Она всегда сидела лицом к двери. Она всегда приходила, как только они открывались в 11, чтобы успеть до его прихода взять кафе кон лече[110] и кубинские тосты. Этот раз ничем не отличался от других. Было еще рано, до обеденного перерыва в "Эль Тинахон". В противном случае они не стали бы готовить кубинские тосты. В меню их не было — приходилось просить.
Периферийным зрением она увидела, как из кухни вышла женщина, и подумала, что это Марта с ее тостом. Но это была не она. Женщина села напротив нее, и в ее облике чувствовалась знакомость.
— Бэтмен не придет, — сказала она. Теперь Кава узнала ее.
— Ты жива, — сказала она. Бэллард кивнула.
— Он сдал меня, не так ли? — сказала Кава.
— Нет, — сказала Бэллард. — Бэтмен молчит. Это был Майклсон.
— Майклсон…
Она казалась искренне удивленной.
— На Большом Каймане был узловой пункт, — сказала Бэллард. — Он направлялся туда, когда его схватили. Затем мы нашли там твой офшорный счет — спасибо Гарри Босху. Это привело к тому, что федералы нашли его счет в том же банке. Как только федералы добрались до его денег, игра была закончена. Он сдал всех, лишь бы ему хватило на семью.
— Семья превыше всего, — сказал Кава.
— И он сказал нам, как тебя найти.
— Единственные ошибки, которые я совершала в жизни, были связаны с доверием к мужчинам.
— Они могут тебя подвести. Некоторые из них. Кава кивнула. Бэллард наблюдала за ее руками.
— Не двигай руками, — сказала она. — Ты арестована.
Последние три слова стали сигналом к действию. Вскоре члены оперативной группы — ФБР, полиция Вегаса, полиция Лос-Анджелеса — спустились в задний коридор, прошли через кухню и входную дверь, держа оружие наготове, не рискуя связываться с Черной Вдовой.
Бэллард встала и отступила от стола. Мужчины подошли к Каве, взяли ее за руки, крепко сжали и обыскали. Они нашли кривой нож в самодельных ножнах на предплечье, который Бэллард упустила в тот день четыре недели назад. В сумочке, которую она поставила на пол, нашли пистолет.
Когда на нее надевали наручники, Кава не сводила глаз с Бэллард. Она слегка улыбнулась, когда ее вывели из-за стола и повели к входной двери. Там ее ждал фургон, который должен был доставить ее в полевой офис Бюро в Лас-Вегасе. Как только захлопнулась боковая дверь, он тут же уехал.
— Так держать, Рене.
Это был Кенворт из "Вегас Метро"[111]. Он придвинулся к ней сзади и снял с пояса диктофон, пока она отсоединяла мини-микрофон от блузки. Она протянула провод вверх и наружу и передала его ему.
— На самом деле она ни от чего не отказывалась, — сказала Бэллард.
— Она продемонстрировала осведомленность о заговоре и преступлениях, — сказал Кенворт. — Вот что скажет прокурор. А я скажу: хорошая работа.
— Мне нужно позвонить.
Она достала телефон и набрала одно из имен в списке избранных, выйдя в задний холл, чтобы уединиться.
— Гарри, мы ее взяли.
— Без проблем?
— Без проблем. У нее даже был нож. Он был в эластичном ремешке на предплечье. Я просто не заметила его в тот день.
— Любой бы пропустил.
— Может быть.
— Так она говорила с тобой? Сказала что-нибудь?
— Она сказала, что никогда нельзя доверять мужчинам.
— Мудрые слова, я думаю. Как ты себя чувствуешь?
— Я чувствую себя хорошо. Но она как бы улыбнулась мне, когда ее забирали отсюда. Как будто говорила, что это еще не конец.
— А что еще она могла сделать? В любом случае, она мне тоже улыбнулась.
— Это было странно.
— Вегас — это странно. Когда ты возвращаешься?
— Я пойду в полевой офис Бюро и узнаю, что им от меня нужно. Потом отправлюсь обратно, как только освобожусь.
— Хорошо. Дай мне знать.
— Ты работаешь над делом Фриландер?
— Да, и я нашел парня. Того, кому она отказала. Он все еще здесь.
— Ничего не делай, пока я не вернусь.
— Принято.
КОНЕЦ