Глава двенадцатая ТОКАРЕВ И ТАТЬЯНА

Когда Хониев привел своих бойцов в расположение третьего батальона, укрывавшегося в лесу, комроты Хазин, вышедший им навстречу, сказал, обращаясь к лейтенанту:

— Дай своему взводу отдохнуть до ужина. Донесения твои получены, с задачей вы справились, располагайтесь вон под теми деревьями. — И он показал рукой на клен и сосну, которые высились особняком, как бы опираясь ветвями друг на друга и заслоняя друг друга от ветров.

Токарев, сняв с плеча винтовку и вытерев пот со лба, проговорил, приглядываясь к деревьям:

— Гляди-ка, они, как влюбленные, обнимаются…

— Это невеста своего жениха провожает на войну! — добавил Синицын.

— Нет, нет! — запротестовал Мамедов. — Это мать прижимает к груди своего сына, благословляя его на подвиги!

Хониеву деревья показались похожими на двух борцов, схватившихся друг с другом, но он промолчал.

Бойцы, составив винтовки и автоматы в козлы, разлеглись на зеленой лужайке под деревьями, иные уперлись в стволы разомлевшими ногами, иные задымили горькими самокрутками.

Хониев вместе с командирами отделений осматривал оружие бойцов. Когда его взгляд упал на лежавшую рядом с Токаревым противогазную сумку, набитую патронами, он нахмурился и принялся отчитывать земляка:

— Не дело это все-таки, товарищ ефрейтор. Ведь был у нас уже разговор. А что у тебя в сумке? Разве вы еще не убедились, что враг перед нами жестокий и коварный, он на все может пойти и не постесняется применить отравляющие вещества…

Токарев лениво потянулся:

— Да не переживайте вы так, товарищ лейтенант. Вон немецкий офицер, которого Синицын приволок, он ведь тоже был без противогаза.

— Сравнил! Им-то чего бояться? Мы химическую войну не начнем.

— Мы, значит, должны воевать по правилам, а фашистам закон не писан? Да вы садитесь, товарищ лейтенант. В ногах правды нет. Отдохните немного.

Хониев пристроился возле Токарева, продолжил разговор:

— А ты что, еще не понял, что мы и фашисты воюем по-разному? Читал же ведь, они в самом начале войны стали топить наши госпитальные суда. Что же, и нам так же расправляться с их ранеными?

— Я бы лично, — у Токарева сузились глаза, — ни одного фашиста в живых не оставлял. И госпитали их бомбил бы, и газами всех травил… Собакам — собачья смерть.

— Ну, загнул!

— Так это мое личное мнение. Я при нем и останусь, а воевать буду — как все. — Он помолчал, вздохнул. — Но что это мы все о войне да о войне? Война от нас и так никуда, не денется. К сожалению… А сейчас у нас передышка. Давайте-ка плюнем на войну и закатимся в нашу Элисту…

— Это каким же образом?

— А мысленно. Хотите, я вам про свою Татьяну расскажу?

— Ты и так нам все уши прожужжал.

— Э, нет! Я ведь еще не рассказывал, как мы с ней познакомились. А это, честное слово, история любопытная.

Как ни странно, но за все время армейской службы в Забайкалье Токарев редко упоминал о Татьяне. А как началась война, так он все чаще стал о ней думать и готов был говорить о ней с кем угодно и сколько угодно. Он и сам этому удивлялся и философствовал про себя: «В дальнем-то тылу, наверно, интересно о войне рассуждать, а тем, у кого война и смерть под боком, приятней вспоминать о мирной жизни, о том светлом, хорошем, что осталось в прошлом».

Хониев, освободившись от автомата, прилег рядом с Токаревым, подложив под голову полевую сумку. Повернувшись к нему, поощрительно сказал:

— Ну давай, выкладывай свою историю.

Облизнув сухие губы и устремив затуманившийся взгляд в небо, Токарев приступил к рассказу:

— Итак, товарищ лейтенант, мы — в Элисте. Перед армией я работал на стройках десятником, а до этого…

— Погоди, погоди. Я в строительной иерархии слабо разбираюсь. Десятник — это кто?

— Ну, какое-никакое, а начальство. Десятник руководит рабочими, выполняя указания прораба. Раздает наряды бригадам, следит за тем, чтобы каждый выполнял свою норму, чтобы стройматериалы прибывали вовремя и в достаточном количестве, принимает уже выполненную работу. Ну… как бы это сказать… десятник на стройке — это вроде как у нас помкомвзвода.

Хониев засмеялся:

— Ну вот, теперь понятно. А у Татьяны твоей какая должность на стройке?

— Сейчас и она — десятник…

— Ого! И под началом у нее, значит, несколько бригад? А в бригадах — молодые джигиты?

— Джигитов-то, наверно, всех на фронт отправили. Так, сосунки остались…

— Все равно, Андрей, плохи твои дела. У волчат тоже острые зубы. И опасно доверять им пасти овец.

— Ваш намек понял, товарищ лейтенант! — Токарев видел, что лейтенант старается его поддеть, и занял оборону: — Только моя Татьяна не поддастся самому зубастому волку! Уж она любому сумеет дать от ворот поворот!

— Ты так в ней уверен?

— А вы разве не верите в свою Нюдлю?

— Верю — как в себя.

Усмехнувшись чему-то, Мутул снова подтрунивающе проговорил:

— А вот молодым волкам нет у меня веры. Я ведь когда-то и сам был малый не промах. Как хитрюга-волк выхватывает из отары самую жирную овцу, так и я высматривал в толпе девушек самую красивую, и победа была за мной!

Токарев, мрачнея, почесал в затылке, на всякий случай спросил:

— Так это вы до женитьбы?

— Ясное дело, до. Но ведь парни-то, которыми руководит твоя Татьяна, тоже, поди, еще неженатые?

Хониеву удалось-таки заронить в душу Токарева семена сомнения. Тот стал всерьез припоминать, кто работал на стройке с Татьяной:

— Митька Малетин… Ну, тот ушел в армию еще раньше меня. Вот Очир Начуров… Когда меня в армию взяли, он принял под свою руку одну из бригад. От него всего можно ожидать. Он, товарищ лейтенант, очень уж на вас похож. Стройный, как тополь, лицо бронзовое от загара, глаза — черносливы, волосы черные, как зимняя ночь, а зубы сверкают, как снег. Как это я про него забыл?

Хониев сделал вид, что обиделся:

— Если он на меня похож, значит, и от меня можно всего ожидать?

— Так вы ж сами говорили, что до женитьбы волком бросались на всех красавиц! А Очир — неженатый.

Токарев замолчал, задумался. Ему вспомнилось, как Очир, пришедший вместе с другими к военкомату проводить его, в тот момент, когда он, Токарев, садился в машину, подзадоривающе крикнул: «Ты, десятник, за Татьяну не беспокойся! Я над ней шефство возьму!» Какой смысл вложил он в эти слова? Шутил или предупреждал? Такой, как Очир, любой девушке мог вскружить голову. Красавец. Весельчак. Он лиха танцевал под перезвон калмыцкой домбры, а голос его завораживал, когда он заводил калмыцкую песню «Маленький гнедой конь». Да, девушки на него заглядывались…

Хорошо, если и он сейчас в армии, далеко от Татьяны. А если нет? Может, ему бронь дали? Не всех же посылают на фронт…

«Ох, Таня, Таня, неужто ты способна предать нашу любовь? Ты ведь обещала ждать меня. Тех, кто фронтовикам изменяет, казнить мало! Прислала бы ты мне весточку о себе… Нет на войне ничего дороже, чем письма от любимых. Я бы бережно вынул твое письмо из конверта и, прежде чем прочесть, прижал бы к сердцу, и на сердце стало бы теплей и светлей.

Я-то тебе вон какое письмище вчера накатал. Сочинял его чуть не под носом у немцев. Ты мне обязательно на него ответишь, да?.. Про тебя ведь не скажешь, что ты беспечна, как молодая козочка. Тебя никто не в силах у меня отнять, ведь верно?»

Заметив, какой пасмурный вид у Токарева, Хониев произнес:

— А ты, гляжу, заводишься с полоборота. Или шутки перестал понимать?

— Хороши шутки. Вы мне душу разбередили, товарищ лейтенант!

— Ну, ну!.. Ты ведь и сам любитель пошутить. Шутка поднимает настроение, снимает усталость.

— Да, вы пошутили, а мне теперь все представляется, что мою Татьяну со всех сторон волчата обложили…

— Им еще подрасти надо. А пока они подрастут, война кончится, и мы с победой вернемся домой, и Нюдля и Татьяна заключат нас в свои объятия. Тебя такая перспектива устраивает?

— Вашими бы устами, товарищ лейтенант, да мед пить.

— Так и будет! И я уверен, что твоя Татьяна ждет тебя не дождется. Как моя Нюдля — меня. Я когда-то такие стихи написал: «Ревность, сомнения — мимо! Мимо — хула и нытье! Если не веришь любимой, значит, не любишь ее».

Токарев так весь и просиял:

— Вот спасибо, товарищ лейтенант!

— За что?

— За стихи. Честно признаюсь, ваши шуточки меня за живое забрали. И последующие декларативные утешения, надо сказать, не возымели должного действия. — Теперь уже и Токарев перешел на свой прежний ироничный тон. — А вот стихами вы меня переубедили. Сила искусства!..

— Переубедил, и слава богу. А то ты, смотрю, совсем скис. А ты и уныние, как сказал бы Пушкин, «две вещи несовместные». Ладно, пошутили, и будет. Ты еще не раздумал поведать мне, как познакомился со своей Татьяной? Я жду.

— А вы-мне потом расскажете, как встретили свою Нюдлю?

— Расскажу как-нибудь. Если жив останусь. — В голосе Хониева прозвучала неожиданная горечь. — Ну, я слушаю.

— Помните, товарищ лейтенант, в самом центре Элисты, за новым кинотеатром «Родина», стоит четырехэтажное здание?

— Помню, хорошо помню.

— Его возводил наш трест «Калмыкстрой».

— А мы, когда дом был построен, дали концерт, посвященный строителям. Я читал тогда Пушкина — «Я памятник себе воздвиг нерукотворный». И еще — «Калмычке».

— Я помню этот концерт, как будто он только вчера был. Ну так вот… Я тогда был еще бригадиром…

Токарев переменил позу, сел по-калмыцки, поджав под себя ноги. В это время рядом послышался голос Мамедова, который незаметно подкрался к собеседникам:

— Товарищ лейтенант! Разведка доложила, что ефрейтор тут что-то интересное рассказывает. Можно и мне его послушать?

— Так он не про нефть, товарищ бакинец, в этом вопросе он сам темный, как нефть, — пошутил Хониев. — Он — про любовь. А слушать и смотреть про любовь детям до шестнадцати лет не разрешается.

— Это вы меня таким молодым считаете, товарищ лейтенант? А знаете, когда мне шестнадцать было? Четыре года назад. Я уже в женихах засиделся. Все жду, когда подрастет моя невеста, — ей-то вот шестнадцати еще нет.

— Выходит, она — зеленый птенец, а ты — стреляный воробей?

— Именно что стреляный. Хорошо, что пока не подстреленный… Так можно к вам присоединиться?

— Если ефрейтор не против — пожалуйста. Он, правда, у нас стеснительный…

— Стеснительный? — это подал голос уже Синицын, который тоже оказался возле них. — Да он свою стеснительность давно потерял в калмыцкой степи, она застряла в густой траве, и ее, наверно, уже проглотил какой-нибудь верблюд, приняв за колючку.

Хониев огляделся вокруг:

— Андрей, смотри, чуть ли не весь взвод собрался тебя послушать!

— Вижу, — усмехнулся Токарев. — Наших ребят хлебом не корми, только расскажи им какую-нибудь байку. Они напоминают мне калмыков, которые окружили джангарчи[11] и с благоговением глядят ему в рот. Ладно, пусть слушают. Только баек от меня, братцы, вы не дождетесь. Мое повествование — самая доподлинная быль. Слушайте да набирайтесь опыта. Ты, Саша, — повернулся он к Синицыну, — будь особенно внимателен, ведь ты у нас в делах любви самый неискушенный.

Синицын в улыбке растянул рот чуть не до ушей, и Токарев не преминул съязвить:

— Правда, неискушенность не помешала тебе вернуться из леса, куда ты был послан на разведку, не с фашистским «языком», а с симпатичной девушкой Риммой…

Мамедов завистливо причмокнул:

— Это ж надо уметь!

Хониев поспешил на выручку Синицыну:

— Как бы то ни было, а из разведки наш Александр Сергеевич пришел не с пустыми руками! Что и требовалось доказать. Охотнику важно разжиться добычей, а уж какая она — это дело десятое. А ты, товарищ ефрейтор, — он с нарочитой строгостью глянул на Токарева, — не отвлекайся. Нам ведь до сих пор так и неизвестно, как же ты познакомился со своей Татьяной.

— В отличие от некоторых, — со значением сказал Токарев, и было непонятно, кого он подразумевал, — мы познакомились не на улице и не на танцульках. Мне не пришлось носиться за ней по городу, как ошалелому, перемахивая через заборы, барабаня в ее дверь и окна, дабы хоть краешком глаза взглянуть на нее. Встречаться урывками, прятаться от людей, ждать не дождаться часа, когда мы свидимся, — вся эта любовная романтика тоже нас миновала. Нас свела друг с другом работа. И мы были вместе, рядом с утра до вечера.

— Что ты резину тянешь? — не вытерпел Мамедов. — Ты рассказывай, с чего все конкретно началось.

— А с того, что я выкладывал из кирпича стену дома: я уж говорил о нем товарищу лейтенанту. И вот в одно прекрасное летнее утро, когда работа была в самом разгаре, я увидел направлявшуюся к нам девушку. На ней было простенькое белое платье, на голове скромный белый платок.

— Значит, вся в белом, — вставил Мамедов. — Не иначе как ангел.

— Нет, обыкновенная девушка, — не принял шутки Токарев, — с чемоданом в правой руке. Она шла, спотыкаясь об обломки кирпичей, чемодан тянул ей руку, лицо было потное, раскрасневшееся. Приблизившись, она звонко крикнула: «Эй, кто тут Токарев?» Я в это время размешивал мастерком цементный раствор в ведре, покосившись на девушку, сказал: «Вполне возможно, что это я». Она сердито сверкнула своими синими, как небо, глазами: «У меня на шутки времени нет. Мне нужен бригадир каменщиков Токарев. Это действительно вы?» — «Положим, я». — «Тогда вот вам записка», — и она, подойдя вплотную, протянула мне какую-то бумажку. «Погодите, погодите, барышня, — я отстранил ее ладонь с запиской. — Не видите, я работаю». И, набрав мастерком жидкий раствор, шлепнул его на кирпичи, да с такой силой, что цементные брызги попали на платье девушки.

Бойцы засмеялись, а Синицын неодобрительно покачал головой:

— Ну и невежа! К тебе такая гостья, а ты ее в цементе извозил! Это такого опыта надо у тебя набираться?

— Э, эта гостья в долгу не осталась! Сорвала комок с платья, а цемент еще не застыл, и в меня, прямо в губы угодила. Я говорю с укоризной: «Ох, барышня, ваш дотур[12], которым вы меня угостили, не с перцем, а с песком. Так и скрипит на зубах…» А она: «Так от моего угощения вы уже избавились, а что вот мне с платьем делать, вы-то этим дотуром меня чуть не всю окатили». «А вы, — говорю, — отмойте раствор водой. Небось не сахарная, не растаете». Девушка нагнулась, схватила лежавший возле ее ног обломок кирпича и замахнулась, делая вид, что собирается бросить его в меня. Я поспешно спрятался за ведром с раствором: «Что вы делаете? Я же в вас камнями не бросал! Возьмите вот раствор и вымажьте меня с ног до головы». Швырнув осколок кирпича на землю, девушка милостиво сказала: «Ладно уж, пощажу вас. Я добрая». Каменщики из моей бригады заливались хохотом, кто-то посоветовал: «А вы ведро наденьте ему на голову, пускай покрасуется в этом цилиндре!» Девушка глянула на них исподлобья, а я проворчал: «Будем считать, что счет ничейный. Давайте сюда вашу записку». «Теперь уж вы погодите, — сказала девушка и припрятала записку под кирпичом, лежавшим на стене. — Вода у вас имеется?» «Вот, в ведре, — сказал я и предложил: — Вам полить?» Она подставила свои руки: «Полейте, если это вас не затруднит. Только не из ведра — из кружки!» «Ах, из кружки? — я поставил ведро на землю и принял такую позу, будто собирался бежать куда-то сломя голову. — Хорошо, вы пока подождите, а я слетаю домой за кружкой». «Не надо, у меня своя есть». — С этими словами девушка раскрыла чемодан и достала оттуда кружку. Взяв ее, я зачерпнул воды из ведра и молча стал поливать строптивой гостье на руки. Она тоже молчала, слышался лишь плеск льющейся воды. Девушка вымыла и лицо, а потом отобрала у меня кружку, попросила меня отвернуться и принялась мыть ноги. Пока она приводила себя в порядок, я, желая хоть как-то загладить свою вину, быстренько схватил туфли, которые она сняла, и, намочив в воде тряпку, старательно протер их. Когда я услужливо, с чувством исполненного долга поставил их перед девушкой, она посмотрела на меня с сочувствием и покрутила пальцем у виска: «Товарищ Токарев, вы что, ненормальный? Вы же весь мел с туфель смыли, а от воды они покоробятся». Я с деланным ужасом схватился за голову: «Бог мой, что же теперь делать?» — «А ничего, надо просто почистить их зубным порошком». Я сказал, что неподалеку есть аптека и я могу туда сбегать, но девушка остановила меня: «Спасибо, товарищ Токарев, в чемодане у меня найдется и зубной порошок». Она снова пошарила в своем чемодане, извлекла коробку с зубным порошком и начала выбеливать мокрые туфельки…

Токарев рассказывал о своей первой встрече с Татьяной обстоятельно, неторопливо, со всяческими подробностями, и видно было, что воспоминания увлекли его, он получает наслаждение от собственного рассказа; и бойцы слушали его внимательно, переживая про себя все заурядные перипетии этой истории, отзываясь на них то смехом, то удивленными возгласами, то вздохами, словно Токарев сообщал, о чем-то таком, что заслужило самой пылкой реакции и напряженного интереса. Происходило это, видимо, потому, что своим рассказом Токарев переносил их из невеселой, тяжкой фронтовой обстановки, когда с минуты на минуту можно было ожидать новых кровавых схваток с врагом, когда рядом бродила смерть и будущее томило неизвестностью, в добрые мирные дни, которые текли с успокоительной обыденностью. Таким, во всяком случае, сейчас виделось бойцам их прошлое, и каждая мелочь в нем обретала для них какую-то значительность и горькую сладость невозвратности.

— Эх, Токарев, Токарев, — упрекающе и мечтательно проговорил Мамедов, — такой большой и такой глупый… Я бы на твоем месте ноги ей бросился мыть, а не туфли…

— И знаешь, чем бы это закончилось? — усмехнулся Токарев.

— А чем?

— А влепила бы она тебе такую затрещину, что у тебя из глаз посыпались бы искры и ты надолго запомнил бы этот день!

— Ой, Баку-у!.. Да это ж одно удовольствие, когда твоей щеки касается мягкая, как вата, девичья ладонь!.. Сказать правду, нашим, азербайджанским девушкам решительности как раз не хватает. Они робки, как лани, и стоит к ним шагнуть, как они кидаются прочь. От них и пощечины-то не получишь… Ну, ну, Андрей, рассказывай дальше. Ты, может, и платье ей постирал?

— Катись ты… — беззлобно огрызнулся Андрей. — Платье она сама мокрой щеткой почистила. И вот, братцы, когда она отряхнулась, как утка, распрямилась, повела плечами и устремила на меня взгляд своих васильковых очей, сердце мое заныло сладко-сладко, и что-то со мной стряслось, и мгновенно все вокруг изменилось: повеяло теплом и свежестью, и солнце засияло ярче, и лето обернулось весной с ее пьянящими запахами и нежными красками. Прямо наваждение какое-то! Еще недавно я над этой девушкой подшучивал, мы с ней шпильками обменивались, и держался я с ней обычным манером — как с любой незнакомой девицей. И вдруг… Уж не помню, какие чувства меня в этот момент обуревали, только я стоял перед ней пень пнем, хлопая ушами и пялясь на нее как на какую диковину. Хотя понимал, что ничего такого особенного в ней нет, девушка как девушка…

— А ты, Андрей, оказывается, поэт! — сказал Хониев, всматриваясь в Токарева так изучающе, будто впервые его увидел. — Ты, случаем, не читал сонеты Шекспира?

— Не довелось, товарищ лейтенант. Я вообще стихами не увлекался.

— А сам песенки сочиняешь!

— Ну, это так, баловство одно. Чистая самодеятельность. А про что эти сонеты?

— В одном из них Шекспир ну прямо про вас написал. Не помню уж, какой это сонет, — четвертый, что ли?

— А сам сонет помните?

— Как же мне его забыть — столько раз со сцены читал…

— Прочитайте его нам, а?

— Хорошо. Слушайте.

И Хониев, упершись локтем в землю и прижавшись щекой к ладони, стал декламировать, задумчиво и вдохновенно:

Не соревнуюсь я с творцами од,

Которые раскрашенным богиням

В подарок преподносят небосвод

Со всей землей и океаном синим.

Пускай они для украшенья строф

Твердят в стихах, между собою споря,

О звездах неба, о венках цветов,

О драгоценностях земли и моря.

В любви и в слове — правда мой закон,

И я пишу, что милая прекрасна,

Как все, кто смертной матерью рожден,

А не как солнце или месяц ясный.

Я не хочу хвалить любовь мою, —

Я никому ее не продаю[13].

Когда он закончил чтение, над поляной повисла тишина, и только спустя некоторое время Токарев восхищенно произнес:

— Здорово, товарищ лейтенант! Точно, это про нас.

— Это про всех, кто любит по-настоящему. Да, Шекспир… У него в сонетах любовь бурлит, как прозрачная вода в роднике, и сколько весеннего тепла, солнечного света!.. Но давайте, братцы, не будем больше мешать Андрею, не то он не успеет довести свою историю до конца. Ведь нас с минуты на минуту могут поднять.

— Ой, Баку-у! — сладко потянулся Мамедов. — А я, клянусь аллахом, и забыл, где мы…

— Нам просто выпало короткое счастье, — сказал Хониев, — отдохнуть, не думая об опасности, рядом с войной. Только не расслабляйтесь, ребята! Мы теперь каждую минуту должны быть в полной боевой готовности. Рассказывай, Андрей, мы постараемся больше не прерывать тебя.

— Заранее выражаю свою благодарность. Ну вот, постояли мы друг против друга, девушка не выдержала моего взгляда, отвела смущенно глаза и говорит: «Вы все-таки прочитайте записку». Я, спохватившись, выхватил из-под кирпича записку, внимательно стал ее читать. Она была от нашего прораба, Дорджиева. Он писал, что поскольку знает, как я обходителен с женским полом, то и направляет ко мне в бригаду подательницу сей бумаги — Татьяну Андреевну Токареву…

— Погоди, погоди, — не удержался Хониев, — так ее фамилия Токарева?

— Ну да. Как у меня.

— Ну, тебе повезло, Андрей! Вам и в загс идти не надо, у нее уже твоя фамилия!

Бойцы рассмеялись, Токарев кинул на них недовольный взгляд и продолжал:

— Дальше Дорджиев писал, что по призыву Валентины Хетагуровой Татьяна хотела ехать на Дальний Восток, но попала в Элисту, а как это получилось, она сама разобъяснит. Прораб желал бы, чтобы я взял Татьяну к себе в бригаду и обучил ее профессии каменщика; она, мол, девушка способная: и сильная, и сноровистая, и полна молодого энтузиазма. Записка была довольно пространная, и это меня удивило: обычно наш прораб был скуп на слова, хорошо еще, если за день произнесет с десяток фраз. А тут — расписался! Или девушка стоила такой подробной рекомендации? Или правду говорят: коли уж молчун рот раскроет, то и болтуну за ним не угнаться? Я положил записку в карман брюк и поинтересовался у девушки: знакома ли она с содержанием записки, читала ли ее? Та даже возмутилась: «Ведь записка не мне, а вам адресована, с чего же это стала бы я в нее заглядывать?» Я поспешил смягчить шуткой то впечатление, какое произвел на Татьяну мой вопрос: «А зачем заглядывать? У вас глаза такой пронзительной синевы, что, наверно, насквозь все видят». Она засмеялась: «Вы так говорите, будто никогда не встречали девушек с синими глазами». «Ладно, — говорю, — один ноль в вашу пользу. Давайте знакомиться: я — Токарев, Андрей Николаевич. Вы — тоже Токарева, Татьяна Андреевна, так?» — «Так. Только зовите меня просто Таня». — «Так вы, Таня, хотите работать каменщиком? Учтите: это работа тяжелая. Не девичья». — «Ну и что ж, что я девушка. Я же комсомолка. Вон, Валентина Хетагурова на Дальний Восток поехала строить новые города, и сколько девушек последовало ее примеру! А там условия потяжелей, чем в Элисте. Вы читали письмо Хетагуровой в «Комсомолке»? Она в нем ко всем девушкам обращается: приезжайте на Дальний Восток!» Я засмеялся: «Зачем же мне читать это письмо? Оно же не мне, а вам адресовано. А я не имею привычки в чужие письма заглядывать». Таня поняла мой намек. «Хорошо, — говорит, — один один. Ничья. А вы «Комсомолку» все-таки почитайте. Письмо Хетагуровой такое увлекательное! И всех нас касается». Порывшись в своем чемодане, Таня достала и протянула мне «Комсомольскую правду» и тут же отдернула руку: «Ой, что ж это я делаю! И так от работы вас оторвала. Вам как платят? Сдельно?» — «Ага, чем больше кирпичей я уложу, тем больше заработаю». — «Ну, вот. Уж сколько мы с вами тут разговариваем, и за это время вы ни одного кирпича не уложили. И значит, ни копейки не заработали. Я вас, выходит, чуть ли не дневного заработка лишила». — «Ничего, после обеда наверстаю. А вы газету-то не прячьте, я на досуге прогляжу статью вашей Хетагуровой».

Токарев помолчал, вздохнул:

— Как-то в одном из писем Таня прислала мне страничку из «Комсомолки» с обращением Хетагуровой. Я сразу догадался, что это та самая газета, которую она мне на стройке показывала: многие места были отчеркнуты красным карандашом, это Таня делала пометки. На газетных полях она приписала: «Береги эту страничку, будешь ее проглядывать, и обо мне вспомнишь, о первом нашем разговоре». Я эту страницу совсем замусолил, так часто ее перечитывал…

— Не переживай, Андрей, ты от своей Тани еще много писем получишь, — подбодрил Токарева Хониев. — А почему она все-таки на Дальний Восток не попала?

— А я ей как раз и задал этот вопрос, и оказалось, что она просто отстала от своих подруг, которые откликнулись на призыв Хетагуровой. На двух машинах девушки должны были отправиться из Башанты на станцию Дивное, а оттуда поездом на Дальний Восток. Таню задержали какие-то дела, и когда она примчалась на место сбора, то машины уже ушли. Она опоздала на полчаса, и эти полчаса стеной встали между ней и Дальним Востоком. Ох, как она была расстроена! «Я, — говорит, — несколько недель готовилась к отъезду, и из-за каких-то тридцати минут все порушилось». Обком комсомола направил Татьяну на нашу стройку. Судя по ее тону и виду, она этому не слишком-то радовалась, скорее, огорчена была. Я ей говорю: «А разве Элисту строить не почетно? Это ведь город в степи». И мы его, по сути дела, возводим чуть не наново». А она мне: «Нет, это не то. На Дальнем Востоке меня ждали бы трудности, лишения, там есть где развернуться и есть на чем испытать себя. Хетагурова пишет, что к ним даже медведи в гости заходят». Я попытался ее утешить. «А ко мне, — говорю, — в окно однажды верблюд чуть не влез. Двугорбый. А кроме шуток, — говорю, — трудностей я вам и тут обещаю — навалом». И опять напомнил, что сама работа каменщика — не сахар. Она и спрашивает: «А что мне конкретно придется делать?» Я говорю: «Выполнять мои указания». — «А еще конкретней?» — «Для начала — размешивать и подносить мне раствор. Но этим мы займемся после обеда. А пока доставим ваш чемодан в общежитие. Там и переоденетесь, не в этом же платье вам работать. У вас есть спецовка?» — «Я все, что нужно, с собой захватила». Я поднял ее чемодан, она усмехнулась: «Вам не тяжело, товарищ Токарев?» А я ответил вполне искренне: «Даже если бы ваш чемодан весил центнер, и то он не был бы мне в тягость».

Токарев оглядел притихших бойцов:

— Вот так мы познакомились. И стали работать вместе. И полюбили друг друга. А теперь вот не знаю, доведется ли нам еще встретиться?

— Э, концовку, Андрей, ты явно скомкал, — сожалеюще сказал Хониев. — Ладно, будем считать, что продолжение следует. — Он посмотрел на часы: — А сейчас я пойду в штаб батальона, узнаю, куда нам дальше двигаться.

— Андрей! — крикнул Мамедов. — Ты поройся в памяти, может, еще что интересное откопаешь.

— Нет, братец! — Синицын потер свой нос. — Следующая история — твоя.

— Правильно, — поддержал его Хониев, — давайте так и договоримся: как выпадет свободное время, так кто-нибудь про себя расскажет…

— И это будет цикл рассказов, — подхватил Токарев, — под названием «Путешествие в прошлое».

Не думали ребята в этот момент, что скоро им будет не до часов досуга, не до воспоминаний о прошлом, а навалится на них война всей своей невыносимой тяжестью.

Загрузка...