Глава VIII В тюрьме

Когда Буратино с Артемоном вышли в парк, наступили сумерки, кукол нигде не было видно. Артемон побежал в сторожку к Джузеппе, а Буратино — на сцену, думая, что идет репетиция. На сцене находились только Мальвина и Пьеро, они о чем-то тихонько разговаривали. Буратино хотел уйти, чтобы его не заметили, но вдруг услышал всхлипывания. Он невольно задержался. Услышал, как Пьеро уговаривал:

— Мальвина, дорогая, не надо плакать. Еще ничего не известно. Придет Буратино, все узнает и что-нибудь придумает.

Тут Буратино подбежал к ним:

— Что произошло?

Пьеро и Мальвина, перебивая друг друга, стали рассказывать. Оказывается, прибегал рассыльный мальчишка и передал, что на папу Карло написан донос и его задержали в полицейском участке, обвиняя в незаконном присвоении дворца. Мальчишка ничего толком не рассказал, так как папа Карло успел только попросить его сообщить во дворец, чтобы там не волновались, а Буратино, должен побыстрее разыскать какой-то документ. Он же постарается выбраться сам. Буратино задумался: «Документ? Какой документ? И где?»

Пьеро спросил:

— Ты ничего не нашел?

Буратино рассказал, что им вместе с Артемоном удалось сделать. Потом добавил:

— Сейчас уже поздно, мы ничего не узнаем. Ложимся спать, а утром продолжим разгребать эту странную комнату, может что-то и отыщем.

Джузеппе, тем временем думал о том, как освободить папу Карло. Без него они не смогут спасти бедных кукол от Карабаса. Оставив Артемона сидеть возле сторожки, он пошел во дворец, наполнил корзинку всякой снедью и бутылками с различными наливками и ситро, выскочил из дворца, приказав Артемону никому ничего не говорить, и быстрым ходом направился в участок. В эту ночь дежурил его давний знакомый Чино.



— Кого я вижу! Джузеппе! Давненько я тебя не видывал. Ну заходи, рассказывай, что привело тебя сюда?

Они пожали друг другу руки. Джузеппе сел напротив него и начал сочинять на ходу:

— Ты знаешь, Чино, сидел я один дома и что-то невмоготу стало. У меня сегодня день рождения и я вспомнил, что есть у меня старый знакомый Чино, захотелось мне тебя повидать, и я решил захватить с собой кое-что, — он подмигнул ему. — И отправился к тебе, а мне сказали, что ты на дежурстве. И вот я здесь.

Чино обрадовался, так как в участке редко кого-то надо было сторожить, и служба здесь протекала скучно и однообразно. Джузеппе, тем временем, начал доставать и раскладывать на столе все, что находилось в корзине.

— Где это ты раздобыл… этакое великолепие! Что за скатерть-самобранка!

Джузеппе, как бы не замечая, произнес:

— Давай бокалы, мы сейчас славно погуляем!

Тут Чино заколебался:

— Так ведь нельзя… я же на службе!

— Да кого тут сторожить? Мышей?

— Ты понимаешь, — Чино приложил палец к губам. — Как раз сегодня у нас сидит преступник, начальник приказал не спать. Говорит, завтра с ним будут разбираться.

— Да? А что он сделал? — Джузеппе притворился, что хочет все сложить обратно. — Кто он? Наш, местный, или чужой?

— Я его сам еще не видел. Он в подвальной камере. Говорят, он занял дворец, а не может показать охранное свидетельство. А может не хочет… Кто его знает! Честно говоря, мне дела до него нет! Начальник сказал, если заплатит залог, то отпустит его на время, чтобы он представил документ.

— А какой документ?

— Что он является хозяином дворца.

Джузеппе налил себе ситро, а Чино — крепкий коктейль, который сделал, пока тот разглагольствовал. Начались тосты. Джузеппе все время подливал Чино то, что покрепче, сам же только делал вид, что пьет. Через некоторое время он заявил, что устал и хочет спать. Часа через два он вроде бы засобирался уходить, но Чино стал его удерживать.

— Чудак, Джузеппе, куда ты пойдешь, до утра можно здесь остаться, да посмотри сколько тут еще еды!

— Я и не знаю… может и вправду переждать до утра. Слушай, а как же тот бедолага, который внизу?

— О! Я совсем про него забыл. Пойду схожу, взгляну, как он там, а ты располагайся на диване. Я сейчас… Тут он зацепился за стул и упал. Джузеппе кинулся к нему.

— Как же ты так, Чино? Не ушибся? Ты дойдешь один? Может, мне с тобой? Как тебя одного отпускать!

— Нет, нет, не положено… А вообще-то, что в том такого, с тобой мы спустимся быстрее.

Чино, приложив палец к губам, махнул рукой Джузеппе, призывая идти за ним и направился к входу во внутреннее помещение. Подвала, по сути, никакого не было, только несколько ступенек вели вниз, в узкий коридор, где и находились три камеры, закрытые решетчатыми дверями. Но замки висели огромные. Они подошли к крайней камере. Там сидел на табурете, свесив голову на грудь и подремывая, Карло. Чино подошел, вставил ключ в замок и оглянулся на Джузеппе.

— Давай ему нальем в честь моего дня рождения! — догадался Джузеппе. — Открывай! Вот, видишь, я прихватил с собой отличный пунш!

Джузеппе показал извлеченную из внутреннего кармана бутылку. И Чино открыл камеру. Потом он подошел к папе Карло, потряс его за плечо, Карло открыл глаза и недоуменно уставился на Чино. Тут возник Джузеппе, приставив палец к губам.

— Эй, несчастный, мы хотим, чтобы ты выпил за мой день рождения!

Папа Карло все еще не мог придти в себя от удивления и неожиданности. Но увидев протянутую бутылку, он хлебнул, не сводя при этом глаз с Джузеппе. Тот за спиной Чино подавал ему какие-то знаки, из которых Карло понял, что он пришел выручить его из камеры. Потом Джузеппе обратился к Чино:

— Мы здесь будем пить, сейчас принесу бокалы, пусть этот несчастный выпьет за мое здоровье! У нас там полно всего этого. Я мигом.

Не успел Чино ничего ответить, как Джузеппе вернулся с двумя бокалами и новой бутылкой.

— Вот умора! Никогда не предполагал, что буду пить в камере!

Чино так сильно покачнулся, что Джузеппе еле успел подхватить его и крикнул:

— Эй, ты, ну-ка освободи сиденье синьору начальнику, — и посадил Чино на освободившийся табурет. Джузеппе подошел к Карло, стукнул его по плечу.

— Пей, пей, я угощаю! — и шепотом добавил, — Сейчас он снова свалится. Он пьет уже часа три.

И как бы в подтверждение его слов Чино свалился с табурета. Джузеппе подбежал к нему, хотел его поднять, но Чино вдруг забормотал:

— Ой, как хорошо, не мешай, отстань, я спать хочу.

Джузеппе отошел от него, переглянулся с Карло и они направились к выходу.

Друзья собрали остатки снеди и бутылки в корзинку и вышли из участка. Они шли, негромко переговариваясь. Обсуждая все происшедшее, еще не веря, что благополучно выбрался, папа Карло проговорил:

— В запасе у нас осталось всего три дня. Нужно найти какой-то охранный документ. Этот дворец сказочно появился вдруг в одну ночь, а может в густом парке его никто не замечал, да и кому это было нужно? Может, и волшебство. Но теперь налицо, что он существует, дети ждут представлений, куклы почти все сбежавшие, и Карабас, наживший на них состояние, не успокоится. Это понятно! Должна быть разгадка этой тайны. Ведь на холсте был нарисован именно Буратино с Золотым ключиком. Что за этим кроется?..

Послышались шаги. Они остановились и быстро спрятались в кустарнике. Ну и сюрприз! Показался никто иной, как сам Карабас Барабас, а за ним, догоняя, пританцовывал… Дуремар. Вот это да! Затаив дыхание, два друга стали наблюдать. До них донеслось:

— Видишь, скоро утро. А мы уже на месте. Не вздумай выходить днем. Переждем до темноты, выспимся, чтобы нас никто не видел. Надо внезапно…

Больше ничего не было слышно. Осторожно выбравшись из укрытия, Карло и Джузеппе пошли дальше. Надо было успеть до утра принять все меры предосторожности. Хоть запоры были надежны, а ограда волшебного дворца высока и крепка, папа Карло знал коварство врагов.

Загрузка...