Оказавшись за порогом кабинета, Дюран покосился на стоявшего неподвижно стража, а затем спокойно отправился по своим делам.
Спустя время ему на пути стали попадаться многочисленные слуги, отмывающие все, что им попадалось на глаза.
Дюран не видел необходимости в столь тщательной уборке, но женщине, которая приехала с королем, не нравился дух их дома.
Управляющий едва заметно скривился.
Он уже видел, что девица вертит королем, как ей вздумается. Увы, это беда всех мужчин. Как только они видят симпатичное лицо, совсем теряют мозги.
Дюрану нравился этот замок. Это был его дом. В нем он ощущал себя полностью комфортно. По крайней мере, раньше. Но сейчас, с приездом этой… светлой, что-то в их общем доме словно умирало.
Управляющий надеялся, что женщина ограничится уборкой. Он боялся представить, как она в один из дней притащит в его дом растения или, не дай темные боги, решит выкрасить стены в белый или любой другой светлый цвет. Это будет настоящая катастрофа!
Свернув за угол, Дюран резко остановился. Его взгляд, устремленный прямо вперед, медленно опустился. В следующий миг глаза управляющего сузились.
Там, на полу, из темной щели расколотого камня торчало что-то зеленое. Оно явно тянулось к редкому свету факела.
Лицо Дюрана перекосилось.
Подойдя ближе, мужчина поднял ногу и медленно, с садистским наслаждением опустил каблук на с трудом пробившееся растение. По его мнению, этой пакости не место в замке темных магов!
Убрав ногу, Дюран с превосходством посмотрел на смятый росток. Он мог только предположить, как растение здесь оказалось. Любое упавшее семя, скопившаяся в щели пыль, капля влаги — и результат готов. Простая случайность.
Убедившись, что росток смят, Дюран отправился дальше, выбросив мелкую пакость из головы.
Поэтому он не видел, как после его ухода растение, подпитанное легким туманом расползающейся по замку магии жизни, медленно выпрямилось и снова раскинуло свои изумрудные листики.
Добравшись до своих покоев, Дюран рухнул в кресло и тяжело вздохнул.
— Что он от тебя хотел?
Управляющему пришлось приложить усилия, чтобы не вздрогнуть.
Медленно выпрямившись в кресле, он бросил взгляд на вышедшую из спальни Лайру. Девушка смотрела на него с ненавистным высокомерием.
— Его не устроили цены на закупаемые продукты. Он хотел узнать, как получилось, что они такие высокие, — ответил без обмана Дюран.
Девица прошла мимо и села на диван, глядя на управляющего так, будто он был не более чем насекомым под ногами. Дюрана это всегда раздражало, но ради дела он терпел.
— С чего он вдруг заинтересовался? — задала она новый вопрос.
Управляющему хотелось огрызнуться. В самом деле, откуда он мог знать?
— Понятия не имею, — ответил он спокойно. — Может быть, все дело в этой его маленькой невесте?
При упоминании светлой магессы лицо Лайры скривилось от отвращения, а потом наполнилось яростью и презрением. Дюран мысленно хмыкнул. Он отлично знал, каким было задание этой девки.
Лайра должна была окрутить короля, заставить его поклоняться ей, чтобы он ел из ее рук. Ловушка старая как мир.
Вот только владыка Гиблых земель едва взглянул на Лайру. А ведь она старалась. Однажды даже в его постель залезла, но Блэквелл просто выгнал ее, велев не попадаться ему на глаза. Лайра была в бешенстве.
Дюран, хотя они с Лайрой были в одной лодке, не мог не позлорадствовать. Уж больно сильно бесила его эта девица.
— Что за служанка? — спросил Ашер. Он помнил, как отдал приказ выделить для Лианы несколько служанок, но не называл кого-то конкретного.
— Лайра, — ответила Аня сразу. Она хорошо запомнила имя девушки.
Ашер нахмурился. Хотя у него было много слуг, имена некоторых он все-таки знал. Особенно тех, кто по тем или иным причинам ему как-то не угодил. Ашер предпочитал держать таких людей под наблюдением.
Конкретно эта девушка ему не нравилась из-за попытки забраться к нему в постель. Блэквелл не любил такого поведения.
К сожалению, из-за своего статуса ему приходилось часто сталкиваться с подобным. Многие девушки, влюбленные в его титул, порой переходили границы.
— Ты можешь сама выбрать себе служанок, — предложил Ашер, подумав, что следует встретиться с этой Лайрой и сделать девчонке внушение.
Он мог простить ее попытку навязать ему себя, но Ашеру совершенно не нравилось, когда кто-то беспокоил Лиану. Любая даже гипотетическая угроза должна быть удалена.
— Спасибо, — поблагодарила Аня.
После этого она просмотрела еще несколько книг. От расходов на зарплату становилось плохо. И дело вовсе не том, что Ашер платил много, просто из-за громадного количества прислуги цифры выглядели астрономическими.
Расходы в замке были очень и очень большими. Нет, их пока перекрывали доходы, но, учитывая, что большинство стран явно стремились так или иначе саботировать Даркглумм, казне в скором времени угрожало легкое похудение.
Взглянув на происходящее со свежей точки зрения, Ашер вызвал частных торговцев в зал совета. Те явились незамедлительно. Судя по лицам большинства, они были рады, что его величество обратил внимание на проблему. Правда, было несколько человек, которые не выглядели довольными.
— Это возмутительно! — поделился своим мнением один из торговцев. Его семья занималась перепродажей уже несколько поколений. Благодаря этому им удалось сколотить хорошее состояние. — Я несколько раз просил выписать нам дорожную до Айверы, но король Фладенсии ни разу не принял моей просьбы! Их патрули просто не пропускают нас дальше! Все знают, что во Фладенсии самый отвратительный урожай черной сливы. Мало того, они подняли цены!
Многие были согласны со словами мужчины. Каждый поделился своей историей. Вскоре Ашеру стало понятно, что соседи не только завысили цены для королевских закупок, но и не позволяют частным торговцам из Даркглумма закупать товары за его пределами. Все подорожные в один момент были аннулированы, а новые никто выписывать не стал.
Отпустив людей, Ашер откинулся на спинку небольшого трона, стоящего в зале совещания, и положил руки на подлокотники. Аня тихо сидела рядом.
— Разве у тебя нет внешней разведки? — спросила она спустя время.
Аня не была специалистом в области управления государством, но имела некоторое представление о важных структурах.
— Есть, — ответил Ашер. Он задумался, пытаясь вспомнить, получал ли в последнее время доклады о происходящем, но ничего в голову не приходило. Если так подумать, он давно не видел Годвина — главу разведки.
Некоторое время в зале царила тишина.
— Думаешь, они тебя предали? — спросила Аня очень тихо через несколько минут.
Ашер сжал зубы сильнее и резко поднялся с места.
— Я собираюсь выяснить это.
Аня подскочила следом. Ашер хотел сказать, что ей следует вернуться в свои покои, но почти сразу передумал. Нигде в королевстве не будет более безопасно, чем рядом с ним.
Они размашистым шагом шли куда-то вглубь замка. Слуги и придворные практически отскакивали с их пути. Так было до тех пор, пока Ашер не свернул к незаметной двери. За ней Аня увидела длинный узкий коридор, в котором было даже более грязно, чем в остальном замке.
— Тайный ход? — предположила она.
Ашер кивнул.
— Так можно сократить путь, иначе придется идти слишком долго, — объяснил он, взмахом руки сдергивая висящий пучок паутины.
Они несколько раз выходили из ходов, пересекали залы или коридоры и исчезали в следующем скрытом туннеле.
Пару раз они спускались по узкой и неудобной винтовой лестнице, выглядящей так, словно ею не пользовались несколько столетий.
— Обычно глава разведки сам ко мне приходит, — пояснил Ашер, заметив, каким взглядом Лиана осматривает покрытые вековой пылью ступени. — Я нечасто посещаю эти места.
Аня промолчала, понимая, что Ашер не станет самостоятельно убираться в тайных коридорах, а слуг сюда вряд ли стоило запускать.
Вскоре она поняла, что они постепенно спускались все глубже под замок. Это практически ощущалось. Казалось, она слышит тяжелый гул камней, нависающих над ней.
Слегка поежившись, Аня приблизилась к Ашеру и постаралась не обращать внимания на неприятные ощущения.
Даже тайными ходами пришлось идти довольно долго. К моменту, когда ноги Ани уже начали гудеть от быстрой ходьбы, они, наконец, выбрались.
Когда они спустились по небольшой лестнице из нескольких ступеней, Аня заметила караул около двери напротив.
Охранники выглядели расслабленными. Они стояли, опираясь на копья, и что-то жарко обсуждали.
Заметив их приближение, мужчины сначала нахмурились, но в следующий миг резко выпрямились и замерли. Аня могла поклясться, что видит, как мысли обоих превращаются в кашу от нервов.
Ашер не обратил никакого внимания на стражей, просто прошел мимо них, открыл дверь и вошел в помещение.
Аня была готова увидеть за дверью кабинет или что-то в этом роде, но там оказался очередной коридор. Она едва не застонала от разочарования. К счастью, идти далеко не пришлось. Кабинет главы разведки отыскался очень быстро.
Ашер не стучал — просто взялся за ручку и рывком открыл дверь. Аня поспешила следом. Ей пришлось идти чуть сбоку, так как мощная фигура Ашера закрывала весь обзор.
Сидящий за массивным столом мужчина, услышав шаги, оторвал взгляд от бумаг и поднял голову.
— Я просил меня не… — гневно начал он, явно не сразу узнав своего короля.
Аня с любопытством наблюдала за событиями. И не была готова к тому, что произойдет дальше.
Ашер резко остановился, словно натолкнулся на стену. А в следующий момент выкинул вперед руку. Волна темной энергии хлынула из него с высокой скоростью и врезалась в мужчину за столом.
Тот молча попытался увернуться, но у него не было ни шанса — магия буквально содрала его с места и со всей силы припечатала о стену позади. Послышался странный хруст.
Аня ошеломленно смотрела перед собой, не понимая, что произошло. Нет, она осознавала, что они идут сюда допрашивать главу разведки, но разве не стоило для начала хотя бы поговорить?
— Почему ты?.. — полузадушенно спросила она. В голове царил сумбур. Она едва могла сформулировать мысль. — Ты его убил?
— Нет, — коротко ответил Ашер. Обойдя стол, он наклонился и одной рукой поднял… тело?
Аня отшатнулась, увидев… нечто.
— Что это? — спросила она пораженно, делая шаг назад.
Это было что угодно, но не человек!
Нечто представляло собой сморщенную массу, состоящую из коричневато-красной кожи и волос.
— Голем, — коротко ответил Ашер и внимательно осмотрел труп(?) со всех сторон.
Аня подавила рвотные позывы, отходя еще дальше от неприятного зрелища. Ничего более отвратительного она в своей жизни еще не видела!
Создавалось впечатление, что кто-то взял тухлые куски мяса, соединил их, втиснув в сморщенную, висящую клочками кожу, а затем зачем-то налепил в случайных местах всклокоченные черные волосы.
— Неудивительно, что в последние месяцы глава «никак не мог меня застать», — в голосе Ашера слышался сарказм. — Он явно и не пытался, — резко добавил Блэквелл и отшвырнул от себя одетую в одежду массу из мертвой плоти.
— Почему? — спросила Аня, вздрогнув от звука шлепка.
— Я могу отличить голема от человека с первого взгляда, — пояснил Ашер. — Тем, кто посадил его сюда, явно этого не хотелось.
— Но где тогда глава? — задала Аня вопрос, который сейчас показался ей более важным. — Мертв?
— Нет, — Ашер покачал головой. В этот момент он внимательно просматривал бумаги на столе. Очень быстро ему стало понятно, что там одна мелочевка. Видимо, голем сидел в этом кабинете исключительно «для красоты». — Для того чтобы голем принял нужный облик, магу необходима кровь живого человека.
Аня заинтересовалась. Кинув последний взгляд на комок в углу, она подошла к столу ближе.
— Думаешь, глава сам его сюда посадил?
Ашер поколебался с ответом. Он понимал, что предательство вероятно, но не исключал варианта с принуждением. Насколько он знал, у Годвина не было семьи, но это ничего не значило.
— Скоро узнаем, — произнес он и бросил на стол пустячный отчет о чем-то совершенно бесполезном
— Что ты имеешь в виду?
Ашер не ответил, просто обошел стол и направился к выходу. Аня поспешила следом.
В коридоре никого не оказалось, как и перед дверями. Два стражника испарились. Аня занервничала. Это был очень плохой знак.
Ашер нахмурился, когда увидел это. Он резко остановился и глубоко вздохнул.
— Это… плохо, — произнесла Аня тихо, невольно делая шаг к Ашеру.
Чувство опасности заставило ее поежиться.
Практически сразу она услышала тихие шаги. Это заставило Аню замереть, а затем скользнуть Ашеру за спину. Она трезво оценивала свои силы, поэтому не собиралась геройствовать.
Правда, это не остановило ее от того, чтобы краем глаза отметить ближайший факел, который можно было использовать как оружие, если вдруг что-то произойдет.
— Господин, это я, — услышали они тихий знакомый голос.
Аня расслабилась и улыбнулась.
— Бродир! — произнесла она и выглянула из-за спины Ашера. — Ты напугал меня!
— Прошу меня простить, госпожа, — повинился слуга, а затем показался на свет. Сразу после этого он преклонил колени и склонил голову.
Ашер подошел к нему, осмотрел и кивнул.
— Иди сзади, — приказал он, но сам с места не сдвинулся.
Аня непонимающе моргнула. Она хотела спросить, что случилось, но ощутила, как весь замок тряхнуло.
— Землетрясение? — с беспокойством спросила она, когда почувствовала еще один толчок.
— Нет, — ответил Ашер. — Я просто полностью заблокировал замок. С этого момента никто не войдет и не выйдет из него.
— Очень удобно, — Аня была впечатлена. На ее взгляд, это действительно было очень полезно. Если заговорщики узнают, что их планы начали рассыпаться, то могут попытаться сбежать. — Куда мы идем?
— Туда, где моя магия ощущает присутствие Эреварда.
Аня снова впечатлилась.
— Это что получается, ты можешь сказать, кто и где находится в твоем замке? — спросила она, забегая чуть вперед, чтобы посмотреть Ашеру в лицо.
Тот мельком взглянул на нее.
— Если сконцентрируюсь, — пояснил он. — Конечно, я не отслеживаю людей постоянно. Зачем мне это? Но сейчас особое положение.
— Круто! — и снова Аня восхитилась. — Ты такой сильный!
Ашер ощутил, как внутри него что-то дрогнуло от такого искреннего восторга из-за его способностей. Он не помнил, чтобы кто-либо другой когда-нибудь говорил ему подобное. Обычно люди боялись тьмы и всячески избегали уже его самого. До недавнего времени Ашер думал, что это справедливо, ведь тьма была пугающей силой, которую люди должны инстинктивно избегать.
— Это… ничего такого, — неловко произнес он. — То есть да… круто?
Аня, услышав, как он произнес последнее слово, рассмеялась. Ашер не был создан для произнесения подобных выражений.
— Больше не говори так, — попросила она, вытирая маленькие капельки слез от смеха.
Ашер смутился окончательно. Чтобы не выставить себя еще большим дураком, он предпочел не говорить вообще ничего. Правда, короткий смешок позади заставил его обернуться и с угрозой посмотреть на своего мертвого слугу. Тот моментально стер с лица всякое выражение и сделал вид, что это не он секунду назад посмел смеяться над господином.
Вскоре Аня заметила, что они спускаются ниже. Это нетрудно было определить, поскольку воздух вокруг, казалось, становился все холоднее, а атмосфера — мрачнее и тяжелее.
Спустя некоторое время они снова увидели стражей, выглядевших сосредоточенными. Заметив Ашера, они еще больше вытянулись, стукнув пару раз древками копий по каменному полу.
Ашер кивнул им, достал из кармана связку ключей и подошел к двери, но, прежде чем войти, оглянулся на стражей.
— Кто был здесь в последний раз? — спросил он.
— Господин Эревард, ваше величество! — бодро отрапортовал один из стражей.
— Кем был последний заключенный? — задал Блэквелл еще один вопрос.
— Господин Эревард не сказал нам, — ответил тот же страж.
Ашер кивнул и все-таки вошел внутрь. Аня поспешила следом.
За дверью оказался длинный коридор, освещаемый лишь парой факелов. По обе стороны коридора располагались тяжелые двери. Запах здесь был удушливым и не слишком приятным.
— Что это за место? — спросила Аня, почти прижимаясь к спине Ашера. Ей было не по себе.
— Замковая тюрьма, — ответил Ашер.
Аня замерла на миг.
— Хочешь сказать, что главу разведки сунули в тюрьму, как какого-то преступника? — удивилась Аня.
— Видимо, так, — согласился Ашер.
— Это… — Аня ошарашенно огляделась по сторонам, — очень продуманно. Нет, правда! Никто ведь и не догадается! Тем более когда наверху ходит его двойник.
— Ты не должна восхищаться нашими врагами, — буркнул Ашер, взглянув на нее как-то обиженно.
— Я не восхищаюсь! — заверила Аня. — Но согласись, это отличная идея. Хотя они, конечно, гады еще те, — добавила она свирепо.
Ашер серьезно кивнул, но больше ничего не сказал. Аня тоже замолчала, ощущая, как вокруг сгущается тьма. В какой-то момент Бродир снял один из факелов, чтобы подсветить им путь. Аня благодарно ему улыбнулась. А через несколько секунд она услышала зловещий звон цепей, который заставил ее судорожно сглотнуть и снова прижаться к Ашеру.