Глава 29

Подняв руку, старик сделал что-то, отчего рана Эллиора будто бы морозной пленкой покрылась — прям как была, вся, вместе с кинжалом.

Я вскрикнула от радости.

— Вы спасете его? Скажите, что спасете, умоляю… — это был мой первый вопрос, еще до того, как мне стало интересно, кто вообще этот странный старик и этот не менее странный юноша.

Однако, похоже Эллиор знал, кто это.

— Великий… великий Моррах… — прохрипел он, держась за раненный бок. — Черти меня раздери, неужели я уже умер?

Старик сухо поджал губы.

— Вот так всегда. Стоит мне где-нибудь появиться, все тут же начинают верещать — о, боже, неужели я уже умер? А вам не приходило в голову, что я могу еще быть жив?

— Но… но ты ведь жил шестьсот лет назад…

Эллиору явно становилось лучше — появилась способность рассуждать, перестали закрываться глаза… Мне было совершенно не важно, о чем он говорит с этим шестьсотлетним Моррахом. Главное, чтоб говорил.

И вдруг я тоже вспомнила. Моррах! Это же тот самый колдун, что смог вернуть драконам частицу их былого величия — после того, как моя прапрапрабабка отняла у них истинную форму и способность летать!

Перестав гипнотизировать рану Эллиора, я подняла на старика глаза. Зачем он здесь?

— У меня хорошие консерванты… — поджав губы, ответил старик. — И я еще рассчитываю полюбоваться на то, как юный дракон расправляет свои крылья, так что скорой моей смерти можно не ожидать. Что, собственно, и подводит нас к главной причине моего визита.

За стеной старого замка снова брякнула «кошка», и собравшиеся торжествующе заорали, поздравляя друг друга — «кошка» явно удачно зацепилась.

— Особенно, учитывая то, что времени у нас… не очень много. Начерти порталы, Теренс.

Старик вытащил из-за пазухи небольшой мешочек и передал юноше.

Тот послушно кивнул и отвернулся от нас — с явным облегчением. Я нахмурилась — что еще задумал этот Моррах, от чего внук не может смотреть нам в глаза? И почему портала два, если он пришел спасти нас?! Спасет, а сам нырнет в другой?

Ответ последовал незамедлительно.

— Я предлагаю вам сделку, молодые люди, — суровым голосом произнес старик. — Сделку, которая спасет ваши жизни, жизнь вашего нерожденного сына-дракона и воссоединит вас — года через три. Или пять, как получится.

— Что? — воскликнули мы одновременно, выпучивая на него глаза. — О чем вы?!

— Я знаю, что ему нужно, этому наглецу… — прорычал вдруг Эллиор, вновь прижимая к своей груди мою руку. — То же, что и королю.

Старик кивнул, не сводя с него взгляда.

— С одной лишь разницей. Вместо вон того… он мотнул подбородком в сторону выбитого окна, — она получит вот этого — доброго и ласкового. Ты останешься жив и будешь ждать ее в одном из непризнанных миров — пока она не родит твоего ребенка, а потом и еще одного — уже моему внуку.

Эллиор молчал. И я тоже. Расклад был отвратительным, и все же лучше того, который предлагала нам жизнь еще пару минут назад. И Эллиор… Эллиор останется жив! Великий Моррах спасет его — я уже имела счастье удостовериться в его способностях! Возможно, без его вмешательства, мой муж был бы уже… нет-нет, я отказываюсь думать в этом направлении!

— Я согласна! — прежде, чем успею передумать, громко ответила я.

Эллиор сжал мою руку так, что чуть кости не захрустели.

— Я — нет, — процедил сквозь зубы.

— Ну и дурак, — пожал плечами старик, вновь поднимая руку и явно намереваясь забрать магию, которая поддерживала Эллиора живым. — Я все равно заберу ее, только ты с ней уже не увидишься. Потому что оттуда не возвращаются. В отличие от непризнанных миров.

— Я ведь восхищался тобой… — пытаясь защитить рану, Эллиор весь напрягся, в тщетной попытке закрыться перед могущественным магом. — Считал тебя чуть ли не святым…

Старик презрительно фыркнул.

— Все считали меня святым. И мертвым. Так было куда удобнее, чем инвестировать в мой клан и в наши попытки найти решение нашей общей проблеме. Лорды благополучно забыли «Великого Морраха» и вспоминали о нем, только чтобы удивиться или выругаться.

— И не даром забыли… Ты просто старый интриган и бездушный негодяй, как оказалось…

— Хватит! — с напряжением в голосе скомандовала я. — У нас нет времени на ваши пререкания. А еще Эллиор, у нас нет выбора. Потому что, как только ты умрешь, я выброшусь в то ущелье. Если успею. Я если не успею — сначала буду изнасилована этим извращенцем, а уж выброшусь — потом.

Понизила голос и зашептала ему в ухо — горячо, нежно, все свою любовь вкладывая в те несколько слов, что должны были убедить его. Заставить проглотить свою мужскую гордость и позволить мне взять дело в свои руки…

— Я никогда не стану ни о ком думать — только о тебе, и о сыне… А может, это будет девочка… Представляешь? Маленькая девочка-дракончик… Старик позаботится о нас… А потом… потом я вернусь к тебе… Найду тебя, где ты не оказался… и мы уже никогда не будем расставаться…

И сама заплакала, не сдержавшись.

Тем временем, внук мага сотворил две двери — одну для нас, другую для Эллиора. И стоял рядом с таким несчастным видом, что я совсем не представляла себе, как он собирается меня насиловать. Нет, однозначно этот вариант лучше, чем тот, что снаружи.

Вероятно, о том же подумал и Эллиор.

Вытерев мне слезы, он сузил глаза на Морраха.

— Где гарантии, что ты не обманешь, старик? Что действительно отпустишь, ее, когда… когда она… — заметно было, что он не в состоянии был выговорить «родит твоему внуку ребенка»…

— Тебе нужны гарантии с такой фурией? — хмыкнул старик. — Посмотри на нее и представь, что она сделает со мной и моим внуком, если я не отпущу ее.

— Что станет с моим ребенком?

— Я оставлю его себе, — спокойно ответил Моррах — будто ничего в этом такого не было ужасного. — Воспитаю и научу магии. Научу летать.

Я снова зарыдала.

— Какие же они все уроды… Эллиор, давай просто умрем вместе, а? Какой ужасный мир… Я не хочу в нем жить…

— Тшш… Ну что ты… Не плачь… Все разрешится… Все будет хорошо… — успокаивал меня уже он. — Моррах прав — это наш единственный выход…

— Я не смогу бросить ребенка… Даже ради тебя…

— И не бросай. Вырасти его, потом вернешься ко мне. Мы ведь не сто лет живем… А я подожду тебя… сколько надо…

— Стоп! — вскричал вдруг юноша, в сердцах бросая на пол мешочек с песком перемещения. — Я не могу так, дед! Не согласен я быть ненавистным мужем! Чтоб смотрели на меня и представляли другого… и плакали!

— Теренс! — взвился старик. — Что это за разговорчики?! Я всю жизнь пытался возродить в нашем клане драконов, а ты вдруг — на попятную?!

— Да пошел ты со своими драконами! — сделав движение рукой, напоминающее знаменитое «аста-лависта», внук рванул на себя дверь и захлопнул ее за собой с таким апломбом, будто был современным подростком, а не потомком тех самых драконов, которых только что послал куда подальше.

Я не знаю, куда именно он ушел, и не перепутал ли двери, исчезнув в одном из «непризнанных миров» вместо своего собственного замка. Однако, через секунду стало понятно, что если в Теренсе не взыграла бы совесть и он остался бы стоять, где стоял — он не ушел бы никуда вообще. И ничьим мужем бы не стал — ненавистным или наоборот.

Потому что в это самое мгновение, со свистом пролетев через ущелье и влетев окно, прямо в портал врезался здоровенный кусок раскаленного металла, разбив его в щепки. Его и соседний портал — оба.

Вскрикнув, мы обнялись, прячась друг у друга в объятьях и только тогда посмели открыть глаза, когда поняли, что взрываться ничего не собирается.

Однако, дело было плохо. Совсем плохо. Что бы не предлагал мне Моррах и как бы не повел себя его внук, теперь все это были лишь приятные воспоминания.

Потому что теперь мы вернулись к квадрату номер один — я, раненный Эллиор и подбирающийся по наши души злобный и, похоже, что совершенно безумный король, уже вовсю хохочущий над своей маленькой «шуткой».

— Троллева задница… — выругался Моррах, оглядывая обломки дверей. — Хоть внучек убег…

— Надя… — не слушая его, Эллиор гладил меня по щеке, и у меня защемило в сердце. Потому что он прощался со мной. — Надя…

Я закрыла глаза. И зажмурилась сильно-сильно, когда услышала.

— Это все моя вина.

— Нет-нет, не вздумай так говорить… И думать не смей!

— Если бы я знал… что наш ребенок настолько важен… я бы спрятал вас… я бы никогда не позволил этому случиться… никогда…

— Но ведь ты не знал, Эллиор, не знал!

— Не знал о чем? — внезапно перебил наш глупый спор Моррах.

Мы оба подняли на него головы в недоумении.

— Что?

— О чем ты не знал, лорд Варгос? — повторил старик свой вопрос — с той же интенсивностью в голосе, с какой недавно пытала меня свекровь.

Мы переглянулись.

— О том… что ее… наш ребенок родится настоящим драконом… — осторожно ответил Эллиор, точно ненормальному.

Старик будто задохнулся.

— Зачем же ты спал с ней? Ты ведь знал, что потеряешь силы? Или не верил?

— Верил, конечно. У меня и амулет против этого есть — он засветился, как только…

— Легион чертей в мою задницу… — слабо выругался Моррах, поискал рукой куда бы сесть, не нашел и сел прямо на пол, держась за трость. — Ты взял ее, зная, что потеряешь силы и не зная, что получишь в обмен настоящего дракона?

Мы снова переглянулись.

— Моррах, с тобой все в порядке? — с жалостью в голосе спросил Эллиор, будто это у старика, а не у нее, была смертельная рана в печени.

— Может, оно и к лучшему… — прошептала я ему, выразительно показывая глазами на окно.

— Твою ж мать… этого просто не может быть… — не обращая на нас внимания, повторял старик, крутя головой. — Потерять силы ради бабы… Вот она — жертва дракона… А ты? — он вдруг окликнул меня — так громко, что я в испуге подскочила. Ты… думала ли, что он убьет тебя, если потеряет из-за тебя силы?

Я медленно кивнула.

— Да… думала. Он и сам… пугал.

Старик схватился руками за седые волосы.

— Этого не может быть… Просто не может быть! Нам не могло так повезти!

Будто подтверждая его везучесть, в миллиметре от его уха просвистел еще один металлический «снаряд» и врезался в стену за его головой. Решив, вероятно, больше не испытывать судьбу, Моррах отполз от окна в угол. И уже оттуда, лихорадочным шепотом, зачастил.

— Это никому неизвестно, кроме меня… Не потому, что я скрывал, а потому что шансы, что такое когда-либо произойдет, были равны нулю. Не имело смысла даже говорить об этом…

— Да о чем? — в нетерпение воскликнул Эллиор. — Говори, дед, не томи!

В воздухе отчетливо повис запах надежды.

— Ведьма… проклявшая весь наш род, оставила нам лазейку… будто в насмешку… Потому что этого не могло произойти — такого совпадения… Так она сказала — когда двое, один Огненный, а вторая — та, в ком возродится моя кровь и кровь Светлых наложниц, полюбят друг друга так же сильно, как я ненавидела своего мучителя… так сильно, что она станет для него истинной… Покажи плечо! — гаркнул мне вдруг, я вздрогнула и показала, оттянув платье.

Старик сглотнул слюну и продолжил.

— И готовы будут потерять друг ради друга все, не зная, что приобретают…

— Ты хочешь сказать… — Эллиор приподнялся.

— Жертва! — выкрикнул старик. — Заклятье разрушается жертвой! Если найдется Огненный, согласный принести в жертву ВСе ради Проклятой… ради рабыни… потерять силы, потерять жизнь — в нашем мире ведь потерявшему силу Огня не выжить… И если та, кого он любит, согласна будет принять смерть, лишь бы не жить без него… — он замолчал, переводя дыхание. — Заклятье разрушится.

И снова забормотал, все больше уходя в себя.

— Этого не должно было случиться… С другой стороны, мы не знаем — быть может, Адейла просто насмеялась над нами… может, этого не случится, даже если условие выполнено…

— Твое видение, — повернув ко мне голову, напомнил Эллиор.

Я кивнула.

— Помню. Что должно случиться, Великий Моррах? Что должно произойти, если условие ведьмы будет выполнено?

Он резко вздернул на меня голову.

— Мы все снова станем драконами, Светлая. А тот, кто разрушил Проклятье — самым сильным из нас. Королем Драконов.

Наступило молчание, нарушаемое только лишь гиканьем и шумом снаружи.

— Что я должен сделать?

Моррах перевел взгляд на раздолбанное окно, за которым зияло бездонное ущелье, через которое уже перекидывали навесной мост враги.

— Прыгнуть, сын мой. Ты должен прыгнуть.

Загрузка...