-ка, ну-ка, что он мне теперь скажет?…»
Луис Трехо правильно рассчитал ситуацию – дон Педро явился точно в назначенное время…
Едва зайдя в его комнатку и поздоровавшись, старик де Кастильего со вздохом, тяжело опустился в потёртое кожаное кресло.
– Да, давненько я не был тут, в Мехико, – произнёс он. – Ну, что там у тебя?…
Де Кастильего старался держаться с «этим уголовником», как мысленно называл он Трехо, как можно более небрежно, скорее даже подчёркнуто небрежно…
Ещё бы – ему, идальго неизвестно в каком поколении, одному из самых богатых и знатных людей Гвадалахары, приходится по одному только телефонному звонку какого-то гнусного проходимца всё бросать и сломя голову мчаться в Мехико…
Если бы он в данный момент не зависел от этого Луиса Трехо… Если бы не такой необдуманный шаг его единственного сына Ортего Игнасио… О, дон Педро много бы за это отдал!
Но делать было нечего – теперь старый дон Педро и сам прекрасно понимал, в какие цепкие руки он попал…
Внимательно посмотрев на Луиса, дон Педро повторил свой вопрос:
– Что тут у тебя?…
Голос Луиса звучал совершенно категорично и безапелляционно.
– Необходимо сегодня же переправить маленькую дочь этого негодяя Антонио Ломбардо в Гвадалахару, – сказал Трехо. – Притом так, чтобы об этом не узнала ни одна живая душа… Вы взяли с собой женщину, как я и просил?…
Дон Педро недоумённо посмотрел на своего наглого собеседника и ответил:
– Ну да… Я не могу понять, для чего она тебе понадобилась…
– Где она?…
Де Кастильего кивнул в сторону окна – там светились морковно-красные габаритные огни автомобиля, на котором он приехал.
– В машине…
Трехо коротко спросил:
– Она надёжный человек?…
– Ну да… Тереза Идальго… Она ходит в моём доме в прислугах вот уже лет десять…
– Так надёжный человек, я спрашиваю?…
Дон Педро всем своим видом дал понять, что сомневаться в порядочности и надёжности Терезы Идальго нет абсолютно никаких причин.
– Я ей доверяю…
Трехо удовлетворился этим ответом.
– Ну, хорошо…
Дон Педро быстро спросил:
– Но что ты хочешь с ней сделать?… Ответь мне, Луис!…
Не отвечая, Трехо взял на руки Пресьосу и передал дону Педро.
– Отнесите в машину…
В другой бы момент дон Педро моментально бы поставил на место «этого уголовника», но категоричный, не терпящий возражений тон Луиса обескураживал его…
Когда маленькая девочка была отнесена в машину, дон Педро вернулся.
– Надо бы поскорей отправить Пресьосу в Гвадалахару – сказал Трехо.
– Я сказал своему водителю и Терезе, чтобы ехали сами, а меня не ждали, – ответил старик де Кастильего, усаживаясь в кресло. – Из Мехико я отправлюсь полуночным экспрессом…
Внимательно посмотрев на собеседника, Луис Трехо поинтересовался:
– Кстати, как вы объясните прислуге появление в вашем дому этой девочки?…
Дон Педро покачал головой.
– Не знаю… Пока я об этом ещё не думал. Может быть, ты что-нибудь посоветуешь?… Всё-таки Гвадалахара – провинциальный город, город не слишком-то большой… А меня там все знают…
– Скажите, что вы взяли эту девочку из приюта… – посоветовал Трехо. – Что вы, мол, посоветовались с Флоренцией, которая очень хочет иметь ребёнка… Ну, и так далее…
– Хорошо…
Развалившись в кресле, дон Педро закурил.
– И постарайтесь особо не распространяться об этом ребёнке, – посоветовал Трехо. – Чтобы по Гвадалахаре не пошли разговоры…
Внимательно посмотрев на Луиса, дон Педро осторожно сказал:
– А тебе не кажется, что таким образом ты вовлекаешь меня в преступление…
Луис улыбнулся.
Разумеется, он давно уже просчитал этот момент – он просчитал даже, какие выгоды сможет извлечь из него и по максимуму и по минимуму…
Дон Педро становился, таким образом, сообщником похищения, и в случае неудачи Луис мог с лёгким сердцем свалит инициативу на старика де Кастильего…
– Преступление?…
Дон Педро согласно кивнул.
– Ну да…
– Нет, не считаю… Вспомните, глубоко почтенный сеньор, когда вы попросили меня разобраться с воздыхателем вашей молодой жены, этим мелким торгашом из канцелярского магазина, – разве это не было преступлением?… Как подобные вещи квалифицировал суд – заказное увечье, если не попытка убийства… Не так ли?…
Дону Педро не оставалось ничего больше, как согласиться с Луисом…
– Ну, допустим…
Небрежно махнув рукой, Трехо очень спокойным голосом произнёс:
– Никаких «допустим»… Факт остаётся фактом. И теперь я также действую по вашему прямому научению… – Предвидя, какой аргумент на этот раз выдвинет собеседник, Трехо быстро добавил: – Да, конечно, я понимаю, что вы хотите мне сказать… Наши интересы совпадают на каком-то этапе – не скрою этого… Но – поверьте!… – я никогда не взялся бы за это дело, если бы не видел в нём никакой личной заинтересованности… Вот так-то, почтенный сеньор де Кастильего.
Дон Педро несмело возразил:
– А деньги?…
Иронично посмотрев на старика, Трехо ответил:
– А, деньги?… Честно сказать, я не считаю их большими… Во всяком случае – адекватными за те услуги, которые я вам оказываю…
Трехо, таким образом, не преминул лишний раз постараться набить себе цену.
Рыхлые склеротические щёки дона Педро начали наливаться синевой.
Неприязненно посмотрев на Луиса Трехо, он хрипловато спросил:
– Что ты хочешь этим сказать?…
Издевательски посмотрев на старика, Луис Трехо произнёс:
– Неужели непонятно?…
Впялив в «этого уголовника» свой тяжёлый, колючий взгляд, дон Педро спросил:
– Ты… тебе мало того, что я дал тебе в Гвадалахаре?…
Луис коротко хохотнул.
– Ну конечно!… Ведь то, что я получил, – это только, так сказать, на организационные расходы… Билеты, наём этой квартиры… Мехико, дон Педро, – очень дорогой город… Это не Акапулько и не Гвадалахара…
Тяжело выдохнув из себя воздух, дон Педро спросил, совершенно убитым голосом:
– Чего же ты ещё хочешь?…
Луис понял, что теперь старый сеньор де Кастильего, наконец-то, дозрел до того, чтобы упасть к его ногам, как сгнивший плод.
– Чего я хочу?…
– Да, чего?…
Усевшись напротив, Трехо вынул пачку дорогих сигарет и, раскрыв её, с видимым наслаждением закурил.
– Неужели непонятно?…
– Ты хочешь денег?…
С этими словами дон Педро вынул из внутреннего кармана пиджака пачку банкнот крупного достоинства и помахал ею под самым носом своего визави.
Трехо сделал какой-то неопределённый жест рукой – мол, оно бы и не плохо, но…
– Конечно, деньги – это всегда хорошо, – произнёс он. – Но деньги – это ведь такая интересная вещь… Сегодня они есть, а завтра – их уже нет… Я хотел бы чего-нибудь понадёжнее…
– Ну, и что?… – Выпустив через нос струйку голубоватого дыма, дон Педро спросил: – Чего же ты хочешь, если не денег?…
Трехо начал очень осторожно, чтобы не вспугнуть этого человека:
– Помнится, при нашей последней или предпоследней беседе вы, достопочтенный сеньор, обещали переоформить на моё имя…
Дон Педро насторожился.
– Переоформить?… Что переоформить?…
Улыбнувшись, Луис поспешил напомнить:
– Отель «Золотой галеон»…
Дон Педро в ответ лишь отрицательно покачал головой и произнёс:
– Не помню…
– То есть…
– Я обещал тебе только денег. И то – в случае, если ты действительно расстроишь брак моего Ортего Игнасио и Марты Саманьего.
– А я всё для этого делаю…
Наклонив голову, дон Педро произнёс:
– Что-то не вижу…
– Но ведь я похитил Пресьосу! – в запальчивости воскликнул Луис Трехо. – А это – племянница Марты, невесты вашего сына!…
Дон Педро, изобразив на лице полнейшее равнодушие, произнёс:
– Ну, и что мне с того?…
– А то, что теперь они у меня в руках… Все, как один… И теперь я буду диктовать им свои условия, а не они нам…
Докурив, де Кастильего потушил сигарету и выбросил её через открытое окно.
– Хорошо, – сказал он после непродолжительной паузы. – Хорошо… Я согласен.
Искоса посмотрев на дона Педро, Луис Трехо поспешно уточнил:
– На что?…
Де Кастильего важно кивнул.
– Я действительно отдам тебе этот отель… Но только тогда, когда его невеста Марта или выйдет замуж за какого-нибудь другого или, как минимум, даст на это согласие… В равной степени это может быть отнесено и к Ортего Игнасио…
Луис Трехо посмотрел на своего контрагента с видимым сомнением.
– А вы не обманете?…
Тот ухмыльнулся.
– Не бойся…
Одевшись, дон Педро направился на выход.
– Вы куда?… – всполошился Луис. – Уже поздно… Если хотите, можете оставаться у меня…
– Я на вокзал. Мне необходимо успеть к полуночному экспрессу, – кивнул в ответ де Кастильего. – Ну, всего наилучшего…
Трехо посмотрел на часы – было что-то около десяти вечера – время, когда в траттории «Золотой баран» было больше всего людей…
Сняв с вешалки свою любимую шляпу, Трехо нахлобучил её на голову и, нащупав в кармане ключи, двинулся вслед за доном Педро.
– Ты куда?…
Луис улыбнулся.
– В тратторию…
– Что ты там забыл?…
Закрыв дверь на ключ, Трехо поспешил объяснить:
– Дело в том, что меня теперь, судя по всему, подозревают в похищении маленькой… И мне ничего другого не остаётся делать, как переубедить людей и, прежде всего, полицию в том, что я к этому не имею ровным счётом никакого отношения…
Парра в этот вечер был очень печален.
Сидя за своим рабочим столом, он ещё и ещё раз перелистывал досье Трехо, полученное по запросу из Централизованной картотеки.
– Чёрт бы побрал этого Трехо, – выругался он. – И это же надо – за какие-то несколько дней в Фуэнтэ Овехуано сразу два преступления: убийство и похищение ребёнка такого уважаемого сеньора… Неужели этот Луис имеет отношение к обоим преступлениям?…
Профессиональное чутьё подсказывало Парре, что это действительно так. Однако улик против Трехо не было никаких – не считая того, что вот уже второй день он нигде не появлялся – точно сквозь землю провалился…
Захлопнув досье, Анхель положил его в выдвижной ящик письменного стола и закрыл на ключ.
– Да, конечно же, этот Луис – самый отъявленный негодяй, – вновь негромко сказал Анхель самому себе. – Такие люди, как он, могут сделать всё, что угодно… И почему же это его отпустили по амнистии?… Я бы вкатал этому мерзавцу пожизненное заключение!…
Поднявшись из-за стола, полицейский комиссар прошёлся по своему кабинету, разминая отёкшие за время сидения на одном месте ноги.
«Кажется, на сегодня всё, – подумал он – Так, что я ещё собирался сделать?… Ага, сегодня вечером в «Золотом баране» будет Мигель Габриэль… Он хотел мне что-то там сказать или о чём-то посоветоваться… А, и вот ещё что – я ведь не поговорил как следует с этим мальчиком, племянником покойного сеньора Сатильяны, Романо… К тому же я так и не понял – почему же этот дон Хуан Франциск так быстро бросил свои дела в траттории и отправился неизвестно куда?… Наверняка, у него для этого были какие-то свои причины?…»
Переодевшись в цивильное платье, которое висело тут же, в стенном шкафу, Парра отправился в тратторию. Он понимал, что основные события ещё впереди…