Глава 18

Глаза лорда хищно сузились, излучая неукротимый гнев. Потоки ярости пронизывали его. Ричард был готов растерзать императора без сожаления и милосердия. Он был подобен дикому хищнику, готовому нанести смертельный удар острыми когтями. Элизабет ошеломленно взирала на происходящее, ее растерянный взгляд скользил с императора на лорда. В глазах отражались страх и недоумение, она пыталась понять как оказалась в этой пучине хаоса.

— Ваше Величество, здесь какая-то ошибка, — Элизабет испуганно попыталась высвободить руку.

— Элизабет, как я долго искал тебя, — возбужденно произнес император, а после резко поднялся и указал на кресла, не выпуская ладонь девушки, — прошу, садитесь. Столько нужно узнать. Принести лучшего вина! Позовите лорда Мариза, скажите, его дочь нашлась.

От этих слов Элизабет бросило в дрожь, правитель потянул за собой.

Она почувствовала волнение и тревогу, смешанные с необъяснимым восторгом.

— Мой император, — жестко сказал лорд, — прошло очень много времени, и Элизабет…

В этот момент дверь распахнулась, и в зал забежал высокий, худощавый мужчина с седыми волосами, забранными в хвост. Его лицо, испещренное морщинами, сияло радостью.

— Дочь моя, ты жива! — воскликнул он, отталкивая императора и обнимая Элизабет, которая покорно стояла.

— Почему ты молчишь? — отступив на шаг, тревожно спросил мужчина.

— Я ничего не помню! — шепнула она, прижимая руки к груди.

Давер воспользовался моментом, взял Элизабет за руку и спрятал за собой. Встретился с испепеляющим взглядом императора и, спокойно проигнорировав, произнес:

— Вы пугаете ее! Мы пришли предупредить о готовившемся покушении на жизнь императора.

Лорд почувствовал, как дрожит возлюбленная. Старик сделал приветственный кивок и, пропустив слова вампира, сказал:

— Позвольте представиться, я Лорд Габриэль Мариза. Великодушный император Адриан I, известный своим благородством и справедливостью, также является женихом моей прекрасной дочери — Элизабет Маризы. Однако год назад наш мир превратился в кошмар, ведь моя дочь внезапно исчезла без следа. Несмотря на все наши усилия в поисках, мы не нашли никаких подсказок и не смогли разгадать эту загадку. И вот сегодня, вдруг, наша утраченная роза вернулась к нам, но сердце мое переполнилось тревогой от ее слов.

Элизабет хотела выйти из-за спины, но Ричард удержал ее.

— Я Лорд Ричард Давер, защищаю свою леди и в настоящий момент нам лучше уйти, — прозвучал твердый мужественный голос, словно звук клинка, который рыцарь выпускает из ножен во время битвы.

— Я не потеряю свою невесту второй раз! — прорычал император, извергая гнев из глубин души.

Лорд Мариза выставил руки ладонями вперед, пытаясь успокоить присутствующих. В его глазах читалась тревога, однако он постарался скрыть эмоции.

— Нам всем нужно успокоиться, мой император, — произнес он с нежностью в голосе, стараясь передать спокойствие. — Сейчас мы найдем более подходящее место для разговора. Элизабет, теперь ты дома. — Лорд Мариза хотел подойти к дочери, но Давер отрицательно покачал головой. — Я благодарен вам, Лорд Давер. Теперь мы позаботимся о ней.

Между тем император продолжал буравить взглядом лорда. Его лицо выражало раздражение, но он все же кивнул, соглашаясь на предложение лорда Маризы.

— Пройдемте в мой кабинет, — раздался невозмутимый голос Адриана.

Он повернулся и двинулся вперед. Лорд Мариза вздохнул с облегчением, но сохраняя внутреннее беспокойство, и последовал за императором. Все присутствующие осторожно зашагали за ними, чувствуя неотвратимые перемены. Ричард вел Элизабет за руку, собой заслоняя от императора и лорда Мариза. Он сжимал ее ладонь, словно это была последняя опора в мире, где все казалось рушащимся. Наконец, они вошли в кабинет императора, который оказался на удивление небольшим помещением с круглым столом по центру и красными бархатными креслами. Шторы были приспущены, из-за чего в помещении царил полумрак, хотя солнце все еще ярко светило.

— Не беспокоить! — приказал император слугам, а затем обратился к гостям, — прошу, садитесь!

Давер смотрел с недоумением на присутствующих. Он не мог принять происходящее, не собирался отдавать свою возлюбленную. Внутри кипела ярость, ужас, смешанные с горячей волной опустошения. Это все не могло быть настоящим.

Все четверо сели за круглый стол, напряжение в воздухе стало невыносимым. Сердца стучали в груди, словно ритмически боялись пропустить хоть одну ноту из этой жестокой симфонии судьбы.

Ричард попытался высказать свою точку зрения:

— Я думаю, здесь произошло чудовищное недоразумение.

Однако его слова были бесцеремонно перебиты императором, уверенным в своей правоте:

— Здесь нет недоразумения. Элизабет Мариза — моя невеста! — император посмотрел на Элизабет взглядом, полным нежности, — Расскажи, что с тобой случилось.

Девушка немного помедлила, собираясь с мыслями, а после рассказала, что ее нашли без сознания в лесу Пертинакса, о дальнейшей поездке в северный город и загадочном ордене. Мужчины слушали внимательно не перебивая.

— Значит, я не ошибся, в Монсе все-таки был «небесный огонь», — лорд Мариза потер руки, — не удивляйся, Элизабет, это я научил тебя. Секрет знают только избранные из рода Мариза, так как эти знания очень опасны. Ты осталась жива — это чудо!

— Что вы имели в виду, когда сказали, что знают только избранные? — Давер нахмурился.

— Элизабет с детства обучали наукам, она владеет техникой боя … — Габриэль запнулся и опасливо посмотрел на императора, который утвердительно кивнул.

— Мы можем доверять лорду Даверу, он вернул нам Элизабет. И теперь может не беспокоиться, мы позаботимся о ней, — Адриан открыто говорил, что Ричарду пора уходить.

Давер проигнорировал, а обратился к отцу возлюбленной:

— Так вы знали о Серебряных?

— Орден Падших является врагом империи, они хотят ввергнуть мир в хаос. Мы много лет противостоим ему. В Монсе взрыв тоннелей — это ваших рук дело? — с любопытством спросил Габриэль.

Лорд невозмутимо кивнул.

— Вы уверены? — старик недоверчиво прищурил правый глаз.

— Да, — Элизабет возмущенно встала, — я год провела в этом мерзком городе, в этих тоннелях меня пытали. Они строили заговор против вас — император!

Давер нежно взял за руку Элизабет, чувствуя ее дрожь, и мягко потянул вниз, чтобы она могла вновь сесть. Император, глядя на происходящее, нахмурился, его глаза исполнились яростью.

— Если бы я знал, — прошипел он, напряжение звучало в каждом слове, — я бы стер город с лица земли. Как они посмели поднять руку на тебя!

Адриан повернулся к Элизабет и потянулся к ней, но она испуганно вжалась в обивку кресла, словно ожидая нового удара судьбы.

— Скорее всего, леди Мариза похитил кто-то из вашего окружения! — предположил Ричард, наслаждаясь замешательством императора.

Его голос проник в души присутствующих, заставляя их сердца замирать.

— Лорд Давер, это серьезное обвинение, — в голосе лорда Мариза чувствовался испуг.

Обстановка стала накаляться. Тошнотворное напряжение витало в воздухе, словно электрический заряд. Все сидели словно на иголках.

— Я никого пока не обвиняю. На предстоящем праздничном карнавале планируется покушение, это хороший шанс поймать неуловимого главу ордена. Мы выполнили свой долг, а теперь нам пора. Элизабет мы уходим.

Давер встал и протянул руку Элизабет.

— Нет! — раздался рык императора, — Лорд Давер, я вам благодарен, но моя невеста останется со мной!

— Она уйдет со мной! — произнес лорд с таким холодом, который пробирал до костей.

Элизабет взяла ладонь лорда и сделала прощальный реверанс. Но в этот момент лорд Мариза и император поднялись и преградили им путь. Ричард заслонил девушку, его глаза хищно блеснули, он приготовился к схватке.

— Лорд Давер, у вас преимущество, вы спасли девушку, она вам благодарна, а нас она не помнит и, поэтому, уходит с вами. Но Элизабет лучше остаться здесь. Мы — ее семья. Мы защитим ее и поможем вернуть память, — Габриэль испуганно смотрел на вампира, боясь снова потерять дочь.

— Я увезу ее в безопасное место! — отступать лорд Давер не желал.

Император и Габриэль переглянулись, взгляд правителя смягчился:

— Лорд Давер, я понимаю вас, как ни странно. Однако Элизабет будет лучше здесь. Поэтому прошу, будьте моими гостями во дворце. До тех пор, пока к Элизабет не вернется память. И я прошу вашей помощи в расследовании. Мы много лет ведем войну с орденом, только не продвинулись. А вы владеете большей информацией.

— Прошу вас, лорд Давер, я не видел свою дочь целый год, — глаза старика заблестели, — останьтесь вместе! Вы продолжите расследование, мы обеспечим всем необходимым.

Элизабет резко дернула руку лорда, привлекая внимание к себе. Вампир осторожно обернулся и обнаружил, что ее глаза говорят с ним куда более красноречиво, чем любые слова. Она молча умоляла остаться, несмотря на все трудности и опасности. В голове Ричарда вспыхнул хаос. Он понимал, что рискует потерять свою возлюбленную, но попытка уйти без ссоры и шума не приведет к благополучному исходу. Понадобится что-то более сложное, подобно компромиссу, чтобы спасти их от неминуемой разлуки.

— Мы останемся! — прозвучало с гордой решимостью из уст лорда, — Но, Ваше Величество, пообещайте мне, что после завершения этой миссии, вы не будете удерживать Элизабет!

Император недовольно сморщил лоб, однако с чувством достоинства ответил:

— Если Элизабет сама примет решение!

Ответ удовлетворил лорда, он, стараясь держаться доброжелательно, кивнул. Лорд Мариза вышел вперед:

— Элизабет, в твоей комнате все осталось по-прежнему.

В дверь постучали. Не дожидаясь ответа, вошел пожилой мужчина. Он имел впечатляющий живот, выдающийся в форме бочонка. Тем не менее, несмотря на это, его движения были уверенными и энергичными. Солнечные лучи, проникающие через полузакрытые шторы, освещали полностью лысую голову, которая слегка блестела. Густые, кустистые брови почти закрывали лишенные цвета глаза.

— Мой император, до меня дошел слух, что леди Мариза вернулась. Могу ли я увидеть ее? — его взгляд устремился на Элизабет, рот изогнулся в широкой улыбке, — жива!

Бесцеремонно он направился к Элизабет, расставляя широко руки для объятий. Однако на его пути возник мрачный лорд Давер, величественно возвышаясь над ним почти на две головы, высокомерно посмотрел сверху вниз и отрицательно покачал головой.

— Лорд Давер, все в порядке это наш друг, лорд Мартин Клар, — стараясь всех успокоить, произнес Габриэль.

— Лорд Давер, — удивленно произнес лорд Клар, отступил на шаг и огляделся по сторонам, — какая честь. Давно ваш род не посещал дворец. Дайте я вас рассмотрю.

Лорд Клар подошел к шторам и с силой распахнул их, словно отталкивая тьму назад. Яркий свет мгновенно озарил комнату, заставив всех инстинктивно закрыть глаза.

— Удивительно! — голос Мартина дрогнул от волнения, — Столько событий за один день. Мой император, через десять минут вас ожидают в тронном зале. Очень важная встреча!

Император повернулся к Габриэлю и взглянул на него, словно спрашивая совета.

— Адриан, иди! — произнес старик голосом, полным веры. — Я позабочусь об Элизабет и нашем госте.

Он дружелюбно похлопал императора по плечу, словно он был его собственным сыном. Адриан недовольно выдохнул.

— Я вынужден вас покинуть. Но сегодня мы обязательно еще встретимся, — правитель выразительно посмотрел на Элизабет, которая сделала прощальный реверанс.

Как только император удалился с лордом Кларом, отец девушки сделал приглашающий жест,

— Следуйте за мной, я покажу вам ваши комнаты. Элизабет, сначала твою.

Они шли по роскошным залам дворца, проникая все глубже в его величественные объятия. Они словно переступили порог между двумя мирами, две совершенно разные части здания — изысканный приемный зал и уютные комнаты для проживания. Высокий потолок заканчивался расписным плафоном. Стены в коридоре напомнили музей с картинами, на которых было изображено прошлое. Все вокруг дышало историей и величием.

— Леди Элизабет, — взвизгнула полная женщина с подносом в руках, — я так рада вас видеть. Мы уже совсем отчаялись. Какой прекрасный день, — но посмотрев на лорда Мариза, опустила глаза, — прошу меня извинить! Не сдержала чувств.

Старый лорд успокоил ее тихим голосом:

— Ничего, Лара, мы сегодня все такие.

После одобрительных слов женщина встрепенулась.

— Можно я принесу ваши любимые пирожные?

Элизабет виновато покачала головой.

— Лара, давай позже, — деликатно попросил Габриэль.

Отец повел их дальше. Наконец они подошли к высокой массивной двери, обитой золоченой бронзой.

— Входите. Мы заперли твою комнату. Чтобы оставить все как было.

Они медленно вошли в комнату, которая представляло собой сеть тщательно сплетенных помещений. Богато обставленная гостиная. Уютная спальня, в середине которой стояла кровать, увенчанная пушистыми подушками и белоснежным одеялом. Небольшой кабинет для работы и ванная.

— Одежду и украшения мы тоже сохранили, тебе достаточно захотеть, и появятся новые, — старый лорд говорил без устали, — вот это твой кабинет, мы искали здесь подсказки, когда ты пропала, все оставили на своих местах.

Элизабет подошла к письменному столу и взяла в руки неровный кусок бумаги, на котором был нарисован портрет карандашом. Она окинула взглядом отца и вампира, а затем голосом, полным удивления, произнесла:

— Это же император.

Ее отец тепло улыбнулся:

— Ты его очень любишь, до вашей свадьбы оставался месяц. Каково ему было, когда ты исчезла, и остался только этот рисунок…

Лорд сжал кулаки, чувствуя, как ярость овладевает разумом. Он был готов разорвать старого лорда на куски. Давер глубоко вздохнул, сдерживая внезапные искры гнева, и смерил старика пронизывающим взглядом. В синих глазах отражалась неистовая буря, готовая разрушить все на своем пути, но в душе было железное решение сохранить контроль над собой.

Отец пытался напомнить дочери ее предназначение.

— Для меня здесь все чужое, — Элизабет отрешенно покачала головой.

— Дочь моя, — ласково улыбнулся старый лорд, его глаза источали истинную любовь, — ты с детства любила загадки. Ты наверняка оставила в комнате подсказку, чтобы память вернулась. Портрет Адриана, наверняка, некий ключ.

Элизабет глубоко вздохнула. Ее душа ощущала потрясение, она не могла осознать, что является аристократкой и помолвлена с императором. Тем самым заключенная в оковы статуса. Прошлое, словно тень, напоминало об обещании быть невестой. И, наверное, тогда Элизабет на самом деле мечтала о том, чтобы быть рядом с императором. Но все изменилось за этот год. Изменилось в одну-единственную ночь, когда она повстречалась с вампиром — существо из ночных кошмаров, которое оказалось куда благороднее и мудрее многих людей.

Отец понимал чувства дочери:

— Элизабет, отдохни. Я позову Лару, она многое расскажет. А лорду Даверу, я покажу его покои. Они располагаются чуть дальше. Обычно наши гости живут в другом крыле, но, чтобы было спокойно вам и Элизабет, вы будете жить чуть дальше по коридору.

Давер кивнул Элизабет, взглядом давая понять, что будет рядом. Когда мужчины вышли, она осталась наедине в глубокой задумчивости.

— Лорд Мариза, — начал Ричард, не скрывая любопытства, — Так как получается, что человек может заблокировать себе память?

Лорд Мариза улыбнулся и ответил с гордостью в голосе:

— О, Лорд Давер. Все просто — разум человека способен на многое, только не каждый может им управлять. Много столетий знатные роды учились этому искусству. В основном это нужно, чтобы враги не узнали какую-нибудь тайну. Избирательно блокировать память умеют не многие. Люди забывали свои жизни. Обычно, при добровольном забывании, оставляют свои имена, как будто разум сопротивляется другому. Для этого они делали себе ключи, по которым память возвращалась. Скорее всего, моя дочь сама слишком самонадеянно лишила себя памяти.

— Нельзя винить ее, у Элизабет наверняка были веские причины, — сказал Ричард.

— У Элизабет всегда было обостренное чувство справедливости. Она готова пожертвовать своим благосостоянием и комфортом во имя высших принципов. Мы боролись с орденом во имя справедливости, но каждый раз они оказывались на шаг впереди. А вот и ваша комната.

Ричард остановил рукой старика:

— Благодарю, я разберусь. Пусть пропустят во дворец моего слугу.

Старый лорд нахмурился, не привыкший, что ему дает указание почти юнец, но быстро взял себя в руки и ответил тактично:

— Не волнуйтесь.

На этом они попрощались. Лорд начал осматриваться. Перед ним были три помещения: спальня, гостиная и ванная. На убранство он даже не обратил внимания, быстро распахнул окно и посмотрел в сторону, где находилась возлюбленная. Комнаты располагались на третьем этаже, а внизу простирался пышный сад. Солнце почти село, а вечер вступал в свои права, создавал удачные обстоятельства, чтобы проникнуть к своей возлюбленной незамеченным. Давер без затруднения взобрался на широкий карниз и с ловкостью хищника добрался до ее покоев.

В окно постучали, Элизабет вздрогнула от неожиданности. Она была настолько запутана в своих мыслях и эмоциях, что ходила из угла в угол, не зная, как поступить дальше. Однако, осторожно подошла к окну, ощущая возрастающую тревогу. Увидев Ричарда, Элизабет быстро распахнула створки. Ее сердце забилось еще сильнее, когда лорд плавно опустился на пол и нежно обняв, прошептал:

— Растеряна?

— Когда я была безымянной, было намного проще, — ответила она, еле слышно.

Ричард ласково погладил ее по голове.

— Ты захотела остаться. Я согласился, — лорд покачал головой, не веря сам себе, что мог кому-то подчиниться.

— Мы узнали очень много. Я хочу выяснить, что со мной произошло, — Элизабет подняла голову и заглянула в глаза вампиру, — И я не Слаум, ты оказался прав, и теперь я леди и, значит, подхожу тебе.

— Глупая, — вампир слегка коснулся ее губ, — ты была создана для меня. Мне неважно — леди ты или нет.

Лорд снова хотел поцеловать. Но, вдруг, пронзительный стук раздался в дверь, разбивая очарование. Оба, замерев, медленно обернулись на шум. Напряжение и ожидание наполнили комнату, словно воздух электризовался.

— Прошу, спрячься! — взмолилась Элизабет.

Давер взобрался на карниз и наблюдал в окно, Элизабет открыла дверь и тут же присела в приветственном реверансе, на пороге стоял император.

— Ваше Величество!

Император, не дожидаясь приглашения, быстро вошел,

— Для тебя просто Адриан, и встань уже.

— Чем я обязана такой чести? — спросила Элизабет сдержанно, чувствуя недовольный взгляд лорда.

— Ах, оставь, Элизабет, я ужасно соскучился.

Император, испытывая нестерпимое желание, быстрым движением обнял Элизабет, словно она была самым ценным сокровищем в его жизни. Волнуясь и не спросив разрешения, он нежно прикоснулся к ее губам. Элизабет испугалась и округлила глаза. Окно с шумом распахнулось. Император, не выпуская из объятий, оглянулся и встретился с разгневанным взглядом лорда, который в сию секунду очутился рядом. От неожиданности правитель выпустил Элизабет и гневно произнес:

— Лорд Давер, что вы себе позволяете?

Ричард не был настроен на разговор, а приготовился задушить Адриана собственными руками за то, что тот смел, прикоснуться к возлюбленной — девушке, которую он нежно любил и для которой готов был отдать свою жизнь. Раскаленное сердце Ричарда пылало ярким пламенем мести и праведного гнева. Его руки сжались в кулаки, мускулы напряглись, готовые отправиться в бой.

— Я вспомнила…

Слова прозвучали тихо, но в сознание лорда будто раздались оглушительным раскатом грома. Мужчины посмотрели на девушку, она стояла, оцепенев, глаза широко распахнуты, в них словно отразился весь ужас мироздания. В секунду из носа Элизабет хлынула кровь, она подняла руку в попытке остановить этот жуткий поток, но безуспешно. Почувствовав панику, лорд первым подхватил девушку и осторожно уложил на мягкую кровать, присев с краю. Ужас, смешанный с нежностью, окутывал его душу, делая каждое движение осторожным. Император взобрался на постель и устроился с другой стороны. Лицо его сияло.

— Я знал, ты не просто так нарисовала мой портрет перед исчезновением!

Элизабет смотрела в потолок, не обращая ни на кого внимания, будто невидимая и непроницаемая стена отрешенности окружала ее, отделяя от реальности.

— Элизабет, посмотри на меня! — лорд дотронулся до щеки, испачкав ладонь в крови.

— Я принесу полотенце, — император вскочил и рванул в ванну.

Во время отсутствия Адриана вампир заметил, что кожа начала странным образом впитывать кровь. Он провел по лицу Элизабет. Когда вернулся император, красные пятна отсутствовали. Он испытал некий внутренний подъем, эйфорию. Гнев, который обуял его, стих, оставив лишь любопытство. Элизабет, все еще ошеломленная и не успевшая прийти в себя, не заметила новых возможностей Ричард. Внутри него вспыхнуло чувство величия и силы, но с ним переплеталась и неописуемая тревога.

— Где кровь? — император взобрался на кровать и провел влажным полотенцем по лицу девушки.

— Я использовал платок, — солгал Давер, — что с ней?

— Вынужденный эффект, после возвращения памяти. Слишком большой промежуток жизни был забыт. Нужно подождать, дать отдохнуть.

Внезапно Элизабет хотела встать, но попытка была сорвана сильными руками двух мужчин, держащих за хрупкие плечи. Она вскрикнула:

— Нужно найти канцлера Гриведа!

— Тише, Элизабет, — сказал император, в его голосе чувствовалась тревога. — Лучше объясни, что происходит?

Элизабет взглянула на него, и страх отразился в ее глазах. Она не могла сдержать эмоций и протянула руки к императору, обняв его.

— Адриан, тебя хотели убить! — выдохнула девушка дрожащим голосом, а тело трясло от напряжения, — Гривед дал мне эту информацию, сказал, что во дворце есть человек, который передает все в орден Падших, и поэтому они неуловимы, и он убедил никого более не посвящать. Мы должны допросить.

Внутри лорда загорелась неутолимая ревность. Это чувство, подобное жгучему огню, вспыхнуло в сердце. Волны опустошения прокатились по душе, окутывая тоской и чувством потери.

— Твое исчезновение чуть не убило меня! — император отстранился, — полежи, а то голова может закружиться. Можем не торопиться, Гривед был найден убитым к северу от столицы. Сейчас канцлер — твой отец.

— Он бы не согласился, — встрепенулась она.

Император покачал головой:

— Нам всем было тяжело, я никому не доверял. Только твой отец и Клар были мне верны. Только им я мог доверять. Так что произошло?

Элизабет закрыла глаза, собираясь с мыслями, а после начала:

— Я поступила слишком самоуверенно. Но когда сказали, что на тебя готовится покушение, я не могла стоять в стороне.

В глазах императора мелькнуло сочувствие:

— В этом вся ты. Лорд Давер, у Элизабет отсутствует чувство самосохранения. Она готова спасти любого ценой своей жизни.

Ричард усмехнулся, с одной стороны, он был восхищен смелостью, с другой, беспокоила безрассудная решимость девушки:

— Это я заметил.

Элизабет приподнялась и сказала с гордостью:

— Так меня воспитал отец, учил быть верной Империи Солукета.

Правитель не смог удержаться и расхохотался:

— Ты поэтому меня побила палкой! — рассмеялся правитель.

— Палкой, о чем идет речь? — брови вампира взлетели вверх.

— Это было давно, мы были детьми. Элизабет меня младше. Мы с мальчишками, так сказать, играли с котенком.

— Вы над ним издевались! Он был ранен.

— Так вот. Выбегает Элизабет с лентами в волосах и большой палкой, больше чем она сама. Досталось всем.

Теперь смеялся и лорд. Император продолжал:

— После этого я понял, что нашел себе будущую жену. Мы вместе вылечили котенка. Мы отвлеклись. Так что случилось?

— Гривед мне рассказал, что глава ордена находится в Монсе, там есть сеть подземных тоннелей. Я должна была взорвать эти тоннели, похоронив под ним большую часть ордена Падших, и расправиться с их главой. Но риск был велик, и Гривед посоветовал стереть воспоминания, чтобы эмоции не взяли вверх надо мной. Он должен был меня забрать из Монса спустя неделю, получится у меня или нет.

— План — ужасней некуда, — покачал головой лорд.

— Теперь я это понимаю, тогда я думала, что вернусь победителем, а оказалась пленницей. Тщеславие затмило мне глаза, я не понимала всю безнадежность этого плана.

— Или тебя опоили, — задумчиво произнес император, — отвар поганок затуманивает рассудок, и даже самые сильные поддаются.

— Меня им травили в Монсе. Только он не действует долго.

— А им долго и не надо было, чтобы похитить. Но почему им нужны были вы, леди Мариза, — Элизабет почувствовала холод в его словах, вампир никогда не называл ее так официально, — Гривед говорил, откуда появилась информация?

— Он сказал, что скажет позже. Боялся огласки.

Лорд не смотрел на нее, он обращался к императору.

— Все просто, — вампир поднял глаза вверх, — леди Мариза нужна была, чтобы сделать «небесный огонь». С помощью него хотели сделать попытку покушения на вас, мой император. Получилось, что ваша же невеста убила или пыталась убить вас. Во всех случаях выигрывал бы орден. Но леди Мариза не так проста, как оказалось. У ордена тоже пошло все не по плану. Формулу огня не узнали, покушение не подстроили. У ордена остался один обоз взрывчатки, они будут использовать его. В одном Гривед был прав, кто-то из вашего окружения связан с орденом.

— В ваших словах есть истина, лорд Давер, — прозвучал резкий голос Адриана, прерывающий тихую беседу.

Элизабет внезапно вмешалась, ощущая неотложность решения:

— Мы должны приступить к расследованию.

Однако ее слова вызвали неожиданную реакцию. Лорд Давер встал с кровати, словно ему наскучило, отчего Элизабет почувствовала тревогу.

— Не в вашем состоянии, леди Мариза, — официально произнес он, — я вижу, что вам ничего не угрожает рядом с императором. Разрешите откланяться.

Давер сделал легкий поклон и быстро вышел из комнаты. В ту же самую секунду император обнял девушку, желая подарить ей защиту и поддержку.

— Хотел его прибить, хоть Даверы и неприкосновенны. Однако он оказался понятливым.

Элизабет не сопротивлялась, она была удивлена словам правителя.

— Адриан, что значит, неприкосновенны?

— Старый договор. Даверы неприкосновенны, империя не трогает их, они не исполняют наши приказы, не подчиняются нам, у них обширные плодородные земли, сам по себе род очень богат, если что-то угрожает империи, Даверы приходят на помощь. Таков уговор. При моем отце о Даверах только слышали, мне довелось видеть. Но они действительно приходят на помощь, это я понял, когда Давер привел тебя. Старые уклады лучше не трогать. Так говорил мой отец.

Элизабет отстранилась от правителя, и он не стал препятствовать. Взгляд ее был задумчивым, полным внутреннего беспокойства.

— Адриан, я хочу отдохнуть, — попросила она, словно выдыхая последние силы.

— Конечно, дорогая, я позову тебе прислугу. А сам попрощаюсь с лордом, — ответил Адриан с улыбкой.

Ком подступил к горлу девушки. Сердце сжалось от паники.

— С каким лордом? — прошептала она, голосом, искаженным от тревоги.

— С Давером. Он ясно дал понять, что его миссия окончена, и мы справимся сами, — невозмутимо ответил Адриан.

Элизабет схватила за руку императора.

— Не дай ему уйти. Прошу тебя! — правитель пристально посмотрел на нее, взгляд стал жестким, ему не нравились ее слова, — Адриан, мы почти разоблачили орден. Если он уйдет…

— Элизабет, мы справимся сами! — резко перебил император.

— Мой император, ради империи, — Элизабет быстро встала с кровати и направилась к двери, — я сама попрошу его остаться.

— Стой! — император поднялся вслед за своей невестой и схватил, — не делай глупостей. Я сам попрошу его остаться и помочь нам, и так ты слишком долго была в его компании. Что только я не сделаю для тебя.

Взгляд его смягчился. Он провел по волосам Элизабет, взял за подбородок и хотел поцеловать, но Элизабет увернулась.

— Хорошо моя дорогая, отдыхай!

Император поцеловал ее руку и вышел.

Загрузка...