Глава XIII Плохая примета

Папа Карло проснулся рано. Из рассказа Буратино он понял, что необходимо иметь для защиты от неизвестных существ — обитателей странной комнаты. Поэтому он взял веревку, большой нож, отыскал фонарь со свечами и метлу. Все это не трудно было найти в богатых дворцовых кладовых.

Буратино тоже прихватил кое-что. Вчера он потихоньку от всех смастерил рогатку, чтобы было чем защищаться. Ребятам с Артемоном и папой Карло совсем не было страшно, а желание все разузнать оказалось так велико, что они чуть ли не бегом устремились вперед. Вот и странная комната. Они осветили ее фонарем и показали папе Карло светлую полоску, на которую нажали. И, к изумлению Карло, стена разъехалась, образовался проход. Папа Карло вошел в него первым, потом Артемон, а затем Буратино и Пьеро. Молча оглядели они эту странную комнату. Буратино показал папе Карло, что они успели разобрать. Папа Карло медленно прошел по узеньким коридорчикам в форме креста и спросил:

— А где вы были, когда услышали шорох?

Пьеро показал направо. Папа Карло прошел туда и стал тщательно все разглядывать, то приседая, то наклоняясь. Дети подошли к нему. И тут папа Карло взглянул на потолок, его лицо нахмурилось:

— Тысячелетняя паутина, да какая толстая!

Паутина вдруг зашевелилась и послышался шорох. Дети спрятались за спину папы Карло, а Артемон зарычал. Папа Карло быстро, обняв детей одной рукой, вторую, на всякий случай, поднял над головой, осторожно отходя к выходу.

— Вот кто там шуршит. Какие лапищи, вот это паучище! Да, он мог бы вас запросто утащить в свои сети! Что будем делать? Интересно узнать, что он там охраняет? Вы, ребята, стойте у выхода, Артемон, будь готов к неожиданностям, а мне дайте метлу, дорогие мои. Правда, я совершенно не представляю, как мы с ним справимся!



Буратино подтолкнул Пьеро под локоть и показал рогатку. Пьеро снял заколку со своей рубашки и отдал ее Буратино, чтобы зарядить рогатку. Папа Карло сказал:

— Я сейчас медленно буду к нему подбираться, освобождая, слой за слоем, угол от паутины. Ты, Пьеро, держи выше фонарь. Начали!

Он поднял метлу и стал снимать нижний слой паутины. Буратино был наготове, рогатка натянута. Свет, конечно, был плохой. Пьеро не мог поднять фонарь на нужную высоту. Паука не было видно, хотя папа Карло уже начал снимать третий слой паутины. Наконец, обнажились лохматые гигантские лапы. Не успел он еще раз взмахнуть метлой, как громадное паучье тело почти беззвучно рухнуло перед ним на пол.

Пораженный папа Карло мгновенно обернулся и, увидев в руках Буратино рогатку, понял все.

— Что ты наделал, мальчик! Убить живое — страшный грех. Грех! А убить паука еще и дурная примета. Твой опрометчивый поступок тебе и нам всем принесет много бед.

Он еще долго охал и сокрушался. Но исправить ничего было невозможно. Паук был мертв.

— Однако посмотрим, что там наверху. Дай-ка, Буратино, фонарь. Вот как?! Смотрите, что он там охранял! Интересно!

В правом углу, вверху виднелось кольцо на крышке люка.

— Куда же ведет этот люк, и где лестница, по которой можно подобраться к нему?

Он стал шарить по комнате, подыскивая хоть что-нибудь такое, что помогло бы поднять крышку. Попробовал метлой, но ручка ее была коротка. Ох, как не хотелось уходить с пустыми руками. Но что можно еще придумать. Нужна лестница. Но этот паучище заполнил почти все пространство в комнате, нельзя же лезть через него. Нет, это отпадает. Так думал бедный папа Карло, а сам все перебирал палки, остатки мебели. Наконец, он смастерил какое-то возвышение, залез на него, взял метлу и стал пробовать открыть люк. Но все усилия оказались напрасными. Надо было подниматься вплотную к люку.

— Придется идти за лестницей. А найдем мы ее в парке, за беседкой. Я видел ее там. Придем сюда после полудня.

Папа Карло нашел лестницу, отнес ее во дворец и пошел посоветоваться с Джузеппе, который вызвался помочь. Потом они вместе с подоспевшими ребятами отправились обратно уже с лестницей. Подставив лестницу, Джузеппе полез первым. Он был поздоровее папы Карло, и после некоторых усилий люк подался, Джузеппе, открыв его, вылез наружу. В комнату ворвался чистый воздух.

— Давайте, лезьте! — крикнул им Джузеппе.

Каково же было их разочарование, когда они увидели, что оказались в парке. Значит, надо было продолжать поиски.

Папа Карло велел ребятишкам, чтобы они занимались своими делами. Артемон, звонко залаяв, побежал к воротам. Джузеппе остановил папу Карло:

— Погоди… кто там?

И вдруг услышали мальчишеский голос:

— Стоит такая тишь…

— Не пролетит и мышь… — ответил Джузеппе. — Это сын Чино.

Он подошел, впустил мальчика и провел его в сторожку.

— Тебя послал отец?

— Да! Я Бенито. Он нам все рассказал, и мы будем вам помогать. Отец спрашивает, что нужно делать.

— Сейчас придет папа Карло и разъяснит подробно.

Папа Карло пришел со свертками и бутылками и сложил их в корзину.

— Вот это все отдашь отцу и попроси, чтобы он, как стемнеет, пришел к нам. Бенито, Бенито, глаза как черника, — он потрепал мальчика за вихры. — В воскресенье приходи на представление. Познакомишься с артистами. А теперь беги. Да осторожнее!

Джузеппе выпустил Бенито за ворота.

— Что ты думаешь делать?

— Думаю, мы втроем сумеем убрать эту пакость из комнаты?

— А как?

— Веревкой, вверх через люк. А ты выкопай подальше от дворца яму. Хорошо?

Папа Карло пошел посмотреть, как идет подготовка к спектаклю у кукол. Ведь осталось совсем мало времени. Не успел он подойти к сцене, как оттуда выскочил Арлекин. Вид у него был довольно жалкий.

На сцене стоял невообразимый шум. Куклы о чем-то спорили, ссорились. Арлекин сходу налетел на папу Карло и испугался еще больше. Папа Карло еле успел подхватить его:

— Что с тобой? Куда ты бежишь, от кого?

Тогда Арлекин, чуть не плача, начал рассказывать:

— У нас гимнастический номер, я в стойке вниз головой стою на самом верху пирамиды, а Буратино залез на колосники под самый верх и из рогатки как пальнет… и попал мне в колпачок, он съехал мне на глаза, я ничего не видел, и вся пирамида развалилась, мы упали. А Буратино смеялся и… стал дразнить…

— Ну, пошли, разберемся.

Как только они появились на сцене, шум постепенно стих. Буратино раскачивал портал, вцепившись в него, как кошка.

— Ну-ка, спустись вниз, негодный мальчишка! Почему ты так ведешь себя?

Буратино нехотя спустился на сцену.

— Давай сюда рогатку! Ты почему мешаешь репетировать? Осталось очень мало времени до представления, а нам надо хорошо выступить, чтобы маленькие наши зрители были довольны.

— Конечно, папа Карло! А почему Арлекин задается? Я и хотел, чтобы посмешнее было, — и хитро добавил. — Ты знаешь, как я задумал! Они как будто нечаянно падают все с пирамиды, я выскакиваю, прыгаю вокруг них и декламирую дразнилку:


Арлекин, наш акробат,

Носом вниз сработал фляк,

А гимнастка Коломбина

Остальных всех повалила.


Папа Карло с трудом сдержал улыбку.

— Сейчас отдашь рогатку и будешь сидеть один в комнате два часа. А вы, ребятишки, продолжайте репетировать. Завтра проведем генеральную репетицию.

Куклы радостно захлопали в ладоши и запрыгали. Папа Карло, взяв Буратино за руку, повел за собой прочь со сцены. Привел его в свой кабинет и долго с ним разговаривал. Можно себе представить, о чем был этот разговор.

— Не уходи никуда, пока я не приду. И подумай, сколько неприятностей уже было из-за твоего несносного характера!

Он ушел, а Буратино сел и задумался, почему у него всегда так получается: хочется рассмешить, а они обижаются.

— Нет, не понимают они меня! — решил он. Встал, подошел к окну и грустно стал отсиживать наказание.

Загрузка...