Глава 22

Элизабет распахнула створки, позволяя свежему ветерку игриво залетать в комнату. Лорд мягко опустился на пол.

— Хорошо, что здесь большие окна, — задумчиво проговорила он, — не нужно сгибаться, как в гостинице. Но твоя честь не запятнана.

— Ричард, прошу. Все вокруг говорят о моем долге, — произнесла она с оттенком раздражения.

Элизабет, закрыла лицо руками, словно защищаясь от чужого мнения.

— Прости, я понимаю, как тебе трудно, — прошептал лорд, стараясь смягчить ситуацию.

Элизабет благодарно кивнула.

— Что ж, не будем терять время, — начал объяснять Ричард, усаживаясь на стул, — каждый предмет окружен невидимым силовым полем, которым можно управлять. Начнем с того, чтобы научиться метать предметы. У нас три кинжала.

Лорд положил перед ней на стол набор из трех изящно оформленных ножей.

— Я не уверена, что справлюсь. Слишком тяжелые, — задумчиво произнесла Элизабет, с любопытством осматривая каждый из кинжалов.

Она осторожно взяла первый, разглядывая острое лезвие и узоры на рукояти.

— Меня ты гоняла, как самого последнего школяра, — скривил рот Ричард, — давай все же попробуем.

Элизабет вздохнув села напротив и сосредоточилась, положив пальцы на виски. Один кинжал с гербом поднялся.

— Умница, теперь попытайся со вторым.

Прошло время, наконец, второй кинжал шевельнулся и начал раскачиваться, но как только оторвался от поверхности, у Элизабет хлынула кровь из носа, ножи рухнули на стол, а она обессиленно откинулась на спинку стула.

Мгновенно рядом очутился Ричард и накрыл ее лицо ладонью. Элизабет тут же почувствовала прилив сил.

— На сегодня хватит, — прохрипел лорд, отходя в сторону.

— Что ты будешь делать? — Элизабет не хотела расставаться и пыталась потянуть время.

— Найду Эшли, попробуем, что-нибудь разузнать.

— Ты покинешь дворец? — встревоженно произнесла она.

— Элизабет, мне рано или поздно придется это сделать, ты должна смириться.

Лорд распахнул окно, намереваясь уйти. Элизабет смотрела потерянно ему вслед, не в силах что-либо сделать, она просто закрыла лицо руками и тихо окликнула.

— Ричард.

— Да, — повернулся он.

Элизабет не могла ничего вымолвить. Давер понял ее смятение и ласково улыбнулся.

— Не волнуйся, за вами я подсматривать не буду, коронованный индюк не из тех, кто сделает тебе плохо, — постарался подбодрить возлюбленную Давер.

— Я не о том. Эта встреча меня не волнует. Я хотела сказать, что хотела бы присоединиться к вам после аудиенции. Где можно тебя с Эшли найти?

Лорд артистично нахмурил и выгнул бровь.

— Я сам приду!

Он плавно поднялся и удалился, оставив Элизабет.

— Что ж, леди Мариза, — сказала она сама себе, — вы сами виноваты во всем. Но как же больно!

Нужно было одеваться к ужину с императором. Когда год назад правитель приглашал Элизабет, она была бесконечно рада побыть со своим возлюбленным. Теперь же восприняла это как нечто тяготящее, не там она хотела находиться.

Тем временем Давер направился в убежище, где проводил день Эшли. Солнце уже клонилось к горизонту, когда он вошел в трактир, который был наполнен шумом гостей. Несколько столиков заняли компании, слышались смех и громкие разговоры. В углу у барной стойки стояли пьяницы, громко спорящие о чем-то невероятно важном. При входе запах пива ударил в ноздри. Служащий, увидев званого гостя, поклонился и быстро проводил его в потайную комнату.

— Желаете что-нибудь? — спросил он.

— Да, принесите мне большой букет полевых цветов, — ответил Давер, садясь в кресло.

Мужчина удивленно посмотрел на Ричарда, который со всей серьезностью взглянул на него.

— Я не шучу!

Трактирщик поклонился и перед уходом сказал:

— Найдем самые лучшие.

Лорд раскрыл книгу о Боге и начал читать.

— Сказать, что я удивлен — не сказать ничего. Господин пришел за слугой, — раздался саркастичный возглас Эшли.

Давер спокойно отложил брошюру в сторону и довольно улыбнулся.

— Прежде всего, я пришел к своему другу?!

— Давай обнимемся, мой лучший друг!

Эшли развел руки в стороны и пошел обхватывать Давера, хитро улыбаясь. Лорд вытянул руку вперед, останавливая его, и засмеялся.

— Нет, давай в другой раз.

— Была бы Элизабет, первый побежал бы, — парировал Эшли, пытаясь вызвать интерес.

По лицу Ричарда прошла тень, взгляд стал хмурым.

— Так… задел за живое. Где она? — спросил Эшли настороженно.

— С коронованным индюком, — отвечал он, стараясь сохранить спокойствие.

— Ты думаешь, она…? — слуга не закончил фразу, боясь причинить душевную боль.

— Не хочу думать! — Давер завертел головой, стараясь отогнать мысли.

Эшли шумно выдохнул.

— Кстати, я принес интересное чтиво, — он протянул слуге книгу.

Глаза Эшли округлились, когда он увидел руну.

— Элизабет была права. Информацию находим в сказках.

Белокурый вампир стал жадно перелистывать страницы, удивленно восклицая.

— Так! Очень интересно! Если с тебя спадает проклятие, почему с меня нет? — Эшли почесал подбородок, задумчиво глядя на стену, словно там были ответы.

— Скорее всего, оно не зациклено на одном любимце луны. Кто сможет избавиться от проклятья, а кто и нет. Элизабет права, надо развивать способности, — пожал плечами Ричард.

— Но это не честно, — возразил Эшли, чувствуя себя обделенным.

— Нет достоверных записей, только легенды. Что произошло — не известно. Мы можем только догадываться.

— Что ты хочешь этим сказать? — Эшли прищурился.

— Думаю, мы просто люди с особыми способностями, — ответил лорд, меланхолично смотря в потолок.

— Нет, это уже слишком! — Эшли вздрогнул, словно его холодом пронзило до костей.

— А ты хоть раз видел бога? — Ричард искренне улыбнулся, взгляд его наполнился некой тайной.

— Скорее всего, один сейчас передо мной, — пробормотал Эшли, ощущая, как внутри него перемешиваются сомнения и любопытство.

Лорд презрительно фыркнул.

— Ричард, я знаю, как ты относишься к власти. Но, с учетом того, что ты бывший кронпринц и один из расы любимцев Луны, победивший проклятие, то ты можешь претендовать на власть. И не только этой империи. Этот Божок управлял всем, — Эшли произнес последние слова с особой силой.

— Слишком громкие слова, — покачал головой лорд, выражая недоверие.

— Мы сидели много лет в своих убежищах, никуда не выходили. Мы деградировали. Вспомни, меня хотел убить старый Давер. Он думал, что я — Инфирм. Но ты рассмотрел мои способности, ты смог. Как только появилась Элизабет, все пошло кувырком, — усмехнулся Эшли, — я думал, что у тебя самые лучшие способности среди нашего народа. Однако оказалось, что они куда больше.

— И, скорее всего, их можно развивать дальше, — произнес лорд, пытаясь обнадежить друга.

— Она не вернется с нами? — аккуратно спросил Эшли.

Лорд беспомощно пожал плечами.

— Я не хочу влиять на ее решение. Увезти против воли — подставить наш народ. Договор аннулируют. Подставлю под удар всех. На нее давит отец и император.

— Шансы малы. А что, если ты все-таки маленький божок? — не упуская возможности пошутить, произнес Эшли.

Мужчины взорвались хохотом, отразившимся эхом в тесной комнате.

— Построю себе храм, и пусть поклоняются! — его слова звучали смело и уверенно.

Эшли одобрительно махнул головой, а Ричард продолжил:

— Нам нужно проверить церковь Святого отшельника. Чувствую, там найдется информация, которую мы ищем.

— Так вот почему ты так одет — слуга, окинув взглядом господина, одетого в черные кожаные штаны и куртку с ремнями на руках и груди. У пояса висел короткий меч, а из сапога торчала рукоять ножа.

— Пойдем, все равно делать нечего. Возьмем нашу леди? — решительно сказал Эшли, подготовившись к новому заданию.

— Нет, — улыбнулся Ричард, — сегодня пусть она отдыхает, мы справимся сами.

Наступила ночь, и город заволокло прохладной дымкой. Две фигуры скользили между домов, будто тени, не привлекая внимания прохожих. Друзья двинулись к церкви, стремясь добраться до нее как можно скорее. Улочки были тихими и уютными, окруженными старыми каменными зданиями. Церковь святого отшельника возвышалась вдали. Она выглядела мрачно и загадочно, словно хранила в себе не только религиозную силу, но и множество тайн. Серые стены сливались с небом, а резные деревянные двери привлекали взгляд старинной красотой.

— Что сделаем, постучим?

— Сколько же в тебе сарказма, — покачал головой Ричард. Он посмотрел наверх.

— Ой, только не говори, что через окно.

Лорд ничего не ответил, только плавно поднялся в воздух. Слуга последовал за ним. Они очутились в святилище, на алтаре возвышалась каменная фигура горбатого старика с посохом. Вокруг него царила покойная тишина, которая наполняла помещение особым мистическим настроением. Стены святилища украшали орнаменты, сложные геометрические узоры, похожие на закодированные послания. Темный пол и сводчатый потолок создавали впечатление загадочности.

Лорд сделал несколько шагов вперед, приближаясь к алтарю. Тяжелый аромат ладана медленно проникал в каждый уголок, обволакивая своим магическим запахом.

— Вот люди, лишь бы поклоняться… Ходил ополоумевший мужик, кричал всякую чушь. Теперь ему церковь отстроили, — Эшли недовольно осмотрелся.

— Давай все обыщем, — предложил лорд.

Вампиры зашли за алтарь, и их взору открылась небольшая дверь. Интерес заставил Эшли попробовать ее открыть, но он тут же отдернул руку, исказив лицо от острой боли. Кожа на ладони покрылась пугающе красными пятнами.

— Черт возьми, это серебро, — проговорил Эшли, стискивая зубы.

Взглянув на покрытие, лорд нахмурился.

— Церковь не настолько богата, чтобы обивать двери драгоценным металлом, — заметил он.

Ричард легонько коснулся поверхности, и тут же почувствовал неприятное покалывание.

— Оно все же действует и на меня, — прошептал лорд, сжимая руку.

— Почему оно так влияет на нас? — Эшли морщился и тряс ладонь, желая остудить ее.

— Как реакция на свет. Возможно, это связано с каким-то ритуалом. Серебро считается металлом луны, может быть, в этом дело, — предположил Ричард.

— Дверь, очевидно, от нас, — Эшли раздраженно сплюнул.

— Если взломаем, то непременно привлечем внимание. Не удастся проникнуть незаметно.

Понизив голос, Ричард заметил, как в углу шевельнулась тень. Мгновенно среагировав, он схватил худого мужчину с орлиным носом, одетого в серый балахон до пят. Темные глаза незнакомца смотрели с ненавистью, а бледная, почти болезненная кожа словно светилась изнутри. Эшли попытался овладеть его разумом, но человек легко отбил мысленную атаку и собирался скрыться. Однако Давер быстро поднял руку, заставив монаха остановиться и с безразличным лицом повернуться к ним.

— А он со способностями, — Эшли от досады скривил рот.

— Говори, кто ты? — зло прошипел лорд.

— Я — Гур — магистр ордена Серебряных.

Вампиры довольно переглянулись.

— Что теперь? — Эшли удовлетворенно потирал руки.

— Вернемся во дворец, — хищно улыбнулся Ричард.

* * *

Император спал, в последнее время ему это удавалось плохо, как в бок его небрежно толкнули. Одним движением Адриан вытащил из-под подушки кинжал и, вскочив, приготовился к бою.

— Тише, Ваше Величество, можете пораниться.

— Давер! — зло произнес император, — что нужно, как прошел через охрану?

— Дело есть! — вампир небрежно разместился в кресле, положа ногу на ногу.

Император величественными движениями сел на мягкую кровать, не желая расстаться с оружием. В стороне, в тусклом свете луны, он заметил белокурого мужчину. Перед ним на коленях покорно стоял монах.

— Что вам нужно? — голос правителя был горд и не выдавал волнения, которое отчетливо чувствовал Ричард.

— Позвольте представить. Мой слуга Эшли, а это — магистр ордена Серебряных, — торжествующе ухмылялся лорд.

— Как?

— Все просто, надо было сразу послушаться меня и проверить Святого Отшельника. У вас тут святые ордена как грибы после дождя растут.

— Быть толерантным к любой вере — залог спокойствия нашей Империи, — правитель убрал кинжал под подушку, а затем подошел к пленнику.

— И это на руку врагам, — злорадствовал лорд.

Император, погруженный в раздумья, хмуро потер лоб.

— Уже допрашивали? — спросил он с ноткой нетерпения.

— Еще нет, — ответил Ричард, слегка наклонив голову.

— Нужно рассказать Маризу и Клару они должны быть в курсе, — сказал император, испытывая внутреннее смятение.

— Ваше Величество, может быть, не стоит терять время? — натянуто ответил Давер.

— Что же вы предлагаете? — поинтересовался император и сел на кровать.

— Для начала мы можем обыскать церковь святого отшельника, — предложил Ричард.

— Я думал, вы уже это сделали. Что вам мешало? — с некоторым раздражением произнес император.

— Серебро, Ваше Величество. Оно там повсюду, — объяснил Ричард, сжимая кулаки.

— И это для вас препятствие? — непонимающе развел руками Адриан.

— Бросьте, вы же знаете Старый договор. Там четко говорится, что я — вампир!

Глаза императора испуганно расширились, он снова потянулся за кинжалом, готовый обороняться от опасности. Ричард шумно выдохнул и, улыбаясь, покачал головой. Правитель остановился.

— Не верил. Он заключен, когда Солукет только зародилась. Думал просто легенда, — выдохнул Адриан, его голос звучал напряженно, — почему вы появляетесь при свете дня?

Давер пожал плечами и с уверенностью, пытаясь подчеркнуть свои способности, ответил:

— Я силен.

— Элизабет знает? — спросил он.

— С самого начала.

Это заявление произвело на императора еще большее впечатление, и он не мог скрыть своего удивления.

— И не боится? — воскликнул он.

Давер, сохраняя спокойствие, с чувством достоинства, ответил:

— Ваше Величество, вы путаете меня с монстрами, о которых бродят слухи в людских суевериях. Императорская семья не заключила бы с ними договор. Вы должны знать, что я исключительно предан и служу вам.

Адриан встал и рассеянно посмотрел на Ричарда. Правитель не мог собраться с мыслями.

— Нужно вернуться в церковь и посмотреть, что там находится, — настаивал Давер, — а заодно и обыскать две ближайшие. Мне кажется, тут как в Монсе — все в тоннелях. По крайней мере, по канализации очень удобно незаметно передвигаться по городу. Эшли, подведи монаха поближе.

Слуга бесцеремонно взял за шиворот и поволок покорного магистра.

— Скажи мне, Гур, — монотонно произнес лорд, — где глава вашего ордена?

Монах попытался сопротивляться, но сила вампира была велика.

— Никто не видел его лица, он всегда носит маску или балахон. Такова заповедь Скорбящей девы.

Ричард сдвинул брови.

— Где его искать?

— Он повсюду.

Лорд раздраженно выдохнул.

Все это время император внимательно слушал, поджав губы.

— Что скажете Ваше Величество? — Давер встал и сделал демонстративный поклон.

— Я пойду с вами, — холодно ответил император.

Ричард удивленно поднял бровь.

— Я обладаю силой. Серебро мне не вредит. Монаха допросим, когда вернемся. Мне надо переодеться.

Адриан уверенно направился в соседнюю комнату. По пути он снял ночную рубашку, не обращая особого внимания на непрошенных гостей, и бросил ее небрежно на пол, оставшись полностью обнаженным. Император был строен. Широкие плечи и сильные руки, словно отлитые из бронзы, говорили о физической выносливости.

Эшли укоризненно поморщился.

— Фу, какая гадость. Этого при нас делать было не обязательно.

Ричард закрыл глаза и только улыбнулся.

Император вернулся быстро, он был одет в темный охотничий костюм из мягкой, но прочной ткани, на которой причудливо переплетались золотистые и темно-коричневые узоры. Его сапоги были тщательно вычищены. В руках у него была веревка.

— Свяжем его и оставим здесь до нашего возвращения.

Адриан ловко приступил к своей задаче. Он невероятно быстро опутал послушного пленника, лишив его свободы и возможности сопротивляться. Затем закрыл рот Гура кляпом, чтобы предотвратить любые вопли, а затем завязал ему глаза.

— Профессионально, — не выдержал Эшли.

Император довольно посмотрел на слугу.

— Вы тоже вампир?

Эшли кивнул.

— Потом поговорите, — поторопил Давер.

Они незаметно выскользнули из дворца, осторожно пробираясь сквозь темноту. Прячась от пристальных глаз стражников, троица направилась к воротам, где ожидал ночной экипаж. Едва слышно, шепотом и мимолетными взглядами мужчины обменивались планами и инструкциями.

Когда достигли цели, Адриан осмотрев неприступные двери, не мог скрыть удивления.

— Как вы попали туда?

Ричард, не произнеся ни слова, тихо указал пальцем вверх.

— Летать я не умею — проговорил император, задрав голову.

— Ваше Величество, я вам помогу.

Давер схватил за шиворот императора и одним мощным прыжком оказался на парапете. У Адриана кровь моментально отхлынула от лица, а тело охватила мелкая дрожь. Рядом, плавно и без затруднений, опустился Эшли, который ехидно улыбнулся.

— Ваше Величество, нужно еще спуститься, — настойчиво напомнил Давер.

Одно движение и троица стояла уже возле мрачного алтаря. Император глубоко вздохнул, стараясь скрыть свой внутренний страх от посторонних глаз.

— Зовите меня Адрианом, — сам себе удивляясь, сказал император.

Ричард довольно кивнул и поманил за собой. Они подошли к двери. Император протянул руку, прикоснулся к холодной металлической ручке и попытался открыть. Несколько мгновений прошло в молчании, и наконец замок сдался под его силой. Петли печально скрипнули и им открылся темный коридор. Эшли незамедлительно раздал горящие свечи, которые взял у статуи отшельника.

— Получается, они знают про вас не понаслышке, — император угрюмо посмотрел на пламя.

— Даже больше, чем мы сами, — задумчиво проговорил Давер.

Коридор тянулся в бесконечность, словно нитка, уводящий в глубины подвала. По обе стороны коридора располагались комнаты, которые оказались пустыми. Деревянный пол скрипел под каждым шагом. Люди будто испарились.

— Странно, почитателей отшельника всегда много, — прошептал Адриан, боясь нарушить тишину.

— Видимо, оставили одного, остальные придут потом, — лорд старался не упустить ни одной детали.

Наконец, они наткнулись на массивную дверь, на поверхности которой поблескивал металл луны.

— Ваше… Адриан, нам нужно сюда. Попробуй открыть

Император наклонился и попытался открыть замок, с помощью способностей. Но время шло, а он все больше запутывался в многочисленных зубцах, шестеренках. Адриан тяжело дыша, облокотился на стену. Его сердце бешено колотилось, и на лбу появилась испарина.

— Я не справлюсь. Придется ломать. Слишком сложный, — безнадежно прошептал император.

Ричард посмотрел на него с недовольством и, сжимая кулаки, жестко произнес:

— Мы не сможем, а ты и подавно. Попробуй еще раз!

Император не стал спорить и снова наклонился. Ричард осторожно дотронулся до его плеча. Адриан чувствовал, как тепло тихо распространяется по телу, наполняя голову ясностью. Он, словно увидел все запоры, которые один за другим начали открываться. Дверь нехотя открылась.

— Как ты это сделал? — с изумлением спросил император, ощущая прилив сил.

— Сам не знаю, — безразлично ответил Ричард и толкнул дверь, — я войду первым.

Эшли вошел вторым, за ним последовал император. Комната оказалась небольшого размера, по центру стол, накрытый черной скатертью, заваленный бумагами. В углу находился шкаф со свитками.

— Свечи догорают. Есть запасные? — Адриан бережно закрывал ладонью пламя.

Лорд досадливо цокнул языком. Эшли осмотрел стену и нашел рычаг для включения искусственного света, мгновение и в кабинете стало светло.

— Гораздо лучше, — довольный своей находчивости улыбнулся слуга.

Адриан склонился над столом, глубоко погружаясь в изучение документов. Он с удивлением присвистнул:

— Да, здесь полный план переворота

Император, чувствуя нервное напряжение, стал беспокойно перелистывать толстый фолиант. Эшли подошел к нему и начал рассматривать карту, на которой был изображен план города. Голос правителя прозвучал резко:

— Нам нужно все забрать.

Адриан быстро начал сворачивать скатерть со стола вместе с бумагами. Эшли присоединился к процессу.

Ричард ощутил отпечаток энергии на стене и обнаружил тайник. Лорд одним ударом пробил стену. Эшли посмотрел через его плечо.

— Только стену испортил.

Лорд нахмурился. Хранилище оказалось пустым. Его опередили, забрали что-то важное.

— Что они здесь прятали? — задумчиво произнес лорд.

— Нужно замести следы! — не слушал император.

— Устроим пожар! — предприимчиво предложил Эшли.

— Я согласен, спалить все, — поддержал Адриан со злой улыбкой.

Через некоторое время, выбравшись из церкви, они быстро скрылись в темном переулке.

— Доберемся до убежища, отсюда ближе. Там возьмем закрытый экипаж. А то с такой ношей привлечем внимание, — Ричард взглядом указал на большой узелок в руках Адриана, с которым тот не хотел расставаться.

На улице показались люди, привлеченные запахом дыма.

— Потушат быстро, там гореть особо нечему. Один камень, — заметил Эшли.

— За мной, — скомандовал лорд.

Мужчины проскользнули сквозь толпу, стремительно двигаясь в направлении трактира. Когда они ворвались внутрь, хозяин, заснувший на стуле, почти упал, испугавшись внезапного нашествия гостей.

— Любезнейший, экипаж. Срочно. И не забудьте мою просьбу, — торопливо сказал Ричард, занимая место за ближайшим столиком.

Рядом с ним развалился Адриан, ставя ношу между ногами.

— Сейчас все будет, — услужливо поклонился мужчина, — пива?

— Неси, — устало проговорил император.

— К сожалению, не смогу составить вам компанию, — Эшли указал на окно, за которым заметно посветлело.

Попрощавшись, он удалился, а перед мужчинами появились две большие кружки пенного напитка. Адриан схватил и залпом осушил одну.

— Не налегай. Еще куча дел, — усмехнулся Давер и пригубил содержимое.

— Сто лет не пил, — утирая рот, довольно проговорил Адриан.

— Господин, все готово, — трактирщик, услужливо принес еще пива.

Император отрицательно покачал головой и, переглянувшись с Ричардом, отправились во дворец.

Загрузка...