Глава 32

Круг есть завет. Круг есть спасение и наказание. Его законы, его порядки священны для каждого жителя этой земли и для каждого его гостя. Особенно для гостя. Кого бы ни приносили нам моря, мы обязаны принимать, но за теми же мы и обязаны наблюдать. Круги делают нас сильнее и защищают саму суть нашей жизни. Любой, кто пойдет против, – должен познать всю строгость наказания. Даже если его придется нести через поколения…

Не заставляй меня уходить… Не заставляй меня уходить… Не заставляй…

Его голос звучал у меня в голове все утро. Он казался мне громким, живым, реальным, словно эти слова кто-то продолжал повторять вслух. Внутри неприятно ныло. Если бы это не было так странно, я сказала бы, что чувствую вину. Уж слишком сильным одиночеством отдавали его слова и его тон. Его прошлое, все его воспоминания были пропитаны горечью. Всегда один. Всеми брошенный. Всеми нетерпимый. А потому слишком опасный. Я не знала, что думать о нем и как к нему относиться. Чувство жалости – разве это не ловушка? Однажды я уже сталкивалась с ней. Ей нельзя доверять. Ему нельзя. От всех его слов и поступков, даже хороших, веет чем-то диким и неконтролируемым. И, несмотря на все мое сострадание, я продолжаю бояться его. К тому же, история моих родителей так и остается одной сплошной загадкой, связанной с ним…

– Тебе снился кошмар? – тихий голос Двэйна выдернул меня из размышлений.

Невидящим взглядом я посмотрела на старшего, а потом оглядела остальных. Мы выступили в путь с рассветом и надеялись в скором времени наткнуться на крепость очередного круга. Как и в предыдущие дни, мы по большей части шли в тишине, слишком усталые, чтобы вести разговор. Никто из ребят не смотрел в нашу сторону, поэтому я подошла чуть ближе и прошептала:

– Он приходил.

– Князь?! – вырвалось у Двэйна. Вероятно, это прозвучало чуть громче, чем следовало, судя по тому, как блеснули глаза у идущей за нами Джоанн.

– Тише! – попросила я, одергивая старшего за рукав. – Я еще не готова объяснить всю эту историю ребятам.

– Как он здесь оказался? – рассерженно спросил Двэйн, будто это я сама призвала сюда черноту. – Ты говорила, он не может покинуть Пустошь.

– Так и есть. Он приходил во сне, как тогда, в поезде. Потому что этот храм связан с его воспоминаниями. Он был еще совсем маленьким, когда его мать куда-то пропала, вроде как бросила его одного. Хотя мы не можем знать наверняка, что она сделала это нарочно. И служители не позаботились о нем, оставили на произвол судьбы. Ему пришлось в одиночку пробираться сквозь джунгли в третий круг.

– Как это возможно? – нахмурился старший. – Тебе не кажется странным, что ребенку в одиночку удалось выжить здесь? – он неопределенно обвел лес руками. – Добывать себе еду, защищаться от хищников…

– Но у Джоанн же получилось, – возразила я.

Двэйн задумчиво поджал губы и, перехватив мою ладонь, склонился к самому уху:

– А что если она была не одна?

Я испуганно отшатнулась и произнесла одними губами:

– Он помог ей?

Двэйн молча кивнул. Не то чтобы эта мысль не приходила мне в голову раньше, но, произнесенная вслух, она казалась более реальной и… жуткой.

– Что вы там шепчетесь? – раздался недовольный голос Джоанн. – Нельзя секретничать при всех!

– Вообще-то это называется личной жизнью, – тут же возразил Ли. – Хотя, извини, ты, наверное, еще слишком маленькая и не знаешь таких слов. Личная жизнь – это…

– Я не идиотка! – рявкнула девочка в ответ. Ее глаза вспыхнули, как угольки, плечи поднялись, ноздри раздулись от гнева, а руки сжались в кулаки. Не сомневаюсь, что когда она повернулась к Ли, то выглядела как маленький демон. – А вот ты просто прыщ на заднице, который только мешает…

– Джоанн! – строго окликнула Вэнди.

– На себя посмотри! – лицо Ли скривилось. – Все в рейте знают, что ты психопатка!

Двэйн рванул вперед быстрее, чем Джоанн успела сделать хоть шаг. Ее лицо побагровело, а ногти она согнула так, словно собиралась выцарапать Ли глаза. Двэйн схватил девочку поперек туловища и крепко стиснул, слегка приподняв над землей.

– Замолчите! – прорычал он низким грозным голосом. Звук завибрировал между нами, заставляя опасливо замереть на месте.

Ни разу я еще не слышала от Двэйна такой интонации. Это… вызывало весьма противоречивые чувства. Хотя, возможно, только у меня одной. Ли замер, испуганно и стыдливо потупившись, а Джоанн, не моргая и не шевелясь, застыла в его хватке. Но ее мышцы оставались напряженными, старший словно держал не человека, а холодную твердую статую.

– С какой стати вы решили, что можете так разговаривать друг с другом? – тихим, но жестким голосом продолжал Двэйн. – У нас одна команда, вы из одного рейта, вы обязаны уважать друг к друга. Грызетесь, словно охотники из разных Городов. – Ли тут же вскинул голову, оскорбленный таким сравнением до глубины души, но старший не дал ему возможности высказаться. – Я такого не потреплю! Мне казалось, Ли, что ты мечтал ходить «на задания», мечтал быть полезным для рейта. Не заставляй меня жалеть о том, что я взял тебя.

Лицо парнишки вытянулось. На секунду мне даже показалось, что он может не удержать слез обиды. Но он стиснул зубы, сжал кулаки и молча кивнул, отворачиваясь и фиксируя взгляд перед собой.

– А теперь ты, – Двэйн поставил Джоанн на ноги и заставил посмотреть на себя. Лицо девочки оставалось все таким же перекошенным и злобным. Ни капли раскаяния или стыда. Старший склонился и произнес так тихо, что даже я, стоявшая рядом, едва разобрала слова: – Может быть, связь с Тьмой и делает тебя особенной, но не менее одинокой.

– Ты ничего не понимаешь! – тут же зашипела она.

– Это мы – твоя семья, а не он. И ни одна любящая семья не велела бы ребенку отправиться в лес в одиночку.

– Это было важно! – она попыталась вырвать руку, но Двэйн только подтянул ее ближе.

– Не настолько, чтобы подвергать твою жизнь опасности. Запомни, Джоанн, это Рейган забрал тебя из леса, а не Князь. Хотя оба мы знаем, что Он был рядом.

Мои брови невольно поползли вверх. Он знал ее с младенчества, так же, как и меня. Почему? Как это все связано? Что, духи Пустоши, нам со всем этим делать?!

– Не зря ты ему не нравишься, Двэйн, – злобно выплюнула Джоанн. – Ты лезешь куда не просят! И ничего не понимаешь! Ты ничего не понимаешь! – закричала она громче, рванула назад с такой силой, что не удержалась и наткнулась спиной прямо на меня.

От неожиданности я не устояла, и мы обе повалились на землю.

– Ты ничего не понимаешь! – вопила она, извиваясь ужом и гневно вытирая выступившие слезы. – Не понимаешь! Не понимаешь!

Я перехватила ее руки и стиснула их, чтобы она случайно не выбила глаз себе или мне, с трудом села и постаралась обнять ее со спины.

– Успокойся, Джоанн, тихо, тихо! – повторяла я ей в макушку.

– Никто не понимает! Никто не понимает!

Вокруг замелькали силуэты ребят, что-то пыталась говорить Вэнди, но из-за воплей ее слов было не разобрать. Перед нами опустился Двэйн. Он бережно, но с силой вытянул девочку из моих объятий и прижал к себе. Джоанн сама обвила его шею руками и, уткнувшись ему в плечо, продолжала повторять:

– Ты не понимаешь! Не понимаешь!

Она постепенно затихала в руках старшего. Он тихонько покачивался и постукивал ее по спине, ничего не говоря. После таких воплей тишина казалась неестественной и даже немного пугающей.

Вэнди оттащила нас всех немного в сторону и велела разговаривать шепотом. Никто не возразил, не задал ни одного вопроса, даже Мисс не стала привычно возмущаться. Я бросила еще один обеспокоенный взгляд на Двэйна с Джоанн и подошла к Вэнди.

– Ты выглядишь так, будто уже сталкивалась с подобным, – прошептала я.

Девушка кивнула:

– Несколько раз. Но чем старше она становилась, тем меньше бывало таких срывов.

– С чем это связано?

– Не знаю, – печально ответила Вэнди и пожала плечами. – Мы думали, что просто возрастные истерики, ведь характер у нее, мягко говоря, непростой.

– Очень мягко.

– Может, ей не хватает внимания, а может, это все жизнь в Пустоши.

«А может, голос Тьмы в голове», – подумала я.

– Очень сложно понять, когда у тебя нет ресурсов для изучения.

– Они были у Кристины, – тут же вставила я. – Не сомневаюсь, что она долго ее обследовала и нашла что-то интересное для себя. Иначе зачем бы она так упорно таскала ее за собой.

– Бедная девочка! – выдохнула Вэнди. – Мы всегда старались заботиться о ней и проявлять как можно больше внимания. Но ты же знаешь, когда занят выживанием, на многое просто не хватает времени.

Я понимающе кивнула и снова посмотрела в сторону старшего. Вместе с Джоанн они представляли до того трогательную картину, что у меня буквально защемило сердце от любви к ним обоим. Какой бы странной она ни была, я точно знала, что люблю эту вредную противную девчонку.

– Он всегда мог ее успокоить, – добавила Вэнди. – Рейган, конечно, тоже, но чаще всего рядом оказывался именно Двэйн. Даже когда она была совсем маленькой.

Я улыбнулась:

– Неудивительно, что она в него постоянно влюбляется.

Вэнди усмехнулась в ответ.

– Возможно, этого уже не произойдет, – мы одновременно посмотрели в сторону Ли.

– Возможно, они поубивают друг друга быстрее, чем она успеет дорасти.

Мы тихо посмеялись и молча опустились на землю.

***

Крепость показалась примерно через час пути. Тихого, но странно уютного пути. Джоанн ни на кого не смотрела и шла рядом с Двэйном, никого больше к нему не подпуская. Я же пристроилась между Шоном и Ли, стараясь вырвать из печальных раздумий их обоих. Первый поглядывал на Мисс то печально, то недоуменно, но всегда с неприкрытой нежностью. Большую часть времени он молчал и спросил меня лишь раз:

– Что делать, если она никогда не подпускает к себе?

Не уверена, что он действительно хотел произносить это вслух. Он смущенно покосился на меня, и я ободряюще сжала ему предплечье.

– Не знаю, – чуть пожав плечами, ответила я. – Может, подпустить ее к себе первым?

Он хотел возразить, его рот приоткрылся, рука поднялась для неопределенного жеста, но он тут же передумал и плотно сжал губы. Больше мы об этом не говорили.

Ли же пребывал в совершенно разбитом состоянии духа. Я пыталась разговорить его, но все ответы были сухими и пустыми. Он шел, потупившись и спотыкаясь, и едва замечал, куда идет. И это Ли? Веселый, жизнерадостный парнишка с вечным задором в голосе? Меня буквально разрывало от чувства несоответствия, от нежелания признавать, что, в конце концов, однажды он изменится. Что мир, в котором мы живем, превратит его в кого-то другого. Я сжала ему плечо, заставляя, наконец, оторвать взгляд от земли.

– Не думаю, что там есть что-то интересное, – кивнула я головой вниз.

– Да здесь тоже не особо, – буркнул он в ответ.

– Переживаешь из-за слов Двэйна?

– Нет.

– Расстроен из-за Джоанн?

– Нет.

– Жалеешь, что вступил с ней в перепалку?

– …нет, – уже не так уверенно.

– Ну что ж, ладно, рада, что ничто из этого тебя не беспокоит. А то в противном случае мне пришлось бы долго и нудно объяснять тебе, что ты неправ.

– Почему это? – тут же вскинулся он.

– Потому что, во-первых, все знают, что ты не бесполезен, иначе старший никогда бы не взял тебя с собой. Даже из дружеских чувств, – я особенно выделила слово «старший». – Во-вторых, Джоанн… непростая девочка, мы все это знаем. И очень обидчивая, ей слова не скажи. Надеюсь, ты помнишь, как я ссорилась с ней.

– В рейте мы с ней нечасто пересекались, – буркнул он. – Не знал, что она настолько…

– Что?

– Настолько… непростая.

Я усмехнулась.

– Ну и в-третьих, я думаю, произошедшее было неизбежным. Просто сорвалась она именно на тебя. Мы все устали, мы уже давно не были дома, с нами много чего произошло. Этого достаточно даже для взрослого человека, что уж говорить о ребенке.

– Иногда мне кажется, что она гораздо старше.

– Иногда такое и про тебя можно сказать.

– Правда? – он невольно улыбнулся, но тут же скис. – Не думаю, что Двэйн так считает.

– А ты не думай, а спроси.

– С ума сошла? – вытаращил он глаза. – Как ты себе это представляешь?

– Ты подходишь и говоришь…

– Ладно-ладно, не надо! Не буду я этого делать! Тем более, вот увидишь, вечером он придет ко мне поговорить. И мне надо будет извиниться.

– Почему?

– Потому что он этого ждет.

– А ты этого хочешь сам?

Ли замялся:

– Наверное. Да, – увереннее добавил он. – Она младше меня, мне надо вести себя разумнее. Двэйн прав, взрослые изгнанники так себя не ведут.

– О, они иногда ведут себя похуже.

Ли тихонько рассмеялся.

– Да уж, точно! Но это плохо, когда в отряде начинаются перепалки. Я уже убедился.

– О чем ты?

– Когда я еще жил в другом рейте и мы искали новое место, наши старшие все перессорились. И все развалилось. Ты думаешь, я специально, что ли, потерялся? Там была полная неразбериха. Отряды отделялись и шли за своими лидерами. Не успел я оглянуться, а вокруг уже никого.

Я сглотнула, все еще не понимая, как можно потерять в лесу ребенка.

– У нас такого не случится! – уверенно заявила я.

– Всякое бывает, – он легко передернул плечами. – Даже Двэйн не может гарантировать этого.

– Один – нет. А вот все вместе…

– О, духи, Алиса! – Ли закатил глаза. – Ты превращаешься в Мамушку с ее нотациями!

– Ладно-ладно, – я подняла руки ладонями вверх. – Больше не буду! Просто хочу сказать, что я рада снова быть вместе с вами. Рада, что ты здесь. Без тебя было бы ужасно скучно.

– Да уж! Тут, конечно, скука смертная! Жду не дождусь снова поработать на фабрике или побегать от охотников!

Слова были совсем не радостные, но нам отчего-то стало весело. И до самой крепости мы продолжали перекидываться глупыми шутками и вспоминать рейт и Пустошь. Самые скучные места на земле.

Мы увидели ее не сразу. Никакие коричневые пятна стены не мелькали сквозь заросли, не слышался шум оживленного города. Крепость вынырнула перед нами неожиданно, стоило только отодвинуть в сторону широкие листья кустарников. Мы вышли на открытый участок прямо под раскаленные лучи полуденного солнца, обливаясь потом и убирая с глаз влажные волосы. Неудивительно, что мы не заметили стену. Всю ее поверхность от подножия до верхушки покрывал толстый слой зелени, словно пушистый ковер. Под ногами у нас хрустел мелкий камень, а джунгли расступались, образовывая полукруглую площадку перед арочным проходом крепости. Здесь не было вооруженной охраны, и лишь одна-единственная фигура загораживала вход.

В черной накидке с глубоким капюшоном она неподвижно стояла посреди дороги. Мне даже показалось, что она не дышит, и мысль о том, что перед нами мертвец, заставила неприятно вздрогнуть. Фигура не шелохнулась при виде нас, даже не подняла головы, пряча свое лицо в тени капюшона. Мы настороженно замерли, готовые в любой момент схватиться за оружие. Несколько мгновений стояла тишина, и только птичьи крики разносились где-то в вышине.

– Почему он не двигается? – прошептал Тим, прерывая молчание. – Может, мне пощелкать у него перед носом?

– Не вздумай трогать его! – зашипела Мисс. – Посмотри, он выглядит, как служители второго круга. Вы же тоже их видели тогда, правда? Скорее всего, он сторожит вход.

– Интересно он это делает, – хмыкнула Саша.

– Если он охраняет вход, то захочет проверить метки, – тихо произнесла Вэнди и покосилась на нас с Джоанн.

– Он всего один, неужели мы с ним не справимся? – уже громче произнес Шон.

– Я бы просто прошел мимо, – невозмутимо вставил Широ.

– Нам не нужна грубость, Шон! – одновременно с ним сказала Вэнди.

– И подозрительные шепотки, – добавил Двэйн и сделал несколько шагов вперед. – Эй! – неуверенная пауза. – Сэр? Вы меня слышите? Мы хотим пройти в пятый круг. Мы – беженцы из четвертого… Если вы, конечно, в курсе о случившемся.

Фигура никак не отреагировала.

– Может, он глухой? – предположил Ли.

– Или чокнутый? – в своей обыкновенной манере говорить громче, чем хотелось бы всем окружающим, добавила Джоанн.

Я закатила глаза:

– Служители ни на кого не нападают. Не уверена, что у него даже оружие есть.

– Кто знает, – хмыкнул Шон, – мало ли что спрятано у него под плащом.

– И как он не сварился тут заживо, – пробормотала Саша, прикрывая лицо от солнца.

– Мы говорим слишком громко, – снова раздался голос Широ, – а человек никуда не исчезал.

Мы замолчали и посмотрели на неподвижную фигуру. Может, он никуда и не исчезал, но не факт, что он вообще был здесь.

– Идем! – вдруг скомандовал Двэйн, хватая запястье Джоанн и кивком подзывая меня к себе. – Идите с другой стороны от меня.

– Тебе не кажется, что это, наоборот, привлекает внимание? – подойдя ближе, прошептала я.

– Мы уже и так достаточно его привлекли, – с легкой улыбкой отозвался он. – Пошли!

Не сводя глаз с человека в капюшоне, мы подошли ближе и стали обходить его стороной. Двэйн шел первым, двигаясь лицом к служителю, пока остальные проходили у него за спиной. Мы успели сделать лишь пару шагов, как голова человека вдруг дернулась и резко повернулась в нашу сторону. Мы застыли. Его глаза были странными, они светились, как янтарь, и, честно говоря, мало походили на человеческие. Он смотрел на нас в упор, не мигая и не выказывая никаких эмоций.

Двэйн сделал медленный шаг в сторону. Человек не двинулся, ни одна мышца не дернулась на его лице. Старший начал осторожно продвигаться дальше, ведя нас за собой. И служитель вдруг зашевелился. Так же медленно, как и мы, он стал поворачиваться, продолжая пронзать нас своим неестественным взглядом. Шаг за шагом мы подобрались к арочному ходу крепости. Теперь мы стояли к ней спиной, боясь выпустить из виду этого странного человека, а он полностью развернулся и наблюдал за нами, чуть склонив голову набок. Мы немного постояли, прежде чем двинуться дальше. Я чувствовала, как вокруг нас густеет напряженность. Уж лучше бы он бросился в драку, или закричал, или преступил нам дорогу. Это было бы естественно. Понятно. Это было бы то, с чем изгнанники уже привыкли сталкиваться. А его молчание и практически полная неподвижность сбивали с толку.

– Я думаю, мы можем спокойно идти дальше, – неуверенно предложила Вэнди. – Раз он не сделал ничего за все это время…

– У меня от него мурашки по коже, – прошептал Ли.

– И кто готов первым повернуться к нему спиной? – с нервным смешком спросил Шон.

– Что по ту сторону крепости? – спросил Двэйн, не сводя взгляда со служителя.

– Небольшой открытый участок, как здесь, а потом снова джунгли, – тут же отозвался Широ, который, судя по голосу, не чувствовал себя некомфортно, поворачиваясь к фигуре спиной. – И тут начинается небольшой подъем, деревья постепенно уходят вверх.

– Впереди должны быть люди, – прошептала Яна таким тоном, словно предсказывала будущее.

– Хорошо, – кивнул Двэйн. – Все, кроме Шона и Тимы, развернитесь и идите в лес. Только медленно. Мы же будем отступать постепенно. Я не хочу терять его из виду.

Без лишних слов ребята развернулись. Я на секунду замешкалась – уж слишком неприятно было поворачиваться к служителю спиной. Джоанн уже широким и уверенным шагом прошла мимо меня, а я все уговаривала себя развернуться.

– Он ничего нам не сделает, – прошептал Двэйн, даже не взглянув в мою сторону и легонько коснувшись моего запястья. – Иди.

– Как раз это меня и пугает. Он ничего не делает, – ответила я, но все-таки послушалась.

Затылок неприятно закололо, стоило только повернуться к лесу лицом. Оказывается, джунгли были уже в паре метров от нас. Я быстро шагнула под прикрытие деревьев, потирая шею так, словно хотела стереть с кожи его взгляд.

– Милое местечко, ничего не скажешь, – хмыкнула Саша.

– Да, здесь столько всего интересного! – с восторгом отозвалась Яна, словно и не заметив сарказма. Саша непонимающе покачала головой, но дружелюбно улыбнулась в ответ.

Двэйн зашел под тень деревьев последним, прямо как и шел, спиной к джунглям.

– Что, босс, так и не решился испытать на себе это великолепное ощущение на затылке? – усмехнулся Шон. – Словно тебе иголки воткнули?!

– Я бы с радостью, – без единого намека на таковую ответил старший. – Да вот только он отвернулся первым.

Мы глянули сквозь листья. И правда, служитель снова стоял к нам спиной, опустив голову.

– Это еще более странно, – нахмурилась Вэнди.

Все согласно закивали.

– Поэтому в пятом круге нам лучше быть особенно осторожными, – серьезным тоном произнес Двэйн.

– Вы слышите? – вдруг произнес Широ, слегка наклонив голову и прислушиваясь.

Мы замолчали, но кроме обычных звуков леса ничего не уловили.

– Нам нужно подняться, – добавил парень. – Недалеко от нас поселение.

Слуху Широ нельзя было не довериться, и мы без лишних слов побрели вверх по заросшему склону.

Спустя некоторое время сквозь джунгли прорвался легкий неразборчивый шум, который часто исходил от рейтов. Постепенно он стал разбиваться на людские выкрики, детский смех, мычание коров и ржание лошадей, о которых на этом берегу даже подумать казалось странным. Чем выше по склону мы поднимались, тем громче становился шум. Повеяло запахами. Легкий ветерок редкими порывами приносил ароматы свежего хлеба, горького дыма и теплого навоза.

– Пахнет рейтом! – воскликнул Ли и почти бегом взобрался на самую вершину холма.

Внутри тоскливо заныло. Здесь, действительно, пахло так знакомо.

Наверху джунгли обрывались, лишь несколько отдельных кустарников поодиночке росли на желтоватом склоне. Под нами раскинулась деревушка.

Маленькие одноэтажные домики из светлого камня хаотично усеяли долину. Их красно-коричневые крыши, казалось, поджарило нещадное солнце. С трех сторон деревню окружали выгоревшие холмы, а вдали зеленела густая полоска леса.

Вокруг домиков неровными заплатками лежали бурые квадраты огородов, высились загоны с животными, а в самом центре возвышалась деревянная постройка. Кособокий домик на длинных деревянных столбах. От земли к его днищу вела такая же деревянная лесенка, казавшаяся издалека слишком хрупкой, чтобы по ней взбираться.

Интересно, что там внутри?

– Ну что, мы идем? – едва не подпрыгивая на месте, спросил Ли. Давешней хандры как не бывало.

– Идем, – ответил Двэйн, но тут же добавил: – Держимся осторожно, никуда не лезем, без меня ни с кем не разговариваем. Это не рейт, Ли, не забывай об этом.

Парнишка немного скис, но тем не менее зашагал вниз одним из первых.

Деревушка показалась мне самым спокойным и умиротворенным местом на всем этом берегу. Домики выглядели уютными, голоса животных звучали привычно, а веселая болтовня местных создавала ощущение размеренной жизни. Без охотников и Советов.

Мы не спеша двигались по улицам, не особо представляя, куда, собственно, идем. Люди смотрели на нас с любопытством, некоторые даже с опаской, а стайки ребятишек прятались за углами и в панике разбегались, стоило только бросить на них взгляд. Местные были смуглыми, крепкими, явно привыкшими к постоянному труду. Одежда на них была простая: штаны из грубой коричневой ткани и легкие рубашки или платья из белого полупрозрачного материала. Порой даже слишком прозрачного. Некоторым девушкам можно было и вовсе ничего не надевать, их полные груди и упругие животы и без того было всем видно. Мне было неловко смотреть на них, а местных такие наряды словно и не заботили вовсе. Я бросила быстрый взгляд на ребят. Шон и Тима весело шушукались, Широ явно было все равно, Ли шел красный как рак и старательно пытался отводить взгляд, правда, не очень успешно. Яна наблюдала за всем с восторженным любопытством, Вэнди – с опаской, а Саша – с явным возмущением на лице. Джоанн, кажется, не могла решить, то ли скривиться в презрении, то ли восхищаться, и ее лицо выражало что-то среднее. А Двэйн… Он бросил несколько любопытных взглядов на девушек, выстроившихся рядком вдоль улицы и наблюдающих за нами, а потом снова сосредоточенно нахмурился.

– Ты заметила, что здесь нет храмов? – вдруг спросил он, чуть обернувшись в мою сторону.

– А ты многое успел приметить, – не сдержалась я и прикусила язык.

Он мягко рассмеялся.

– Ты бы приметила еще больше, если бы так не разглядывала их одежду.

– Точнее, ее отсутствие.

– Ты придаешь этому слишком большое значение.

– Это… Это просто непривычно, – попыталась оправдаться я. – Представь, если бы я так ходила по рейту.

– А ты могла бы? – глянув на меня со смешком, спросил Двэйн.

Я закатила глаза.

– Ну, может, только после бочки грисы, – язвительно отозвалась я.

– Я это учту.

– Посмотрите на него! И ты позволишь мне так опозориться?

– Я удостоверюсь, что и все остальные выпили по бочке грисы. Тогда никто об этом не вспомнит.

– А если ты кого-нибудь пропустишь?

– Тогда придется схватить тебя и унести на другой конец Пустоши.

– Голой? – усмехнулась я.

– Ну, разумеется, иначе неинтересно.

Он насмешливо мне улыбнулся и протянул руку, сжимая мою ладонь и подтягивая поближе к себе.

– Не отвлекайся, – вдруг сказал он серьезным тоном. – Нам не рады.

Старший остановился, и за ним замерли все остальные. Идти дальше, игнорируя окружившую нас толпу, было уже невозможно. Старики перешептывались, девушки хихикали, бросая кокетливые взгляды, юноши и мужчины смотрели на нас с подозрением, сложив руки на груди и нахмурившись. Стоять под прицелами их взглядов было до крайности неуютно. Толпа незаметно сжималась, и мне казалось, что еще чуть-чуть, и они смогут дотронуться до нас.

– Эй, разойдитесь! – раздался низкий голос, и из толпы вышли двое. Статный мужчина с поседевшими висками и женщина с удивительно четко проступающими на лице скулами. Она бросили на нас острый, почти охотничий взгляд.

– Кто такие? – грозно бросил мужчина на привычном нам языке.

Я непроизвольно потянулась к оружию, но Двэйн, словно почувствовав мое намерение, стиснул мою ладонь и произнес:

– Мы – беженцы из четвертого круга, – его голос звучал ровно. – Вы уже слышали о том, что произошло? – мужчина издал неясное фырканье, а у женщины дрогнул уголок рта.

– У вас оружие! – бросил кто-то в толпе.

– Без него мы не смогли бы спастись, – спокойно ответил Двэйн и продолжил: – Мы отправились в пятый круг, потому что нас направил сюда один друг. Он обещал, что нас примут здесь без лишних вопросов.

– Значит, твой друг никогда тут не бывал. Иначе он знал бы, что мы не любим чужаков.

– Возможно, он был о вас лучшего мнения.

Лицо мужчины странно скривилось, и я не сразу поняла, что это усмешка.

– Ну и как его зовут, твоего друга? – ядовитым тоном спросил он и сплюнул на землю.

– Терлак Рид, – невозмутимо ответил Двэйн.

В толпе зашушукались, женщина сощурилась, а мужчина пожевал губами и кивнул:

– Был один такой. Уехал давно, много лет назад, как похоронил свою мать. Ни женщины, ни ребятишек, все мечтал о «другой жизни». Ему тут, видите ли, было скучно. Ну и где он?

– Погиб. В Яме, – отрывисто произнес Двэйн.

Кто-то ахнул, женщина что-то зашептала себе под нос, по всей видимости, молитву, мужчина нахмурился.

– М-да, в Яме, значит. Вот так всегда. Кто не чтит заветы – никогда хорошо не кончает, – он повысил голос: – Уходить из своего круга – грех! Мы должны чтить наши заветы, не то быть беде. Уже в который раз мы убеждаемся в этом. Круг есть завет!

– Круг есть завет! – хором прогудела толпа.

Я вздрогнула.

– Духи Пустоши, – прошептала Вэнди. – Это ничуть не лучше Городов.

– Возможно, нам стоит быть строже, – продолжил мужчина. – Иногда мы даем позволение уйти и договариваемся со стражем крепости, – мы переглянулись. – Но еще ни разу это не принесло нашим жителям пользы. Но так и быть, – он вдруг повернулся к нам. – Можете остаться в нашей деревне, раз уж вас принесло сюда. Мы подыщем вам жилье, но если хотите остаться, вам придется работать наравне со всеми.

– Конечно, – с улыбкой ответил старший, – мы это понимаем и будем благодарны вам за любую помощь.

– Меня зовут Мирза, – произнес мужчина и пожал Двэйну руку. – На меня возложили почетную миссию заботы о всей нашей деревне, как о своей собственной семье. Если вас что-то обеспокоит, можете обратиться ко мне или к моей жене Надин, – он указал на женщину. – Она покажет вам наше скромное селение и отыщет временное жилье. Потом вам придется построить собственное. И выучить наш язык. Мы говорим и на языке четвертого круга, как видите, но не очень это любим. А теперь оставляю вас в руках Надин. Расходитесь! – командным тоном крикнул Мирза. – Еще успеете насмотреться на наших новых соседей. Да, кстати, – снова повернулся он к нам. – У нас много прекрасных юных девиц, которые будут рады нарожать детей от незнакомцев. Новая кровь всегда полезна для здоровья жителей.

Я вспыхнула от негодования и смущения и услышала позади приглушенные смешки.

– Э… – замялся Двэйн. – Спасибо… Но у меня уже есть… девушка, – он указал на меня рукой.

– Что с того? – невозмутимо продолжил тот. – Я же не заставляю вас жениться на них. Твоя женщина остается твоей, никто ее не тронет, но если надо поработать на благо жизни нашей деревни – любовницы не возбраняются. Главное, чтобы детишки пошли, ну и, конечно, не забудьте согласовать это со мной и с отцом девушки. Не то вам что-нибудь отрежут, – он хрипло усмехнулся, сплюнул и широким шагом отправился по своим делам.

В пораженном молчании мы смотрели ему вслед.

– Давайте я провожу вас, – мягким низким голосом произнесла Надин.

– А можно вопрос? – раздался голос Саши, и женщина с улыбкой посмотрела на нее.

– А если я захочу новой… э… крови. Я тоже могу выбрать себе любовника?

Тима что-то яростно зашипел, но изгнанница только усмехнулась.

– Разумеется, – ответила Надин. – Если твой мужчина согласится растить этих детей. У нас редко бывают гости из других кругов. Мы стараемся использовать этот шанс.

Ее обыденный тон сбивал меня с толку. Я смотрела на нее, вытаращив глаза, и не знала, как мне реагировать на все услышанное.

– Я никакого согласия не дам! – раздался возмущенный, но в то же время насмешливый голос Тимы.

– А кто докажет, что ты мой мужчина? – в притворном негодовании произнесла Саша. – Вот Двэйн, как старший, даст мне разрешение. Правда, Двэйн? – спросила она с усмешкой.

– Ну, в таком случае он даст разрешение и мне?

– Мне кажется, у нас тут и так детей достаточно, – пробурчала Мисс.

– Успокойтесь, – сдерживая смех, отозвался старший. – Извините, Надин, мы готовы идти за вами.

Женщина кивнула и повела нас вперед по улице. Позади все еще раздавались шутливые пререкания ребят, а я же никак не могла избавиться от странного ощущения неправильности.

– Разве это нормально? – прошептала я. – Такие… такие традиции?

– Другая культура, – произнесла оказавшаяся рядом Яна. – Наши устои могли бы поразить их.

– Наши устои поражают даже меня, – тихо добавил Двэйн, и я не могла не согласиться.

Надин вела нас по центральной улице, рассказывая о деревне и жителях, все так же провожающих нас любопытными взглядами.

– Наш круг – один из самых старых, – говорила она. – По всей его площади разбросано еще несколько таких же селений, но постепенно их становится меньше. Люди собираются вместе и образуют большие деревни. Возможно, однажды пятый круг превратится в место всего двух-трех больших не селений даже, а городов.

Я вздрогнула и почувствовала, как в этот же момент напряглись мышцы Двэйна. Я переплела его пальцы со своими, с удовольствием ощущая его крепкую хватку. Спокойную и надежную.

– Вот это, – она указала на массивный и длинный дом, – совет судей. Тут же у нас сидит совет обучения, а в следующем доме – земляной совет. Староста деревни, мой муж, хоть и руководит деревней, но все же принимает решения совместно со всеми советами. А здесь совет охотников.

От такого количества советов меня начинало подташнивать.

– Неужели всем так нравится именно это слово? – буркнул позади меня Шон.

– А это что за здание? – спросила Джоанн, указывая на тот странный домик на деревянных столбиках.

– Наблюдательный пост, – сухо ответила женщина. – Туда никому нельзя подниматься, только советникам. Так что не вздумай туда лазить!

– Очень надо, – фыркнула девочка, но упрямое любопытство из ее глаз никуда не исчезло.

– У нас есть несколько пустующих домиков. К сожалению, недавно по деревне прошлась лесная лихорадка, многих пришлось закопать.

– Заживо? – язвительным тоном спросила Джоанн, заставив Вэнди удрученно застонать.

Надин нисколько не смутилась:

– Возможно, кто-то из них еще дышал, но был в слишком плохом состоянии, чтобы понимать это. Да и нельзя же дать лихорадке разбежаться, верно?

Мы с Двэйном переглянулись, не понимая: она просто запугивает девочку или говорит серьезно. Но, к слову, эту девочку сложно было напугать.

– Странно, что вы их закапываете. Надо сжигать, чтобы никто больше не болел, – умудренным тоном заявила она.

Вэнди дернула ее за руку и натянуто улыбнулась Надин:

– Извините, мы бежали из четвертого и многого там насмотрелись. Ей просто нужно немного отдохнуть.

Женщина кивнула, хоть и не выглядела оскорбленной.

– А разве мы можем там жить? – спросила Саша. – Если там были больные.

– Они там не были, – махнула рукой женщина. – Они заболели в джунглях и попадали, не дойдя до дома. К тому же на предметах лихорадка не держится. Идемте, они вам подойдут.

Она подвела нас к одинаковым кирпичным постройкам с маленькими окошками.

– Три домика, как раз хватит.

– Как странно, что все они стоят рядом, – мрачно произнес Шон.

– Это было большое семейство, – объяснила Надин. – Здесь жили несколько поколений.

– И любовницы, – со смешком добавила Саша.

– Конечно, – кивнула женщина, и смех прервался. – Когда были беременны, они всегда жили с семьями мужчины. Так положено. Вам всем хватит места. Вот только… ваше оружие. Его придется сдать.

Мы тут же напряглись, и Двэйн покачал головой:

– Мы только что выбрались из города преступников. Неужели вы думаете, что мы так быстро будем готовы рискнуть своей безопасностью?

– Неужели вы думаете, что мы рискнем своей? – с кривой усмешкой спросила Надин. – Вы теперь часть нашей семьи. Мы привыкли доверять друг другу. И мы не ходим с оружием в руках.

Она махнула рукой, и из-за домов вынырнули два человека. Черные накидки и глубокие капюшоны. Мы застыли, напряженно разглядывая то ли стражей, то ли служителей – уже непонятно было, как их называть. Они подошли вплотную, вытянули вперед руки и принялись молчаливо ждать. Двэйн колебался, но, окинув взглядом окрестность, вдруг кивнул и вытащил свой пистолет. Я огляделась по сторонам: за домами стояли и другие стражи. Такие же укутанные и неподвижные, как эти. Тяжело вздохнув, я потянулась за своим пистолетом.

– Мне это не нравится, – прошептала я.

– Дай им то, что они хотят, – едва слышно ответил старший. – И тогда они не будут думать о другом.

– Хотела бы я знать, что ты имеешь в виду, – пробурчала я.

Он чуть склонился, слишком усердно пытаясь отстегнуть с пояса широкий нож, и повернул голову на меня:

– Дети – великое богатство, не так ли? – он чуть заметно мне улыбнулся, и я приложила все усилия, чтобы не скосить глаза на Джоанн.

Оружие было сдано в руки стражников, и они исчезли так же быстро и неслышно, как и появились.

– Что ж, отлично! – улыбнулась Надин. – Добро пожаловать в семью!

Мы дружно улыбнулись в ответ.

Загрузка...