Глава 13 Амулеты

В комнату вошёл Каспар.

Когвин Ястринс и Калеб приветственно кивнули.

— Всё готово, — сказал Каспар.

— Политическое убежище? — спросил Калеб.

— В некотором роде. Но для наших целей сойдёт.

— Хорошо иметь друзей в высшем свете, — заметил Ког.

Они находились в небольшой комнате в задней части трактира, расположенного в другом районе города. В этом части часто останавливались иностранцы и жители отдалённых уголков Империи, так что приход и уход трёх явно некешианцев не привлёк бы внимания. Было уже поздно, и город затихал, хотя здесь всё ещё было много праздношатающихся, поскольку на площади перед домом часто собиралась молодёжь. Вопреки здравому смыслу, Калеб оставил мальчиков на улице возле фонтана, где собралось около дюжины юношей и девушек. Он полагал, что на улице их ждёт меньше проблем, чем если бы он оставил их в комнате рядом с двумя чистокровными девочками, их возмущенной матерью и личным телохранителем.

Когда он наконец увидел этого человека, то, как и говорил Ког, задумался, действительно ли он человек.

— Турган Бей рассказал мне, что удалось обнаружить его агентам, — начал Каспар. На столе стоял оловянный кувшин, и он налил себе вина. Выпив его, он скорчил гримасу. — Нам следует бросить это дело и открыть компанию по импорту вина из Равенсбурга и некоторых районов Восточных королевств. Мы заработаем целое состояние, если это лучшее, что у них есть.

— Это не «Дом у Реки», — с улыбкой сказал Ког, имея в виду ресторан, который он открыл в Ролдеме. — И это не лучшее вино, которое можно попробовать в Кеше, как ты знаешь.

Калеб сделал глоток.

— Однако это лучшее, что можно попробовать здесь.

Каспар наклонился вперёд.

— В смертях нет никакой закономерности, кроме одной. Каждый убитый дворянин, будь то чистокровный или нет, является частью слабого альянса лордов и магистров, которым выгодно, чтобы принц Сециоти взошёл на трон, когда Дюгай наконец умрёт.

— И это должно произойти в ближайшее время? — спросил Калеб.

— Ты мне скажи, — ответил Каспар. — Твой отец и брат, скорее всего, как никто другой поймут информацию об использовании императором магии для продления жизни. Но из того, что рассказал мне Бей, ясно, что многие лорды и магистры недовольны тем, что он стал первым императором, сделавшим это. Его предшественница, императрица Лейкеша, дожила до девяноста с лишним лет, и, по моим сведениям, она была самым крепким старым сапогом, когда-либо сидевшим на троне, так что лишние десять лет для Дюгая — это ещё не проблема, но вот использование им магии — это да. По мнению большинства жителей Великого Кеша, старик теряет свою политическую силу. Большую часть времени он проводит со своими куртизанками, что в его возрасте, на мой взгляд, героично, и многие его указы кажутся капризными. Но ни один из них не меняет существующую политику, поэтому уровень недовольства его нынешним правлением не достиг критической точки, но коллективное терпение Галереи лордов и магистров истощается, и в конце концов на императора будет оказано давление, чтобы он назвал наследника.

— Сециоти — учёный, которого уважают, но не восхищаются им, — сказал Каспар, пересказав всё, что рассказал Турган Бей о политике Империи.

— Итак, — сказал Ког, — мы можем предположить, что кто-то очень тщательно пытается уменьшить шансы Сециоти взойти на трон в пользу Дангая. Почему?

— Если бы Ночные Ястребы не были замешаны, — сказал Калеб, — я бы предположил, что это обычная кровавая кешианская политика. Но раз здесь действует Гильдия Смерти, надо полагать, что где-то здесь замешана рука Лесо Варена, а значит, чего бы он ни хотел, мы хотим обратного.

Каспар встал.

— Я не могу остаться. За мной, несомненно, следят, и если они знают, что мы с Когом поддерживаем связь, то о тебе они не знают. Я предлагаю тебе уйти последним.

Калеб кивнул.

— Через неделю будет приём в доме лорда Греша, — сказал Каспар Когу. — Попробуй пригласить себя. Там как раз ваша компания: много распутников, скучающих благородных жен, любопытных дочерей, дегенератов, играющих в азартные игры, и горячих парней, желающих прославиться, убив кого-нибудь известного. Если повезёт, за одну ночь ты сможешь нажить полдюжины врагов.

Ког посмотрел на Каспара с мрачным выражением лица.

— Я постараюсь.

— Я пошлю Паско с вестью, как только узнаю что-нибудь, о чём стоит вам сообщить, — сказал Каспар и ушёл.

— Он почти наверняка прав насчёт слежки, — сказал Ког. — Я уйду следующим, а тебе стоит немного подождать. Как думаешь, сможешь пройти через общий зал так, чтобы тебя не заметили?

— Если никто не видел, как я входил, то да, — ответил Калеб. — Я пробыл здесь целых полчаса до того, как появились вы, так что, думаю, я в безопасности.

— Тем не менее, теперь, когда мы знаем, что за тобой с Каспаром следят, я должен быть более осторожным в будущем. Я распоряжусь, чтобы наша следующая встреча была более безопасной.

Ког обвёл взглядом комнату.

— А как насчёт того, что за нами наблюдают… другими способами?

Калеб потянулся к поясной сумке и достал небольшой предмет. Он протянул его Когу. На вид это была всего лишь вырезанная из кости иконка, возможно, какого-то домашнего бога.

— Это сделал Насур, маг Малого Пути на острове моего отца. Он предотвращает подглядывание и другие магические действия. Пока он у меня, никто не сможет увидеть или услышать нас с помощью магии.

— Хорошая вещь. У тебя ведь нет лишнего?

— Даже если бы у меня был, я бы его тебе не дал. Агенты Варена могут использовать магию, чтобы видеть и слышать тебя. Если ты пропадешь из их поля зрения, они не смогут найти тебя здесь. Значит, что-то не сработало или вы с Каспаром как-то защитили эту комнату. Но если ты постоянно будешь исчезать, они поймут, что ты не так прост, как кажешься.

— И кем же я кажусь?

— Сейчас ты и Каспар — агенты Королевства Ролдем, причём не очень хорошие. Пришлось усиленно распространять слухи в нужных кругах. Кеш всегда беспокоится из-за Ролдема и их флота. Дайте им очевидную и разумную угрозу, и они не станут углубляться в детали. Никто, кроме агентов Варена, даже не подозревает о Конклаве здесь в Кеше.

— За исключением тех агентов в правительстве, которые работают на Конклав.

Калеб кивнул.

— Отцу потребовались годы, чтобы достичь того, что сейчас есть. У нас появились друзья, занимающие очень высокие посты при дворах по всему миру, не связанные обязательствами перед каким-либо правительством. А теперь тебе пора идти, и если ты мне понадобишься, я пошлю кого-нибудь из мальчиков с посланием.

Ког поднялся, пожал руку Калебу и вышел. Дойдя до двери, он повернулся.

— Когда всё закончится, как насчет отправиться к Кендрику и несколько дней поохотиться?

Калеб усмехнулся.

— После того как мы немного повидаемся с женами, да. Буду рад.

Ког улыбнулся в ответ и ушёл.

Калеб уселся поудобнее и подождал ещё час, чтобы убедиться, что за ним не следят. Он размышлял, как дела у мальчиков.

* * *

Зейн рухнул на землю, скатившись на спину. Он ударился о край фонтана достаточно сильно, чтобы выбить воздух из лёгких. Тад с криком «Что это было?» прыгнул между Зейном и молодым человеком, который только что толкнул его.

— А тебе-то что? — спросил парень.

— Это мой брат, которого ты только что толкнул.

Парень был крупным и грубоватым на вид с массивными плечами и густыми бровями. Его подбородок слегка выдавался вперёд, что придавало почти злорадное выражение, когда он ухмылялся.

— А это моя девушка, с которой он разговаривал.

Девушка, о которой шла речь, пухленькая, но симпатичная блондинка, закричала:

— Я не твоя девушка, Аркмет. Перестань говорить об этом людям.

— Ты моя девушка, если я так говорю, — рыкнул он.

— Она говорит, что она не твоя девушка, — улыбнулся рад.

Аркмет толкнул Тада, но тот был готов, в отличие от Зейна секундой ранее. Согнув правое колено и вытянув левую ногу, Тад схватил противника за запястье и резко потянул, а затем отпустил. Потеряв равновесие, более тяжелый Аркмет рухнул лицом вниз на булыжники.

Зейн поднялся на ноги и встал рядом с Тадом. Лицо Аркмета раскраснелось, и он сказал:

— Не стоило тебе этого делать!

Стоя бок о бок, оба мальчика были готовы к драке, и Зейн сказал:

— Мы не хотим ничего начинать, дружище, но если ты жаждешь сразиться с нами один на один, мы всегда готовы.

С очередной злобной ухмылкой Аркмет медленно поднялся.

— Кто сказал, что я один?

Мальчики оглянулись и увидели, что позади них собралась группа крупных парней.

— А вы кто такие? — спросил Тад.

Светловолосый парень ответил:

— Мы подмастерья Гильдии пекарей. — Он показал большой палец через плечо четырем парням, стоявшим за его спиной. — Аркмет — подмастерье пекаря.

Тад посмотрел на Зейна и закатил глаза.

— Так он твой друг?

Белокурый парень сказал:

— Нет, почти никто из нас не может терпеть этого слизняка, но у нас есть правило. Если ты ударил одного мальчика-пекаря, ты ударил всех нас.

— Жаль, что никто не сказал нам об этом до того, как мы сюда попали, — отозвался Зейн.

Ещё минуту назад Тад и Зейн бездельничали у фонтана, флиртуя с несколькими местными девушками. Похоже, площадь часто посещали молодые люди из других частей Империи — те, что были куда более расположены к общению с двумя мальчиками из далёкой Долины Грез.

— Не думаю, что здесь есть гильдия подмастерий из других частей Империи, — сказал Зейн, бросив взгляд сначала в одну, потом в другую сторону.

Несколько молодых людей не обращали внимания на предстоящую драку, но один мальчик примерно того же возраста, что и Тад с Зейном, подошёл и встал рядом с ними.

— Шесть против двух — это нечестная драка, — сказал он.

Это был крупный с мощными плечами рыжеволосый парень с зелёными глазами и руками размером с кузнечный молот. С почти демонической ухмылкой он добавил:

— Но шесть к трём уже выглядит немного лучше.

— А, Джомми, опять ты? — сказал один из мальчиков-пекарей.

Рыжеволосый мальчик поднёс правый кулак к уху, а левой рукой подозвал к себе подмастерьев пекаря.

— Всегда, приятель. Я люблю, когда есть возможность засунуть ваши поджаристые задницы в пращу. Давайте!

Решимость, казалось, вытекла из пятерых подмастерьев, как вдруг сзади раздался пронзительный крик. Зейн и Тад повернулись, но не так быстро, как рыжий, который с потрясающей скоростью развернулся и прямым ударом влепил Аркмету прямо в лицо. Глаза хулигана закатились, и он рухнул на землю, кровь фонтаном хлынула из разбитого носа.

— Пять к трём; ещё лучше! — сказал Джомми.

— Ты сумасшедший, — сказал светловолосый ученик пекаря.

Джомми поднял руки ладонями наружу.

— Я понимаю, что у вас, мальчики, есть чувство чести и долга, но перестаньте. Неужели вы хотите проливать кровь за этого негодяя?

Светловолосый парень посмотрел на четверых, стоявших за его спиной, и по тому, как они обменялись взглядами, стало ясно, что они не собираются начинать драку.

— Не совсем, — ответил блондин. — Когда ты ударил меня в последний раз, я три дня не мог слышать своим левым ухом.

— Вы, хулиганы из гильдии пекарей, должны понять и начать относиться к другим с уважением. А теперь веди своего друга-идиота домой и оставь в покое благонамеренных незнакомцев.

Пятеро подмастерьев пекаря помогли всё ещё не пришедшему в себя Аркмету подняться на ноги и повели его прочь. Зейн обернулся и увидел, что светловолосая девушка каким-то образом исчезла во время всей этой суматохи. Тад протянул руку и сказал:

— Спасибо, друг мой.

— Не беспокойтесь, — ответил рыжеволосый парень. — Меня зовут Джомми Килиру.

— Ты ведь не местный, да? — спросил Зейн.

— Ха! — сказал Джомми. — Далеко от дома.

К ним подошёл Калеб.

— Этот акцент я узнаю даже на другом краю мира, — сказал он. — Я видел, что случилось. — Обращаясь к Таду и Зейну, он добавил: — Похоже, вам удалось избежать избиения.

— Наверное, если бы не Джомми, то нас бы избили, — сказал Зейн.

— Большинство парней из пекарни не так уж плохи, но этот Аркмет — настоящий ублюдок, если понимаете, о чём я. Его в конце концов повесят за убийство, помяните моё слово.

— Ты из окрестностей Змеиной реки? — спросил Калеб.

— Вы бывали там, не так ли? — Лицо Джомми вспыхнуло от радости.

— Пару раз. А ты откуда?

— Мури, маленький городок в нескольких днях пути вверх по реке от Посадки Шингази.

— Как ты попал в Кеш? — спросил Калеб.

— Это долгая история. Если коротко, то меня и моего приятеля Роли выгнали из дома наши отцы и велели отправляться в путь и начинать свою собственную жизнь. Мы пробивались вниз по реке до Города Змеиной реки и пытались найти работу, но если вы там бывали, то знаете, что всё контролируется кланами. Не стыжусь сказать, что я занялся воровством, чтобы прокормиться. Мы со стариной Роли устроились на кешианский корабль, направлявшийся в Элариал. Лучших перспектив у нас не было, так что мы записались в моряки. Одно плавание позволило понять, что такая жизнь не по мне, поэтому, причалив, мы забрали своё жалованье и ушли. Устроились на работу грузчиками и, что ж, одно за другим. Старина Роли погиб в драке в городе Чигата, а я продолжал работать на караванах, и вот я здесь. Уже почти год на мели.

— Где ты живёшь? — спросил Тад.

— То тут, то там. Погода почти всегда тёплая, так что спать в переулке или у фонтана — не проблема. Время от времени я нахожу девушку, которая забирает меня домой. — Он кивнул в сторону фонтана. — Большинство молодых людей из других мест приходят сюда, так что проблем меньше, если только не появится кучка вроде тех парней из пекарни. Мне уже доводилось с ними общаться, и они меня помнят. — Он усмехнулся. — Итак, как вы нашли дорогу yf Новиндус?

— Это тоже долгая история, — сказал Калеб. — Как ты смотришь на то, чтобы обеспечить тебя едой и тёплой постелью?

— Я не против, но я бы предпочёл найти постоянную работу. По правде говоря, этот город, может, и величайший в мире, но для парня без семьи и гильдии он — сущий ад, и это правда.

— Пойдём с нами, — предложил Калеб, — и я расскажу о своих поездках на твою родину.

Тад и Зейн обменялись вопросительными взглядами, но ничего не сказали. У них было странное чувство, что они каким-то образом пустили за собой домой бродячую собаку и накормили её. Но они не знали, укусит ли эта собака.

* * *

Зейн тихо стоял рядом с Калебом, рассматривая религиозные иконы. Тад был отправлен на бессмысленное задание вместе с Джомми, который, казалось, привязался к Калебу и мальчикам без всяких видимых усилий. Накануне вечером они сидели за столом на постоялом дворе и обменивались историями, и Тад, и Зейн находили нового мальчика симпатичным, забавным и разумным собеседником. Калеб не сказал ни одному из своих пасынков, почему он решил держать Джомми рядом, но, учитывая, каким сложным может быть этот город и как удобен рыжий здоровяк в драке, они были рады такому пополнению.

Калеб осмотрел и заказал полдюжины изделий, прежде чем взял ястреба. Он не был похож на тот, что изображён на амулете, который носили Ночные Ястребы, но был близок к этому.

— Я не узнаю этого, — сказал Калеб.

Торговец по имени Мудара ответил:

— Мне это тоже странно. Я купил его у мальчика, возможно, нищего или вора, но его происхождение мне неизвестно. Время от времени я видел похожие символы, но не такие, как эти.

Мудара был худым, нервным человеком с клювообразным носом и впалым подбородком. Однако в его глазах читался проницательный ум опытного бизнесмена, которого нельзя было недооценивать.

Калеб пожал плечами, как будто это не имело большого значения, и посмотрел на двух других, прежде чем вернуться к ястребу.

— Вы говорите, что видели других почти таких же?

— Да. Есть секта, поклоняющаяся Лимс-Крагме далеко на юге. Они время от времени приходят в город, и их можно узнать по амулетам, которые они носят. Я не знаю, как они называются.

Калеб заказал ещё два предмета и сказал:

— Амулет ястреба мне не понадобится. Если, как вы говорите, его носит небольшая секта далеко на юге, то в Крондоре не найдётся ни одного из их верующих.

Торговец выглядел слегка разочарованным и тут же начал показывать другие предметы. Через мгновение Калеб вернулся к ястребу и пожал плечами.

— Возможно, я поторопился.

На лице торговца появилась надежда. Он уже получил от одной сделки больше прибыли, чем заработал за месяц, но, как и все представители его сословия, жаждал большего.

— Возможно, в качестве диковинки. Вы говорите, что не видели ни одного точно такого, но есть похожие?

— Да, друг мой, — сказал Мудара. — Они тяжелее, думаю, из железа или смеси металлов, и носятся с прочной цепью. Как правило, под тунику.

— Как думаете, сможете найти такие?

Мгновенно лицо мужчины стало невыразительным.

— Боюсь, не такие. Но у меня есть источник, где их можно найти, если вы можете подождать неделю. В городе много прекрасных мастеров, которые могут скопировать всё, что вы им дадите.

Калеб пожал плечами.

— Моим покупателям требуется подлинность. Они коллекционеры, и их не интересуют дешёвые подделки. Если вам удастся раздобыть медальоны, о которых вы говорите, свяжитесь со мной в «Трёх ивах». Я пробуду здесь ещё две недели. Передайте сообщение Калебу.

Они закончили сделку, пожали друг другу руки, и Калеб ушёл. Когда они шли, Калеб сказал:

— Я хочу, чтобы ты весь оставшийся день слонялся по этой площади и следил за тем торговцем. Постарайся не попадаться ему на глаза, но если он всё же заметит тебя, улыбнись и помаши рукой, как будто ты просто занимаешься моим делом. Посмотри на некоторые товары, но не своди с него глаз. Если он заговорит с кем-то, отметь это. Если он уйдёт, следуй за ним, но ни в коем случае не допускай, чтобы он видел, что ты идёшь за ним. Если дело дойдёт до этого, я предпочту, чтобы ты отказался от погони и вернулся в «Три ивы», а не стал шпионить. Мы всегда можем проследить за ним в другой раз. Ты понял?

Зейн кивнул и сразу же двинулся в другую часть площади, чтобы обойти её кругом и вернуться к торговцу незамеченным. Калеб целенаправленно шёл к лавке Чезарула, поскольку ему нужен был опытный агент для слежки за торговцем. Он хотел как можно скорее убрать Зейна со следа этого человека, но на случай, если торговец уйдёт раньше, чем кто-то из людей Чезарула сможет его заменить, за ним нужно было присматривать. Калеб проклинал себя за то, что не подумал об этом до того, как отправился к торговцу. Он знал, что его мысли заняты не теми задачами, которые поставил перед ним отец, и теперь понимал, чем рискует отец, о котором он говорил ещё до встречи с Мари. Наличие рядом людей, о которых ты беспокоишься, отвлекает и делает тебя уязвимым. Не стоило брать с собой мальчиков, подумал он.

Зейн наблюдал, как рынок заполнялся людьми, стремящимися купить товары по пути домой после работы. По опыту он знал, что этот шквал покупок быстро заканчивается, и вскоре рынок становится пустынным, так как торговцы и их помощники быстро сворачивают прилавки и столы, а затем увозят товары. В первый раз он с изумлением наблюдал, как менее чем за час вся рыночная площадь превращается из переполненной до невозможности двигаться, не толкнув кого-нибудь, в пустынную. Он был почти уверен, что Мудара его не заметил, но знал, что, как только прилавки начнут собираться, спрятаться будет сложнее.

Зейн начал искать точку обзора и заметил глубокий дверной проём, в котором можно было спрятаться. Он проскользнул в него и стал наблюдать. Как он и предполагал, Мудара с нетерпением ждал, чтобы сделать заказ поставщикам на товары, которые приобрёл Калеб. Он одним из первых закрыл свой ларёк и сложил амулеты и значки в глубокую сумку. Взвалив сумку на плечо, торговец быстро зашагал прочь.

Зейн поспешил за ним. Он знал, что теперь его никто не найдёт, и был полон решимости не подвести Калеба. Он изо всех сил старался не прятаться и не привлекать к себе внимания, но чувствовал себя явно неловко. Он держал людей между собой и Мударой и был доволен тем, что торговец ни разу не остановился и не оглянулся через плечо.

Они покинули людные улицы процветающих купеческих кварталов и вошли в менее населённую часть города, где находились склады и другие предприятия, которые Зейн связывал с торговлей: кожевенники, конюхи, тележники, колесники, контора носильщиков и агентства наёмной охраны.

Мудара вошёл в одно из коммерческих заведений, из каменной трубы которого выходило большое количество дыма, а воздух, несмотря на поздний час, наполняли звуки молотков, бьющих по металлу. Зейн предположил, что именно здесь отливают значки и амулеты.

Зейн не мог сказать, сколько времени прошло, пока Мудара занимался делами внутри, но ему показалось, что несколько часов. Когда мужчина наконец вышел, уже стемнело, и Зейн наблюдал за ним с высоты своего укрытия за большими ящиками у входа в незанятый склад.

Он решил проследить за ним. Либо торговец уйдёт домой, либо приведёт его к другому поставщику. Торговец снова не обратил внимания на окружающую обстановку и, похоже, не был обеспокоен тем, что за ним следят. Он поспешил дальше.

Зейн уворачивался от случайных прохожих и держал торговца в поле зрения. Вскоре манеры Мудары изменились, и Зейн чуть было не заметил, как торговец внезапно обернулся, чтобы проверить, не следят ли за ним. Лишь по счастливой случайности Зейн в этот момент оказался в тени, иначе его бы точно обнаружили.

В этот момент Зейн понял, что это именно то поведение, о котором предупреждал его Калеб. Торговец шёл туда, куда не хотел, чтобы за ним наблюдали, и, не понимая почему, Зейн знал, что это опасно.

Калеб внушил обоим мальчикам, с каким риском придётся столкнуться в этой жизни, и впервые Зейн полностью осознал, что имел в виду Калеб. Во рту пересохло, сердце колотилось, но Зейн набрался храбрости и пошёл за торговцем.

Зейн следил за поворотами и случайными ориентирами, поскольку сейчас он находился в глубине чужого района города. Он чувствовал, что это не то место, где можно оказаться одному после наступления темноты. В этом квартале царила атмосфера предчувствия, на улицах не было фонарей, и слышались далекие тихие голоса. В ночи раздался женский смех — резкий, пронзительный, и Зейн понял, что в этом звуке нет радости.

Мудара свернул за угол, и Зейн последовал за ним, затем оглянулся. На противоположной стороне улицы торговец стоял перед дверью без опознавательных знаков и громко стучал в определённой последовательности: один удар, затем пауза, потом два, снова один, потом три.

Дверь открылась, и волосы на затылке Зейна встали дыбом, а по телу прошла дрожь. В дверном проёме стоял человек в чёрной одежде, его черты не были видны в тени. Но туника, штаны и головной убор были точно такими же, как ему описали перед отъездом с Острова Колдуна. Это был измаильский убийца, кешианский «Ночной ястреб».

Мудара быстро заговорил с ним и протянул амулет. Убийца был не рад его видеть и смотрел куда-то мимо него, бросая взгляд сначала в одну сторону улицы, потом в другую. Зейн молился, чтобы у этого человека не было никаких особых способностей, ведь если его обнаружат, он лишится жизни.

Зейн наблюдал за спором двух мужчин, и по жестам Мудары было понятно, что он пытается убедить убийцу в чем-то. Мудара повысил голос, и Зейн услышал, как он сказал:

— …стоит рискнуть. Если это те, о ком нас предупреждали, мы можем использовать их, чтобы привести нас к…

Убийца сделал жест рукой, чтобы понизить голос, и Мудара подчинился. Зейн не смог уловить, что было сказано после. Убийца ещё немного помолчал, а затем шагнул обратно в здание, закрыв дверь перед носом Мудары. Торговец повернулся и пошёл по улице.

Зейн начал было идти за ним, когда вдруг две мощные руки схватили его сзади и закружили. Прежде чем он успел произнести хоть слово, мощная рука зажала ему рот. Голос в ухе сказал:

— Если хочешь жить, ничего не говори.

Сердце Зейна словно выскочило из груди, но он смог сохранить самообладание и кивнуть.

Рука отпустила его, и мужчина с густой тёмной бородой прошептал:

— Следуй за мной и ничего не говори, пока я не скажу, что это безопасно.

Мужчина поспешил прочь, и Зейн последовал за ним. Большую часть получаса они провели, ныряя в тенистые проёмы и проходя через переулки. Когда они достигли более населённой и освещённой части города, мужчина повернулся и спросил:

— Ты — Зейн?

— Да, — ответил он, задыхаясь, с дрожащими от усталости и страха коленями.

— Чезарул послал меня найти тебя на площади, но ты отстал от торговца, когда я подошёл. Ты пошёл за ним, а я за тобой, потому что боялся, что если я тебя догоню, купец может нас увидеть.

Зейн кивнул.

— Почему ты схватил меня?

— Если бы ты следовал за купцом с того места, где я тебя нашёл, тебя бы убили. У них принято уходить с места встречи по ложному следу, а всех, кто идёт следом, убивать. Мы потеряли четырёх хороших людей, пока не обнаружили их практику.

— Кто они?

— Гильдия Смерти. Ночные ястребы, — ответил бородач. — Я — Чойоба. Он огляделся по сторонам. — Идём. Я отведу тебя обратно в «Три ивы».

Зейн кивнул и последовал за мужчиной.

* * *

— Ты хорошо справился, — сказал Чезарул, когда они вернулись на постоялый двор.

Калеб кивнул в знак согласия.

— Да, ты справился.

Зейн был слишком истощён пережитым, чтобы даже улыбнуться. Он просто кивнул.

— Теперь ты знаешь, где искать «Ночных ястребов»? — спросил Тад.

Чезарул покачал головой и сказал:

— Нет, мой юный друг. Ночные ястребы нашли нас.

Когда выражение лица Тада показало, что он не понимает, Калеб пояснил:

— Это ловушка.

— Ловушка? — переспросил Зейн.

— Имитация амулета была помещена туда, чтобы я или кто-то другой из Конклава нашёл его. Любой другой проигнорировал бы его или даже купил как амулет, но если бы я поинтересовался похожим, это было бы сигналом для «Ночных ястребов», что я их ищу. Возможно, он пролежал там несколько месяцев. Это такая вещь, которая не представляет интереса ни для кого, кроме нас.

— И мы «заглотили наживку».

— Я не понимаю… — начал Тад.

— Ночные Ястребы расставляют ловушки. Они знают, что с убийствами в городе — это лишь вопрос времени, когда мы начнём расследование, — сказал Калеб. — Поэтому они выпустили фальшивый амулет, достаточно похожий на знак их общества, чтобы любому, кто ищет Гильдию Смерти, было любопытно узнать его происхождение.

— Мы поступили так, как они и ожидали. Мы поинтересовались, и они доставили то, что мы просили. Спор, который вы наблюдали, был, вероятно, из-за того, что они отказали нам в истинных амулетах, а затем пытались преследовать нас на рынке, или согласились дать нам копии, а потом устроили ловушку: когда мы придём за товаром, они либо заберут нас, либо, что более вероятно, проследят за нами сюда, чтобы узнать, где мы находимся. А потом начнётся убийство.

Чезарул добавил:

— Эти псы-убийцы — чума для нашего города. Более того, они вредят бизнесу. Когда-нибудь мы покончим с ними, и я надеюсь, что этот день уже близок.

Он повернулся к Калебу.

— Завтра избегай рынка. Мне нужно подготовиться к предстоящей встрече, а некоторые из моих людей находятся за пределами города. Дай мне два дня на сборы, а потом отправляйся к этому купцу. Через три дня они придут сюда, и мы будем готовы.

— Пабло будет недоволен, что мы превратим его трактир в поле боя, — заметил Калеб.

— Ничего такого плохого не случится, что не улучшило бы настроение Пабло золотом, — ответил Чезарул. — Кроме того, в своих поступках он так же непоколебим, как и все мы.

Калеб кивнул и сказал:

— Очень хорошо. Завтра я отправлюсь с ребятами в путь за город к берегам Оверна. Мы будем искать что-нибудь интересное, возможно, экзотическую рыбу, пойманную в озере.

Чезарул усмехнулся.

— Может быть, крокодилов?

— Что-нибудь. Мы вернёмся через два дня и встретимся с Мударой.

— Хорошо, — сказал торговец. — А пока я желаю вам спокойной ночи.

Он ушёл, и Калеб обратился к Таду:

— Тад, сходи в общую комнату и скажи Джомми, что он может подниматься.

Тад ушёл, а Зейн спросил:

— Ты планируешь оставить Джомми рядом с собой?

— Думаю, да, на какое-то время. Он грубый и непоседливый парень, к тому же он из Новиндуса, так что вряд ли связан с «Ночными ястребами». Но что-то в нем мне нравится, — сказал Калеб.

Зейн кивнул.

— Он встал на нашу с Тадом сторону без всякой видимой причины, — заметил он.

— У него были причины, — ответил Калеб. — Чувство справедливости, которое отсутствует у большинства людей.

В эту минуту в комнату вошли Тад и Джомми. Калеб обратился к Джомми:

— Джомми, ты умеешь ездить верхом?

— Достаточно хорошо, чтобы не упасть, если мы не слишком торопимся, — ответил рыжеволосый мальчик.

— Отлично, потому что завтра мы поедем на берег озера, и я хочу, чтобы ты поехал с нами, — сказал Калеб. — Я расскажу тебе об этом, когда мы будем в пути. А пока постарайся хорошо отдохнуть.

Трое мальчиков вышли из комнаты Калеба и направились через коридор в свою собственную. Накануне вечером по просьбе Калеба Пабло Магуайр принёс набитый соломой матрас. Зейн развернул его и поставил между двумя кроватями. Джомми плюхнулся на матрас, и Тад заметил:

— Надеюсь, это не слишком тяжело для тебя.

Джомми рассмеялся:

— Я почти весь прошлый год спал на камне и грязи. Последней моей кроватью был гамак на корабле в море. С тех пор как отец выгнал меня из дома, я не видел нормальной кровати. Эта меня вполне устраивает.

Тад задул фонарь, и комната погрузилась в темноту. Тад и Джомми быстро заснули, а Зейн остался лежать, в его сознании всё ещё стоял образ убийцы в черном одеянии, едва видневшегося в дверном проёме.

Загрузка...