Аня сильно нервничала.
Церемония приветствия вернувшегося правителя прошла мимо нее как в тумане. Нет, Аня пыталась сконцентрироваться на разговорах, но ее то и дело отвлекали чужие взгляды и напряжение, витающее в зале.
В итоге она решила не беспокоиться о посторонних вещах.
Какое ей дело, что там происходит, если ее это никак не касается? Она не настоящая невеста Ашера (Аня полностью проигнорировала укол боли в тот момент, когда в голове появилась эта мысль), поэтому ей не обязательно вникать в суть церемонии приветствия.
Вместо этого Аня решила сконцентрироваться на другом.
Она экономка, не так ли? Это очень ответственная должность, ведь придется следить за всем в этом замке, чтобы правильно распределить имеющиеся средства.
Только представив, сколько нужно денег, чтобы содержать такую большую толпу народа, Аня ощутила холодный пот, бегущий по спине.
Она даже попыталась посчитать людей, но каждый раз сбивалась после первой сотни.
Это сколько еды они поглощают за день?
И кто за это платит?
Аня прищурилась и посмотрела на Ашера.
Только не говорите, что все эти люди питаются за счет королевской казны!
— Что-то не так? — спросил Ашер, сразу заметивший ее недовольный и пристальный взгляд.
Аня моргнула, осознавая, что в зале абсолютно тихо. Кажется, ее недовольное выражение лица заметили все. Смутившись, она покачала головой и глянула в сторону.
— Просто мысли, — пробормотала она и снова прищурилась, когда заметила свисающую с доспеха, который служил подобием украшения, гигантскую паутину.
Это еще что такое? Почему слуги не убрали это безобразие? За что они зарплату получают⁈
Аня была возмущена.
Сразу после этого ее взгляд стал более пристальным. Она, как гончая, обследовала зал, находя все больше подтверждений, что местные уборщики откровенно халтурят.
Об этом говорили и пятна на коврах, и паутина, и копоть от факелов на стенах, и заметно потрепанные гобелены, и пыль на всех горизонтальных поверхностях.
Сразу всего этого не заметишь, но если присмотреться…
Нахмурившись, она мысленно сделала зарубку, что нужно проверить слуг в этом замке.
— У тебя есть что сказать? — снова прозвучал голос Ашера.
Аня повернулась к нему и открыла рот, желая рассказать, о чем недавно думала, но вовремя сдержалась. Показалось неправильным обсуждать слуг перед всеми этими людьми.
— Нет, — ответила она и покачала головой.
Ашер взглянул на нее с сомнением, но кивнул, не настаивая на ответе.
— Думаю, на сегодня мы закончили, — холодно бросил он людям и поднялся со своего трона.
Аня хотела вскочить со своего места следом за ним, но за что-то зацепилась и рухнула обратно.
Ашер покосился на нее, а потом подошел и помог подняться. Аня смущенно ему улыбнулась.
— Спасибо, — прошептала она с облегчением. Не хотелось выставить себя на посмешище перед всеми этими людьми.
Вскоре они уже направлялись куда-то вглубь замка. Аня на ходу все время осматривалась по сторонам.
Чем дальше они продвигались, тем темнее становилось ее лицо. Все опасения Ани подтверждались. Замок выглядел так, словно в нем столетиями не убирались.
Грязь, пыль, копоть, паутина — настоящая холостяцкая берлога!
— А эти все люди, — начала Аня разговор, привлекая внимание Ашера к себе. Впрочем, тот и так был сконцентрирован на ней все время, — где они живут? В замке?
Блэквелл кивнул.
— Гиблые земли опасны даже для темных магов, поэтому мои подданные живут здесь.
— Постоянно? — задала Аня еще один вопрос, не зная, как к такому относиться.
С одной стороны, замок действительно был настолько большой, что вполне мог вместить население города. А с другой стороны, Аню очень волновала материальная сторона вопроса.
— За пределы замковых стен выходят только боевые маги. Женщины, дети и маги небоевых направленностей живут внутри стен постоянно. Наружу они выходят исключительно по необходимости и под охраной.
Аня решила пока оставить этот вопрос. Для начала следовало посмотреть домовые книги, чтобы понять, кто и сколько платит налогов и как питается, чтобы делать какие-либо выводы.
Она очень надеялась, что нагрузка по содержанию такого большого количества людей не лежит исключительно на королевской казне. А если это так…
Аня намеревалась изменить подобный порядок. Детей она, конечно, не тронет, а вот взрослым придется отрабатывать проживание в безопасном месте.
— А сколько у тебя слуг? — перевела она разговор на другую тему. — Судя по тому, что я вижу, их недостаточно.
Ашер хмуро на нее глянул. На его лице читалось непонимание.
— Почему ты так решила? — уточнил он.
— Это очевидно, — фыркнула Аня, не вдаваясь в подробности.
Ашер ощутил себя сбитым с толку. Он понятия не имел, почему Лиана пришла к таким выводам.
— Еду на стол всегда подают вовремя, — попытался оправдаться Ашер, отчего-то ощутив укол смущения. Ему показалось, что Лиана нашла его замок в какой-то мере неприемлемым.
— Уже хорошо, — Аня кивнула. — И что подают?
— Мясо, хлеб, каши, сыры, вино, — перечислил Блэквелл.
— Овощи? Фрукты? — Аню не впечатлил перечисленный набор. Такое питание могло знатно навредить любому организму. Еще один пункт, на который следовало обратить внимание.
— Яблоки, — Ашер с трудом вспомнил, что из овощей или фруктов когда-либо бывало на столах.
До этого момента он не придавал большого значения еде, которая появлялась на его столе. Главное, она была вкусной и сытной, остальное его мало волновало.
После его ответа Аня только еще больше уверилась в том, что питанию здесь нужно уделить особое внимание.
Она хотела задать еще пару вопросов, но в этот момент они добрались до двери, около которой и остановились.
— Твои покои, — произнес Ашер, толкая дверь. Та с легким, но противным скрипом открылась. Масла им здесь точно жалко! — Они рядом с моими.
Аня, проскользнув следом, огляделась.
Комната выглядела… богато для этой эпохи. Это можно было сказать по количеству пушистых шкур, тяжелой резной мебели и многочисленным позолоченным (золотым?) деталям интерьера. Те же канделябры выглядели сделанными из золота, хотя Аня не исключала позолоченную бронзу.
— Мило, — сказала она, кидая взгляд на покрытую белоснежной шкурой кровать. — А моются у вас здесь где?
Ашер указал рукой на небольшую дверь, за которой обнаружилось подобие ванной комнаты. Большая деревянная лохань как бы намекала на это. Как и некоторые банные принадлежности на полке, прибитой к каменной стене.
— Воду доставляют слуги. Хочешь помыться?
— Было бы неплохо, но для начала, думаю, стоит поесть. Я голодная, — призналась Аня.
Блэквелл кивнул и направился к выходу.
Пока Ашер ходил за едой, Аня более внимательно осмотрела свое новое жилище.
Камень, дерево, меха, натуральные ткани и ни грамма пластика. Ну, это и неудивительно, учитывая, что нынешний мир находится на другом этапе развития. Возможно, с учетом магии он пойдет по совершенно другому пути.
Проверив все доступное пространство, Аня наткнулась на скрытую тканью дверь. Хмуро осмотрев ее и отметив отсутствие ручки, она отошла на пару шагов и задумчиво уставилась на препятствие на пути своего любопытства.
— Что-то не так? — спросил Ашер, поставивший поднос с едой на стол. Он подошел к Ане и встал рядом, с интересом переводя взгляд с нее на объект, который ее так заинтересовал.
— Куда ведет эта дверь? — спросила Аня, указывая на нее рукой.
— В мои покои, — ответил Блэквелл.
Аня замерла, а потом прищурилась и уперла руки в бока.
— Что? Почему это между нашими комнатами дверь? — задала она вполне, по ее мнению, резонный вопрос.
— На случай если мне вдруг что-то понадобится? — ответ Ашера прозвучал как вопрос. — У многих господ в комнатах есть небольшие помещения, где живут личные слуги, — добавил он, а затем отвернулся и направился к столу. — Еда готова.
Аня не дала так быстро сменить тему. Оглядев комнату еще раз, она фыркнула.
— Это место не похоже на каморку прислуги, — выдала она убежденно. — Это ведь комнаты супруги, не так ли?
Ашер не стал отрицать, а просто кивнул. Аня не знала, то ли злиться на него, то ли возмущаться, то ли смущаться.
— Я решил, что эти комнаты подойдут тебе, — произнес он и сел за стол. — Мои люди все равно считают, что ты моя невеста. Будет странно, если я при этом поселю тебя в комнатку прислуги. Каратели могут заинтересоваться таким раскладом.
Аня сразу успокоилась. Она попыталась не реагировать на искру разочарования, вспыхнувшую в глубине души. По какой-то причине ей вдруг захотелось, чтобы у Ашера не было такого оправдания. Проигнорировав глупое сердце, которое само не знало, о чем просило, Аня фыркнула и тоже села за стол.
— Что у нас сегодня на обед? — спросила она тихо, подтягивая к себе поднос.
На нем обнаружилась тарелка с тушеным мясом, пара ломтей слегка черствого хлеба, сыр, нарезанный тонкими пластинками, и тарелка каши, похожей на обычную пшеничную. В ней даже масла не было.
— Мне не нравится, что на двери нет даже простой щеколды, — сказала она, отламывая хлеба. — Выглядит как-то не очень.
— Это сделано для того, чтобы я всегда имел доступ сюда, — пояснил Ашер.
Аня понимала это, но, воспитанная совсем в другой среде, была возмущена таким неравноправием и нарушением личных границ.
— Я не твоя жена, — напомнила Аня. — И даже не настоящая невеста, — и снова этот дурацкий укол боли. — Но даже если бы ей и была, тебе не кажется, что это как-то… несправедливо?
— О чем ты? — спросил Ашер, подтягивая к себе тарелку с мясом.
— О том, что любому человеку нужно уединение. А вдруг ты войдешь, а я тут голая? — спросила она с жаром, подаваясь вперед. И именно поэтому смогла заметить, как зрачки Ашера дрогнули и расширились. По какой-то причине Аня внезапно смутилась от такой реакции на свои слова.
— Д… кхм, — Ашер резко отвел взгляд и откашлялся. — Да, это будет… — он замолчал, словно не зная, какое слово употребить.
— Неловко? — подсказала Аня.
Ашер глянул на нее и нехотя кивнул. На самом деле он думал, что это будет восхитительно, но, кажется, Лиана пока не была готова к таким откровениям с его стороны.
Что ж, он умеет ждать. Очень хорошо умеет.
После обеда Ашер оставил Аню одну. Сказал, что ему нужно утрясти кое-какие дела, требующие внимания из-за его долгого отсутствия.
Аня не вдавалась в подробности. Она решила для начала разложить вещи по своим местам. Да и помыться все-таки не мешало. После, если будет время, Аня хотела увидеть слуг, чтобы оценить их количество, да и вообще просто посмотреть на них.
Как только Ашер ушел, Аня приступила к работе. Ее багаж уже доставили в покои, поэтому не пришлось искать слуг или спрашивать о своих вещах.
Ей предлагали распаковку, но Аня отказалась. Хотелось сделать этой самой, чтобы потом не искать нужные вещи из-за того, что она не знает, где что лежит.
Самые дорогие платья она повесила в дальний угол. Носить их в повседневной жизни было бы глупо.
Разложив на кровати простые и удобные наряды, Аня только порадовалась своей предусмотрительности. Сейчас эти платья пришлись как нельзя кстати.
Выбрав одно из темно-коричневых, Аня отложила его в сторону — она собиралась надеть его после ванны. Остальное повесила в шкаф на ближайшие вешалки. Эти наряды она точно будет носить постоянно!
Когда очередь дошла до украшений, Аня не знала, что с ними делать. Воспитанная в среде, где деньги особо не водились, а уж столь дорогие украшения и подавно, она испытывала большой стресс из-за такого количества драгоценностей.
Она опасалась оставлять их в покоях без присмотра. Украдут ведь! А потом доказывай, что она не продала их где-нибудь на стороне!
В итоге Аня решила уговорить Ашера положить все драгоценности в королевскую сокровищницу.
Правда, она не утерпела и взяла себе пару самых простых украшений, которые если и потеряются, то слишком сильно по ее карману не ударят.
Сложив остальное в шкатулку, она сунула ее в дальний угол шкафа и прикрыла кучей тканевых чехлов, снятых с платьев.
После этого Аня попросила стоящего за дверью слугу принести воды в ванну. Она собиралась искупаться.
Воду принесли не сразу. Пришлось ждать не меньше получаса, прежде чем несколько крепких мужчин принесли по два ведра теплой воды, залили их в ванну и откланялись.
— Доброго вечера, госпожа, — поздоровалась вошедшая в комнату после ухода мужчин служанка. Девушка лет двадцати присела и склонила голову, но почти сразу выпрямилась и сложила руки на животе. Ее взгляд был прямым, а посадка головы — гордой. — Его величество послал меня в помощь вам, — сказала она и замолчала.
— Твое имя? — спросил Аня, останавливаясь.
До этого момента она пыталась развязать особо затянутую тесемку на спине.
— Меня зовут Лайра, госпожа, — ответила служанка и снова замолчала.
Аня еще раз осмотрела девушку. Что-то в Лайре не нравилось ей, и она никак не могла понять, что именно. То ли дело в том, как держалась служанка, то ли в слегка высокомерном взгляде.
— Мне не нужна помощь, — все-таки произнесла Аня. Не хотелось подпускать к себе человека, которого она увидела сегодня впервые. Причем словно бы враждебно к ней настроенного. Это было чревато.
— Но его величество настоял на том, чтобы я помогла вам, — внезапно заспорила служанка.
Аня никогда не была аристократкой, и тем более у нее никогда не было слуг, но что-то ей подсказывало, что те не должны спорить с людьми, которые платят им деньги.
— И все же, — хмыкнула Аня. — Иди. Я управлюсь тут самостоятельно.
Служанка, услышав ее слова, поджала губы, а потом все-таки кивнула и вышла из комнаты.
Погрузившись в воду, Аня откинулась на толстый край деревянной ванны и задумалась.
Она понимала, что просто в этом месте не будет. Все люди в замке наверняка попытаются узнать, что принесет им ее появление. Слуги не исключение.
Отсюда ли едва уловимая враждебность служанки? Лайра что-то сделала и теперь боится, что об этом узнают? Или просто опасается за свое место?
Была еще одна причина: девушка могла быть любовницей Ашера. На ее месте Аня совершенно точно ощутила бы давление и угрозу своему положению.
При мысли, что у Ашера может иметься сердечная связь с кем-нибудь в этом замке, Аня поджала губы. Даже приятная вода вдруг стала не такой умиротворяющей.
Некоторое время она сидела напряженная, а потом резко выдохнула и закрыла лицо руками. Волосы при этом погрузились в воду, намокая и тяжелея.
Она не должна об этом думать. Ашер не для нее. Даже если у него есть любовница, будь это служанка или одна из леди в замке, то ее это никак касаться не должно.
Впрочем, она ведь его невеста…
Аня растопырила пальцы и посмотрела на виднеющиеся сквозь воду ноги.
Нужно будет обязательно сказать Ашеру, что дальнейшая связь с любой другой женщиной бросит тень на их узы. Каратели могут не понять и что-то заподозрить.
Улыбнувшись, Аня принялась мыться. Настроение заметно улучшилось. Она благополучно выбросила из головы служанку, поставив себе зарубку сказать Ашеру, что не хочет видеть эту девушку поблизости. В замке множество людей, пусть прислуживает кому-нибудь другому!
Закончив с мытьем, Аня аккуратно высушила волосы и собрала их в простую косу. Затем надела выбранный наряд, состоящий из нижнего белья, удобных теплых сапожек и практичного платья темно-коричневого цвета. Лиф затягивался шнуровкой спереди, выгодно подчеркивая грудь и талию. На пояс поверх платья надевался коричневый ремень из кожи. Платье, конечно, было в пол, но к этому времени Аня достаточно привыкла к длинным нарядам, чтобы не обращать на это внимания.
В дверь постучались. Аня разрешила войти. Это оказался Ашер, словно подгадавший, когда она будет готова.
Аня сначала с подозрением покосилась на Блэквелла, затем оглядела комнату.
— Ты ведь не следишь за мной, как какой-нибудь пугающий сталкер? — спросила она полушутливо-полусерьезно.
— Сталкер? — с любопытством спросил Ашер, входя в комнату и закрывая за собой дверь.
Когда он повернулся, его взгляд упал на одежду Ани. Она видела, как он тяжело вздохнул, но промолчал. И хорошо! Потому как она не собиралась обряжаться в неудобные кринолины и шелка. Она экономка! Ее одежда в первую очередь должна быть удобной.
— Люди, которые преследуют других по каким-либо личным причинам, — пояснила Аня, а потом слегка покрасовалась перед Ашером. — Нравится? — спросила она, скрывая веселье. Ей было хорошо известно, что он не одобрял ее выбор одежды.
Ашер взглянул ей в глаза, еще раз вздохнул и кивнул.
— Ты выглядишь хорошо, но мои подданные могут решить, что я плохо тебя обеспечиваю.
Аня хотела сказать, что ей все равно, но остановилась. Слова Ашера натолкнули ее на неожиданную мысль.
— Это может навредить твоей репутации? — спросила она осторожно. Не хотелось доставлять ему лишние проблемы своим выбором одежды. С ее стороны это было эгоистично.
— Я могу это пережить, — сказал он. — Пусть мне и нравится видеть тебя в более подобающих твоему положению нарядах, я не стану тебя заставлять.
Аня поджала губы и отвернулась.
— Выйди, — попросила она тихо. — Я переоденусь.