Глава 24

Три всадника въехали в главные ворота дворца, их одежда была в пыли. Элизабет, истощенная и измученная, желала только одного — принять ванну и отдохнуть. Платье прилипло к телу, причиняя дискомфорт. Она старалась скрыть усталость, однако лорд понимал ее состояние.

Как только они приблизились к входу, к ним выбежали Клар и Мариза. Мартин суетливо всплеснул руками в знак приветствия, и выразил свое недоумение:

— Что случилось? Зачем такая спешка?

Габриэль, сдержанно поклонился:

— Почему вы ничего нам не рассказали?

Адриан спешился и помог спуститься Элизабет, которая еле стояла на ногах.

— Я подготовил письменные указания, ознакомьтесь с ними и не трогайте меня хотя бы три часа, — раздраженно ответил император, — Элизабет, пойдем.

Он протянул руку невесте, которая с готовностью взялась за нее. Лорд остался, провожая их тяжелым взглядом.

— Лорд Давер, может, вы нам объясните?

Старый Мариза настаивал на своем.

— Конечно, — Давер посмотрел презрительно, не торопясь слез с лошади, — проредили орден Серебряных. А теперь прошу прощения, мне нужен отдых.

Ричард отдал поводья слуге, обошел старых лордов и направился к себе. Усталости он не чувствовал, жара на него не действовала, вампир чувствовал прилив сил. Может, потому, что он перестал быть любимцем Луны.

Адриан и Элизабет медленно шли по коридору. Каждый шаг был для Элизабет испытанием.

— Элизабет, давай я тебе помогу, — ласково сказал император.

Она отрицательно покачала головой и подняла руку, чтобы остановить его.

— Нет, — прошептала она слабым голосом.

Адриан взял ее ладонь:

— Хотя бы провожу тебя, — сказал он нежно, — я не могу оставить тебя в таком состоянии. Ты не одна.

Сопротивляться у Элизабет не было сил. Когда она вошла в свою комнату, император без колебаний последовал за ней.

— Адриан! — возмутилась Элизабет, глядя ему прямо в глаза.

— Я хотел поговорить, пока Давера нет, — промолвил он, стараясь подавить нервозность в голосе.

Элизабет раздраженно покачала головой.

— Сейчас не лучшее время. Я плохо понимаю от усталости происходящее, — сказала она с оттенком отчаяния в голосе.

— Тем лучше, — прошептал Адриан, подойдя так близко, что Элизабет почувствовала его дыхание на лице.

Она попыталась отойти, но император уперся руками в стену так, что леди оказалась в ловушке. Элизабет испугалась такого напора.

— Адриан, прошу, дай отдохнуть, — прошептала она, чувствуя, как сердце начинает биться сильнее.

— Что у тебя было с Давером? — спросил он, глядя так пристально, словно пытаясь проникнуть в душу.

Глаза Элизабет округлились от изумления, щеки запылали, но в этом румянце не было ничего робкого, он выражал возмущение, которое охватило всю ее сущность.

— О чем ты?

— Ты занималась с ним лю…

Правитель не смог закончить фразу, звучная пощечина нарушила тишину.

— Как ты смеешь спрашивать! Он спас меня, вернул домой.

Адриан от неожиданности опустил руки, Элизабет воспользовалась ситуацией и проскользнула в спальню.

— Убирайся, — зло бросила она, захлопнув дверь.

— Но я должен знать! — крикнул вслед император.

Ответа не последовало. Адриан раздосадовано вышел, молча ругая себя за несдержанность.

— Что со щекой? — из тени вышел Ричард.

Император дотронулся до щеки и раздражительно отмахнулся.

— Элизабет.

— За что?

— Был не прав.

Давер удовлетворенно кивнул и уже развернулся, как раздался голос императора:

— Что у вас было с Элизабет?

— Что конкретно ты хочешь услышать? — ни один мускул не дрогнул на надменном лице лорда.

— Ты прекрасно знаешь!

— Если ты об этом, то нет, — спокойно ответил Давер, — мог и меня спросить. Теперь ее расстроил.

— Я должен был знать.

— Это что-то изменило бы?

Правитель досадливо поджал губы, но промолчал.

— Если бы я успел с ней обвенчаться, то сейчас не стоял бы в стороне.

— Не понял!

— Я попросил ее руки, она согласилась, — Давер поднял ладонь, успокаивая возмущенного императора, — Элизабет еще ничего не помнила. Я воспользовался ситуацией. Сейчас пусть делает выбор. Я не препятствую. Мой долг — защитить всех.

Император обхватил голову руками, его сердце сжималось от раскаяния.

— Я должен перед ней извиниться, — тихо проговорил он, прикасаясь к бронзовой ручке двери.

— Адриан, лучше отдохни, — Ричард отрицательно покачал головой, — наломаешь дров.

Правитель кивнул, нехотя соглашаясь.

— Почему ты здесь находишься? — император недовольно прищурил глаза.

— Тот убийца все еще свободен, — без раздумий ответил Ричард, — Я должен убедиться, что Элизабет в безопасности.

— Почему ты не устал? — спросил император, борясь с зевотой.

— Сам хочу это знать, — Ричард лишь пожал плечами.

— Завтра в честь праздника Жизни во дворце будет бал. Я хочу, чтобы ты присутствовал, — повелительно сказал Адриан.

Давер благосклонно поклонился, император кивнул в знак прощания и удалился.

Из ванной вышла уставшая Элизабет, с мокрыми растрепанными волосами, закутанная в халат. В комнате стояла духота, девушка распахнула окно и вдохнула теплый воздух. В душе разрасталась обида, хотелось рыдать. Элизабет забралась в мягкую постель, сон немедленно сковал ее.

… Она снова в белом сарафане, крик, женский голос зовет ее, ноги вязнут, идти трудно, отчаяние охватывает ее, Элизабет падает, но здесь сон пошел не так, как всегда. Сильные руки подхватывают ее. Знакомое тепло. Она медленно поворачивает голову, встречается с чужим взглядом. Мужчина, держит ее, в его янтарных глазах застыла печаль. Лицо скрыто дымкой.

— Я не смог, — шепчет он.

Женский крик:

— Элизабет!

Она пытается вырваться, мужчина прижимает к себе, не пуская, она задыхается…

Элизабет проснулась в липком поту, сердце бешено колотилось, пытаясь оправиться от беспокойного сна. За окном сгущались сумерки

В дверь неуверенно постучали, Элизабет вздрогнула от неожиданности. Она быстро откинула одеяло и накинула халат. С трудом подошла к двери и открыла, ее руки еще тряслись от тревоги.

— Леди Бодар? — удивленно произнесла Элизабет.

Хлоя глубоко вдохнула и склонилась в реверансе, словно перед своей благородной хозяйкой.

— Мне нужно с вами поговорить, — тихо проговорила она, стремясь подавить смятение.

Элизабет недоверчиво посмотрела на Хлою, но, все же, сделала жест, приглашая ее войти в комнату. Леди благодарно кивнула и села в мягкое кресло, опустив глаза.

Элизабет, устроилась напротив, наблюдала за гостьей с любопытством.

— О чем вы хотели со мной поговорить? — спросила она, желая понять причину этого неожиданного визита.

Хлоя задергалась на своем месте, словно пытаясь найти нужные слова. Ее голос дрогнул, когда она ответила:

— Мне нужна помощь.

На лице Элизабет мелькнуло изумление, она изогнула бровь и осторожно спросила:

— Чем я могу вам помочь?

— Защитить меня… от семьи. Но только лорд Давер может мне помочь, — добавила она, не отводя взгляда.

Элизабет была ошеломлена этими словами. Ее брови поднялись еще выше, а в глазах отражалось беспокойство.

— С чего вы взяли?

Хлоя нервно теребила рукав платья. Она была безупречна — идеальный макияж, идеальная прическа, идеальный наряд. Вот только эта безукоризненность, это стремление к совершенству раздражало Элизабет. Более того, Хлоя избегала сплетен и завистливых разговоров.

— Я знаю, что лорд Давер — вампир, — еле слышно сказала Бодар, закусывая губу.

Элизабет вскочила.

— Вы говорите чушь! — повысила голос она, стараясь сдержать волнение.

Хлоя встала и сложила ладони в умоляющем жесте.

— Прошу, выслушайте меня.

Элизабет взволнованно дышала, но собрав волю, вновь села,

— Расскажите мне все!

Хлоя последовала ее примеру, но рассказывать начала, глядя в глаза.

— Моя семья продала меня вампиру. Меня должны обратить через месяц. Об этом я узнала случайно, подслушала разговор. Я могу умереть. Но, хуже всего, я могу превратиться в безумное чудовище. Я хотела бежать, но знаю, если я продана, меня найдут. Я хотела заручиться поддержкой лорда Давера, ни один вампир не может ослушаться его.

— Несчастная девушка, — Элизабет покачала головой, мысленно ругая себя, что обидела ее в последний раз, — откуда вы узнали?

— Все из того же разговора, говорили, чтобы лорд Давер ничего не узнал, иначе всех ждет смерть. Когда я узнала, что он во дворце, то стала искать его. Мое поведение было недопустимым, но у меня нет выбора. Я не хочу быть вещью, я хочу сама делать выбор. Мне не нужен статус леди. Я хочу уехать далеко и никогда не возвращаться.

Элизабет понимающе кивала.

— Отныне вы под моей защитой. Мне нужно одеться.

Элизабет понимала, что должна быстрее рассказать Ричарду и Адриану. Мысленно пожалев, что не может сделать прическу и макияж, как Хлоя, наскоро надела синее платье, оставив волосы распущенными, и выбежала из комнаты. Хлоя поспешила за ней.

* * *

Ричард был в темнице, продолжая допрашивать магистра.

— Откуда взялись вампиры? — настойчиво спросил он.

— Мы заключили договор с одним ночным демоном, — ответил Гур безразличным тоном.

— И как его зовут? — Ричард злился, что на каждый ответ, возникает еще больше вопросов.

— Вильям, — невозмутимо ответил магистр.

Лорд нахмурился, ему не приходилось слышать подобного имени раньше.

— А какая плата за это?

— Один из братьев ордена отдает ему свою дочь.

— И для чего вам инфирмы? — Ричард не мог понять истинных мотивов их действий.

— Чтобы выпустить их в город, посеять панику, оживить ненависть к вампирам и подорвать власть императора, — зловеще ответил Гур.

Адриан стоял рядом и скрежетал зубами. Ярость отражалась на его лице

— Как зовут того, кто продал свою дочь?

— Брат Стивен, — с ненавистью проговорил магистр.

— Его фамилия? — Ричард нуждался во всех возможных деталях для своего расследования.

— Мы не признаем их фамилии, — процедил сквозь зубы он.

Лорд досадно отвел взгляд.

— Так долго еще будем, — Ричард потер виски и стал расхаживать из стороны в сторону.

— Можем применить пытки, — правитель был готов на все.

— Неуверен, что на нем сработает, — покачал головой Давер, — в одной легенде было написано, что вампир мог прочесть разум человека. Самое время попробовать.

Лорд решительно подошел к пленнику, накрывая руками его лоб и затылок. Ричард сосредоточился, проникая в глубины чужого сознания. Магистр почувствовал внезапный укус боли, пронзительное чувство, которое заставило вскрикнуть в мучительной агонии. Магистр боролся с последними силами, пытаясь сохранить сокровенные мысли от внешнего вторжения. Но лорд был настойчив, он продолжал усиливать воздействие, его руки задрожали от напряжения. И наконец, Гур обмяк, проиграв битву.

— Похоже, главный Серебряник — тучный человек, хоть и в балахоне, но фигуру и походку можно узнать, — Ричард, старался восстановить дыхание.

Мужчины услышали торопливые шаги.

— Опять Элизабет, — устало проговорил император, узнавая свою невесту.

Ричард одним движением руки закрыл дверь перед самым ее носом. Элизабет возмущенно стала стучать.

— Элизабет, здесь тебе не место. Уходи! — приказал император.

— Зачем она привела леди Бодар? — лорд удивленно вскинул бровь.

— У меня есть важная информация! Прошу, выслушайте! — продолжала барабанить она.

Адриан и Ричард переглянулись.

— Элизабет, идите в комнату для переговоров, мы подойдем позже, — смилостивился правитель.

— Хорошо. Только поторопитесь, — настаивала Элизабет, отступая.

Адриан, добравшись до стула, опустился на него, ощущая усталость. Он уже не помнил, когда последний раз отдыхал как следует. Однако сейчас император не мог себе позволить такую роскошь.

— Что ты узнал об инфирмах? — стараясь не зевнуть, спросил он.

— Они были только в одном месте, остальные умерли, не выдержав обращения. С Альтеором магистр не встречался.

— Ричард, пойдем к Элизабет, — император встал и тронул за плечо вампира, — от тебя исходит странное тепло.

— Что? — вампир озадаченно повернулся.

— Оно не совсем как от людей!

— Это — тепло Луны, — прохрипел Гур, сплюнув сгусток крови.

— Что ты знаешь об этом? — правитель заинтересованно посмотрел на пленника.

— Луна не дает свет, а отражает. Так и ты отражаешь силу. Но только ты должен был гореть на солнце, а ты разгуливаешь.

— Значит, ты отражаешь силу солнца, — предположил император.

Раздался хриплый смех пленника, который проник в каждый уголок темницы.

— Невозможно, — простонал Гур, — это означало бы, что возродился древний бог.

— А почему он не может возродиться? — слова правителя застали врасплох магистра, тот замер, не найдя ответа на этот непростой вопрос.

— Нельзя подчинить чужую силу, — проронил он невнятным шепотом, словно предостерегая.

— Он бредит, нас ждут, — лорд направился к двери.

Покинув темницу, Адриан спросил Ричарда:

— Даверы могли ходить при свете дня ранее?

— Я — первый, — пожал плечами Ричард.

— Странные дела творятся, — император не скрывал удивления.

— Не то слово, — согласился Ричард.

— Да.

Больше император не спрашивал. Когда открыли дверь в комнату для переговоров, Элизабет ходила из угла в угол. Хлоя сидела, опустив глаза, скрестив руки на коленях, при виде мужчин она встала и сделала приветственный реверанс.

— Доброй ночи, леди Бодар, — игриво улыбнулся лорд, искоса смотря на возлюбленную.

Император приветственно кивнул и поторопился сесть.

— У нас мало времени, что случилось? — сказал он, немного насторожившись.

Элизабет притворно не заметила поведения лорда и ответила спокойно:

— Леди Бодар нуждается в помощи, ее продали вампиру.

— Кому именно? — холодно спросил Давера, и чтобы скрыть нервозность, отошел к окну.

Хлоя на мгновение задумалась, но прежде чем она успела ответить, ее перебила Элизабет, коротко пересказав услышанное.

Адриан вопросительно взглянул на вампира, с интересом ожидая его реакции.

— Кто-то нарушает правила. Следующее посвящение возможно только через десять лет. Таков закон. Вас отдают на верную смерть, — Ричард задумчиво посмотрел на звездное небо, размышляя о происходящем.

От этих слов Хлоя ощутила волну невероятного страха, которая пронзило ее тело.

— Почему через десять? — непонимающе спросил император.

— Нужно накопить силы, иначе человек умрет или будет Инфирмом, сегодня вы видели таких. Если отступник уже сделал низших, и, как сказал монах, были еще и мертвые, то сил не осталось. Месяца мало для восстановления.

Раздался настойчивый стук.

— Я забыл предупредить, чтобы не беспокоили, — раздраженно произнес Адриан.

— Мой слуга. Входи!

Тихо открыв дверь, словно тень, вошел Эшли, склонившись в знак приветствия.

— Ты все слышал? — спросил лорд.

— Да-а… — протянул белокурый вампир, осматривая присутствующих.

Император повернулся к Хлое:

— К вам будет приставлена охрана, вы находитесь под защитой империи.

Ваша семья — изменники. Они будут арестованы.

— Это все хорошо, но на подданных Пертинакса не действуют указы империи, — покачал головой лорд, — я объявлю леди Бодар своей.

Хлоя испуганно подняла взгляд, полный тревоги. Нижняя губа затряслась от волнения, несмотря на это, в ее глазах проглядывалась неподдельная радость. Элизабет почувствовала досаду и поспешила отвернуться. Император наблюдал за всем этим с одобрением. Эшли заулыбался.

— Милая леди, вам не о чем волноваться. Если кто ослушается — будет означать, что предатель. Как только все закончится, я уеду. Вы будете жить своей жизнью, — поспешил успокоить Ричард.

— Завтра праздник, если вы появитесь на людях вместе, сплетни быстро разнесут, что вы помолвлены, — предположил император.

Лорд только кивнул в знак согласия, подтверждая свою готовность. Хлоя, полная страха и одновременно удовлетворения, опустила глаза.

— Леди Бодар, а теперь объясните, как вы узнали про меня? — Ричард сложил руки в замок и внимательно посмотрел на девушку.

— Я знала о вас давно, — начала Хлоя, — нашла дневник отца. Там был нарисован ваш портрет и написано, что вы являетесь королем Пертинакса. Но затем, когда вы появились при свете дня, для моего отца это было шоком, они думали, что ошибались. Однако потом, другой вампир подтвердил их догадки. Я подумала, что если вы узнаете, что происходит за вашей спиной, то спасете меня. И ваше происхождение говорит само за себя.

— Вы выкрали дневник отца? — спросила Элизабет.

— Если бы я так поступила, то тут же попала бы под подозрение. Поймите, мне страшно, — слезы потекли из глаз девушки.

— А кем ты был до Посвящения? — непонимающе моргал император.

— Ричард — кронпринц, отданный в жертву, — торопливо ответила Элизабет.

Император потер руки, пытаясь успокоиться, но потрясений становилось все больше и больше.

— Леди Бодар, мы разберемся с вашими родителями, вам выделят охраняемую комнату. А теперь — вам лучше удалиться.

— Благодарю, Ваше Величество.

Леди неспешно удалилась. Как только закрылась дверь, правитель обратился к лорду:

— Нужно навестить семью Бодар, там можно узнать много интересного.

— Анна прибыла сегодня в Калидум, она ищет тебя, — бесцеремонно прервал императора Эшли.

Давер удивленно вздернул бровь.

— Кто такая Анна? — спросил правитель.

— Моя подданная, Анна Тэраб!

— Из неприкосновенных земель? Вампирша? — догадался Адриан.

— Альтеор, — ледяным тоном ответил Ричард, — мне нужно поговорить с ней, просто так со мной не ищут встреч.

Лорд хотел удалиться.

— Стой, — император встал, — ты не пойдешь с нами?

— Вам лучше подождать меня, если там альтеор, соваться людям ночью крайне непредусмотрительно.

— Но завтра — главный праздник Империи.

— Тогда лучше еще подождать. Если будет время, я с Эшли схожу на разведку.

— А мы? — возмутилась девушка.

— Элизабет! Ты меня не слышала, там может быть Высший! Это опасно!

— Но…

— Никаких «но»! Лучше продумайте план. Или отдохните, — Давер выдохнул.

Не дожидаясь ответа, он хлопнул дверью.

* * *

Анна Тэбор находилась в одном из убежищ. Девушка невысокого роста с черными, как смоль волосами, крупными локонами уложенными в прическу по последней моде. Ярко-зеленое платье с глубоким вырезом, точеная талия. Глаза настолько невинны, что никто бы не догадался, что перед ними опасный вампир.

— Моя дорогая миледи, — лорд с улыбкой склонил голову в знак приветствия.

— Ваше Величество! — промурлыкала она с улыбкой, сделав реверанс.

Оба засмеялись и радостно обнялись, соблюдая небольшую дистанцию.

— Анна, так что же произошло?

— Ричард, было нападение инфирмов, — ответила Анна, сделав паузу, — прежде, чем я убила их, они успели растерзать несколько людей.

— Когда это случилось?

— Две ночи назад. Люди начали видеть низших, и это подрывает наше влияние.

— Среди нас есть изменник! — яростно рыкнул Ричард, сжимая кулаки, — я убил инфирмов сегодня утром. Это заговор между людьми и альтеором.

Анна испуганно посмотрела на Ричарда.

— Утро-о-ом? — переспросила она, не веря своим ушам. — Значит, слухи не врут. Ты не боишься света и стал невероятно силен.

— Мне нужно прочитать твои мысли, — Ричард настороженно посмотрел на Анну.

— Что? — вампирша отпрянула, испуганно прикрыла рот ладонью. — Ты меня подозреваешь?

— Нужно убедиться в твоей честности, — объяснил Ричард.

— Это что-то новенькое. Надеюсь, больно не будет? — Анна прищурилась, хитро улыбнувшись.

Лорд поспешил предупредить:

— Только не сопротивляйся.

Он прикоснулся к голове Анны одной рукой, ощущая мягкие шелковистые волосы под пальцами, и через некоторое время убрал, довольно кивнув.

— Ты так силен, — произнесла Анна с восхищением.

— Ты раскрыла мне мысли, это было просто, — Ричард улыбнулся, гордясь своими достижениями.

— Что ты будешь делать?

Лорд на мгновение задумался, а после поведал план:

— Навещу одну семью.

— Я могу помочь, — с готовностью воскликнула Анна.

Лорд осмотрел леди с головы до ног, задержав взгляд на декольте.

— Нужно более удобное платье, — заявил он.

— Я могу и без него, — кокетливо подмигнула девушка.

— Лучше подожду снаружи, — ухмыльнулся вампир, не поддаваясь на искушение.

Анна переодевалась долго. Ричард и Эшли устали ждать.

— Лучше б она так пошла, — досадно пошутил Эшли.

— Эшли, если б ты не был другом Ричарда, я бы тебя убила.

Леди появилась, словно тень, в черной облегающей юбке и рубашке. На голову не забыла надеть маленькую черную шляпку, руки затянуты в перчатки.

Лорд посмотрел оценивающе.

— Если тебе так удобнее. Тогда поспешим.

До поместья Бодар вампиры добрались быстро. Перед ними предстал роскошный дом, словно скопированный из сказки. Вокруг был разбит прекрасный сад. Величественные деревья образовывали уютные аллеи. Разнообразные цветы, будто соревновались друг с другом, кто из них светлее и кто прекраснее.

Однако самое удивительное было то, что окружало поместье. Неестественно большой кованый забор, в виде высоких копий, словно отделяющий этот мир от остальной части земли.

— Вы позволите, — Ричард взял Анну за талию и плавно поднялся, Эшли поспешил за ним.

Давер хотел пересечь ограду, однако среди зеленых кустарников, разглядел две загадочные фигуры в черных плащах. Их присутствие вызвало в нем тревогу, а сердце замерло на мгновение. Вампиры мягко опустились на землю за двумя неудачными шпионами. Один человек заслонил второго, вытащив меч.

— Какого черта! Что происходит? — выругался лорд.

— Ричард? Напугал, — император снял капюшон и убрал меч в ножны.

Элизабет в мужской одежде выглянула из-за спины Адриана, ее волосы были стянуты в тугой хвост. Она внимательно посмотрела на девушку, которую Давер обнимал. При лунном свете Элизабет узнала ту, которая убила юношу на злополучном балу. Она нервно сглотнула. Вампирша смотрела Элизабет в глаза, вспоминая свой предмет обожания. Много ночей Анна тосковала о ней. Но сейчас этой страсти не осталось. Анна удивленно посмотрела на лорда.

— Леди Анна, познакомьтесь — это наш император Адриан и леди Элизабет.

Император без страха подошел к вампирше и поцеловал руку, Давер отступил на шаг.

— Ричард, мы решили с Элизабет сделать вылазку и узнать тайны семьи Бодар, — беспечно произнес император.

— Я же вам сказал, что здесь опасно.

— Но теперь ты здесь, и нам ничего не угрожает, — самодовольно хмыкнул правитель, который был схож со своей невестой тем, что также безрассудно пускался в опасные авантюры.

— Адриан, ты понимаешь, что у тебя нет наследников. Тебе нужно защищать свою жизнь, так как ты отвечаешь за весь Солукет, — раздраженно бросил лорд.

— Именно поэтому я здесь! — Адриан не сомневался в своем решении.

— Как еще вас вразумить, — недовольно махнул руками Давер.

— Ричард, Хлоя Бодар рассказала о тайном входе. Он находится где-то здесь, — Элизабет указала в заросли кустарника.

Лорд страдальчески закатил глаза.

— Эшли, бери императора, я возьму девушек, — выдохнул Ричард.

— Что-о? — брезгливо протянул слуга.

Император поморщился. Давер расставил руки и сделал привлекающей жест в его объятия. Анна охотно шагнула. Элизабет последовала ее примеру. Ричард обнял за талии обеих и поднялся вверх. Эшли небрежно, почти за шкирку, поднял императора в воздух. Опустились они на парапет балкона.

— Элизабет, Адриан, от меня ни на шаг.

— Я могу с…

Лорд резко поднял руку, заставляя замолчать, в глазах появились удивление и гнев.

— Я чувствую, — прошептал вампир, — его энергию. Это Алан.

Анна в ужасе зажала рот рукой. Лорд поспешил внутрь дома, зная нужное направление. Лестница вела в подвал, охраны не было. Ричард сделал жест, приказывая остановиться. До них донесся разговор.

— Где она?

— Невеста императора попросила помочь ей во дворце.

— Не вздумай водить меня за нос.

Лорд распахнул дверь, в комнате сидел пожилой мужчина. Его уложенные волосы блестели от масла. Глубокие морщины покрывали взволнованное лицо. Юноша, гуляющий из угла в угол комнаты, выглядел полным энергии. Рыжие густые волосы, рассыпанные по плечам, сияли под светом, создавая контраст с бледной кожей. От шума его лицо исказилось гримасой ярости. Но, как только он увидел Ричарда, темные глаза наполнились страхом.

— Как ты смел? — прорычал Давер, испепеляя его взглядом.

Юноша упал на колени, ощутив отчаяние, но это уже не имело значения. Все его чувства были сосредоточены на Анне, которая отвернулась от такого зрелища, не в силах принять его страдания. Эшли попытался прижать вампиршу к себе. Однако она отпрянула, словно защищаясь от него.

— Алан, что случилось? — не выдержала Анна, она умоляюще смотрела на юношу.

— Анна, я не могу забыть те чувства, я способен любить, я знаю, — шептал себе в ладони вампир.

— За предательство тебя ждет смерть! — без колебаний лорд вынес приговор.

Вампир взглянул исподлобья и увидел Элизабет.

— Она… — протянул он руку и жалобно проговорил, — но почему я не люблю?

— Потому что ты недостоин, — холодно произнес Давер, сделав паузу, чтобы подчеркнуть каждое слово, — Алан, не путай любовь с одержимостью!

— Ты лжешь! — Алан почувствовал, как пульс учащается, и, не в силах удержаться, бросился на лорда.

— Вот это зря, — Эшли покачал головой, отворачиваясь.

Но атака Алана была предсказуемой и слабой. Ричард легко перехватил его и вырвал сердце из груди, отбросив юношу, как тряпичную куклу. Алан прижал ладони к кровоточащей ране, его взгляд быстро угасал. Сердце продолжало биться в руках лорда, но безжалостный вампир, словно не обращал на это внимания.

Анна, которая наблюдала за всем этим из угла комнаты, не выдержала. Она заломила руки от горя и одним прыжком оказалась рядом с пожилым мужчиной и одним мощным движением свернула ему шею.

— Это все из-за него, — Анна разрыдалась, словно грозовая буря разрывала ее сердце на куски.

Горечь и гнев переполняли вампиршу, внутри зародилось ощущение полного разрушения, как будто весь мир рухнул и оставил ее одну с моментом, который навсегда изменил жизнь.

К горлу Элизабет подступила тошнота. Она поняла, от чего так старательно оберегал лорд. Император взял ее голову в ладони, заставляя посмотреть на себя, еле слышно, шевеля только губами, повторил:

— Все в порядке, я рядом.

Она кивнула, ей приходилось видеть всякое, главное — не смотреть.

— Ричард, это она виновата! — Анна указала на Элизабет и направилась к ней, но была перехвачена лордом.

Вампирша попыталась вырваться и хотела ударить Ричарда, но тот схватил ее за горло и сжал так, что та опустилась на колени, не в силах противостоять.

— Не смей! — грозно приказал Давер.

— Это она, — шипела Анна.

— Ты убила человека, который был нам полезен.

Эшли тихо подошел.

— Ричард, помилуй. Прошу тебя, — взволнованно произнес он.

Лорд поднял Анну и посмотрел в глаза.

— Я сейчас отпущу тебя, только без глупостей.

Та молча кивнула. Давер разжал пальцы, Анна повалилась мешком, но слез больше не было. Вампирша почувствовала умиротворение.

— Что ты сделал? — она стала удивленно осматривать себя.

— Успокоил!

В одной руке он все еще сжимал сердце, которое через мгновение отбросил и вытер руку об свою одежду.

— Ричард, — Эшли морщился, — я держусь из последних сил. Эта кровь…

— Возьми Анну и уходите. Расскажи ей все. И ждите дальнейших указаний.

Слуга быстро подхватил на руки вампиршу и выбежал из подвала.

— Вот поэтому я не хотел, чтобы вы вмешивались, — стараясь сохранить самообладание, проговорил Ричард и медленно развернулся.

— Он много знал, — император досадно указал на труп пожилого мужчины.

— Моя ошибка. Не думал, что Анна сорвется, — Давер недовольно мотнул головой.

Элизабет набралась смелости и повернулась, лицо ее было бледным.

— Кто был для нее Алан? — спросила она дрожащим голосом.

— Анна посвятила его, то есть по-нашему — сын! Единственный ее Альтеор.

— Это все из-за руны, — с горечью прошептала Элизабет, — он не справился.

— Значит, он не достоин быть моим подданным! — ледяным голосом проговорил Давер.

— Нужно посмотреть документы. Здесь должны быть записки Бодара.

Император стал осторожно осматривать комнату. Элизабет поспешила помогать. Лорд не хотел находиться в окровавленной комнате.

— Я подожду наверху, — с трудом прохрипел Ричард, чувствуя, как запах крови будоражит разум.

Выйдя, он сорвал с себя пиджак и рубашку. Уставший и измотанный лорд уселся на пол и прислонился к холодной стене, уткнувшись в свои колени. Кровь одурманивала, мешала мыслям, необходимо было успокоиться.

Через некоторое время он почувствовал нежные прикосновения к обнаженному плечу. Подняв голову, увидел Элизабет. Ее глаза были полны заботы и сострадания. Присутствие Элизабет пробуждало в лорде новую надежду, новую силу. Она была спасением от мрака и безнадежности.

— Тебе плохо?

Лорд покачал головой и попытался улыбнуться.

— Все хорошо, — Ричард закрыл глаза и задержал дыхание, позволяя ласковым касаниям утолить боль внутри.

— Мы ничего не нашли, — печально сказала она.

— И охраны нет, хотя шуму мы наделали, — лорд резко встал, лицо исказилось гримасой гнева, — Адриан, живо поднимайся!

— Что происходит? — Элизабет непонимающе смотрела на полуобнаженного лорда.

— Нас обманули, Адриан, живо! — заорал вампир.

— Что ты так кричишь? — император вышел к ним, не скрывая своего раздражения.

— Уходим быстро, к балкону.

— Да что…

Дом качнулся, и внезапно начал нарастать гул, словно от ударов больших молотов. Троица быстро побежала, стремясь уйти от опасности. Изо всех сил Элизабет старалась не отставать от мужчин, но угнаться за ними не могла. Лорд решительно забросил ее на плечо. В это время стены начали сотрясаться, словно в них пробуждалась живая сила. Картины падали со стен, мебель двигалась сама собой.

Они смогли достичь цели. Ричард мгновенно схватил за шиворот правителя, который повис в его руке, словно тряпичная кукла. Без раздумий Ричард прыгнул с балкона в надежде спасти жизни. Достигнув земли, лорд отпустил Адрина.

— Бежим! — скомандовал он, не отпуская возлюбленную.

Внезапно волной их отбросило на землю. Давер мгновенно стал щитом для Элизабет, стараясь уберечь от падающих обломков.

— Цела? — она лежала на земле, а Ричард навис над ней.

— Да, — не успела смутиться Элизабет.

Когда стихла первая волна разрушения, Ричард схватил Элизабет и Адриана, сделал прыжок через ограду. Он знал, что время на исходе, и они должны выбраться из этого ада. Оказавшись за оградой, только тогда выпустил их из рук.

— Нас чуть не убили, — император тяжело дышал.

— По-моему, это взрывчатка из Монса. Бодар был подготовлен, — Ричард смотрел на пожар, который алчно поглощал остатки дома.

— В отличие от нас, — признался Адриан.

— Сюрприз предназначался для вас, — лорд посмотрел на людей. Они ждали.

— Это Хлоя, — Элизабет топнула ногой от досады.

— Внешность бывает обманчива, — нервно рассмеялся император, — Милая, мы могли погибнуть. Я слишком беспечный. Ричард, я выражаю искреннюю благодарность, ты спас нас.

Лорд отмахнулся как от назойливой мухи.

— Поспешим, Хлоя не могла далеко уйти, — Элизабет нервничала. Она понимала, что их водят за нос раз за разом.

Император протянул свой плащ лорду.

— Зачем, он тоже испачкан кровью.

— Но ходить в таком виде.

Вампир осмотрел себя.

— Я бы покинул вас, но боюсь, моя помощь еще пригодится. Быстрее во дворец.

* * *

Дверь комнаты Хлои с шумом распахнулась, разбудив ото сна. Она, испуганно прижалась к изголовью кровати и натянула одеяло до подбородка. В спальню вошел император, его невеста и полуодетый лорд. Они окружили ее, сев на мягкую постель.

— Леди Хлоя, признаться, я подумал, что вы сбежали, — заговорил император, его мрачное лицо не скрывало тревогу.

— Ваше величество, вы дали мне защиту. Я не понимаю, что происходит, — настороженно отвечала Хлоя.

— Нас чуть не убили, — прорычал император.

Хлоя еще сильнее вжалась в кровать, словно хотела исчезнуть в ней.

— Я не причастна! — искренне вскрикнула девушка.

— Леди Бодар, — твердо начала Элизабет, — скажите, вы…

— Не торопитесь, — перебил лорд, — Хлоя, позволите ли прочесть ваши мысли?

Леди покрылась румянцем, однако не отвела глаз от Ричарда.

— Лорд Давер, я всецело доверяю вам. Мне следовало предложить самой.

Давер приблизился, Элизабет уступила место, он дотронулся обеими руками до головы девушки. По ее телу прошла дрожь, она закрыла глаза.

— Не бойтесь Хлоя, я не причиню вреда.

— Я знаю, — еле слышно прошептала она.

Лорд Давер сосредоточенно провел пальцами по волосам Хлои. Внезапно он почувствовал, как в его мысли проникают эмоции леди, самые сокровенные желания. Они накатили волной, заставляя окунуться в мир ее внутренних переживаний. Давер видел детство, полное нежности и беззаботности. Всплывали образы игр в саду, прогулок по полям и семейных вечеров у камина. Далее ненависть и боль, которые охватили Хлою после предательства близкими людьми. Мечты о будущем, появление Ричарда в ее жизни. Давер колебался, грезы девушки начали причинять ему дискомфорт.

Элизабет нахмурила лоб, наблюдая за странным поведением девушки. В ее глазах проступало что-то необычное, что можно объяснить только одним способом — Хлоя была влюблена. Элизабет постаралась отогнать коварные и скользкие ощущения.

— Она ничего не знала, — лорд убрал ладони и отошел, чтобы не смущать своим видом.

— Так кто же нас ждал? — нахмурился император.

— Леди Бодар использовали. Странно, но… — Давер непонимающе развел руками, — как можно использовать своих детей.

— Что ты имеешь в виду? — поинтересовался Адриан.

— На нее хотели нанести руну и отдать Алану, это была бы верная смерть для него. У них вообще принципов нет.

— Я успела вовремя сбежать. Лорд Давер, вы должны знать, что я не считаю вас чудовищем. Монстры — это мои родители, — искренне прошептала Хлоя.

Император с шумом выдохнул, встал и нервно зашагал по комнате.

— Так кто мог устроить взрыв? — лицо Элизабет было уставшим.

— Скорее всего, мать Хлои. Она слышала шум. Из воспоминаний я узнал, что в доме есть тайные ходы. Решение было спонтанным — взорвать нас.

У Хлои заблестели глаза.

— Прошу, скажите, что произошло? — взмолилась она.

— Вашего особняка больше нет, отец мертв, — холодно произнес император, — я распоряжусь, чтобы все оставшееся состояние перешло к вам. Чета Бодар — предатели.

Девушка закрыла лицо руками.

— Леди Бодар, — голос Элизабет был уверен, она не обращала внимания на страдания девушки, — вы можете начать спокойную жизнь.

— Что ж, раз мы все выяснили, мне срочно надо одеться, — вампир сделал демонстративный поклон и быстро удалился.

— Отдыхайте, леди, — попрощался император и вышел вместе с невестой.

— Тебя проводить? — спросил он, не скрывая озабоченности.

— Я хочу проверить одну теорию, — ответила Элизабет с ноткой загадки.

— Мне нужно подготовиться к празднику. Завтра важный день. Прошу, не покидай дворец, — проговорил Адриан, пытливо смотря на Элизабет, но она улыбнулась ему и произнесла уверенно:

— Обещаю!

Загрузка...