Глава 13

- Господин, вам пришло письмо!

Петрос появился неожиданно, когда я сидел в собственном кабинете, выявляя неточности в чертежах, которые начертил накануне ночью. Пусть я был и уверен в собственном мозге и крепкой руке, но даже так лучше лишний раз перепроверить, чем затем на постоянной основе переделывать изделие из-за кривого чертежа.

- Если там что-то важное, то лучше зачти мне сам. Я немного занят и отвлекаться не хочу.

- Вас приглашает торговец Герхарт Редберд на женитьбу своей средней дочери. Пишет, что будет масштабное празднество с турниром и в этот раз участников там будет больше сотни. Сами празднества будут проходить больше недели, но просит прибыть вас хотя бы на время проведения турнира, чтобы показать ваше боевое мастерство.

- Что это вообще за торговец? Впервые о нём слышу.

- Это очень крупный купец, господин. У него большая торговая флотилия и он дела ведёт с континентальными государствами. С ним у прошлого барона были хорошие отношения и купец иногда даже займы ему давал под щадящий процент. Наверняка через него можно будет поставлять соль на континент, особенно если вам удастся наладить с Герхартом хорошие отношения. Не примите за дерзость, но я бы посоветовал вам приехать на турнир и показать себя там в лучшем свете.

Петрос был прав и предложение поучаствовать в турнире было интересным. Ситуация с турнирной традицией в королевстве была такова, что бьющиеся рыцари должны были выкупать себя после поражения у победившего участника. Потому некоторые не особенно богатые, но лихие воины вполне себе могли заработать очень немаленькие деньги за победы. К тому же, никто не отменял ставки, на которых местные букмекеры поднимали серебро килограммами, поскольку особенно много азартных игр в отдалённых регионах не было. Если в столице существовали как легальные, так и теневые игорные дома, то вот на самой периферии отыскать нечто подобное было сродни чуду.

- Три сотни участников говоришь? Неужто торговец этот настолько богатый?

- Да, милорд. Пусть он и не в нашем графстве обитаете, но каждый третий феодал ему денег должен. Поговаривают, даже что у него сам герцог Бергерский заём брал во время войны со своими мятежными лордами.

Если уж этот торговец может кредитовать целых герцогов, то денег у него определённо куры не клюют. В таком случае вправду можно попробовать наладить с ним отношения, чтобы отправлять соль на континент. Естественно, куда выгоднее было бы продавать её самому, но у Герхарта уже налажены торговые связи на континенте, а потому продать мой товар он сможет намного быстрее и по выгодной цене. Пусть у меня и здесь есть некоторые потребители в лице того же Тортуэ, но отправлять большие партии на континент можно всё же через торговца.

- Сколько дней пути до дома этого купца?

- Два с половиной дня пути, если просто на конях двигаться. – ответил мне управляющий, - Если обоз брать будете, то за три дня скорее всего не доберётесь, но если просто на конях, то как раз к началу успеете.

- Обоз мне не понадобится. Посылай за Деймоном и остальными конниками. Малым отрядом туда пойдём. Незачем рассиживаться.

- Не прикажите казну собирать? Вы же проиграть можете и выкупать вас тогда придётся, а иначе ждать там придётся долго.

- Это лишнее. Проигрывать я не собираюсь.

Уже через пару часов мы уже были готовы к выходу. Можно было начать своё короткое путешествие исключительно с Деймоном, но сейчас важно было предстать перед торговцем в наилучшем свете. Пусть Герхарт и был человек не голубых кровей, но обладал большим влиянием и не хотелось бы мне стать для него нищим бароном, который только и годится, что для кредитования. Потому лучше было показать, что бойцы у меня имеются и одетые не в обмотки, а вполне себе добротные доспехи с не самыми плохими конями. По возможности стоило бы сменить скакунов, но пока у меня ещё не было возможности получить таковых ввиду того, что вскоре мне придётся уплатить немалые деньги за поставку скота от церкви, которую мне помог организовать капеллан, попросивший за меня у епископа.

Удивительно, но добраться до места проведения турнира удалось без приключений, особенно учитывая тот факт, что пришлось перебраться между границ куда более серьёзных феодалов. Сейчас мы прибыли в Бергское герцогство, где купец приобрёл в качестве оплаты части долга некоторый кусок земли в частное пользование. Феодалом по такой причине он не становился, но территориально обладал весьма приличной территорией, которые пользовались герцогом скорее для отдыха, чем для хозяйственной деятельности.

Стоило отдать должное – купец на турнир не скупился. Лагерь был действительно обширным и расположен на открытом поле под лучами тёплого весеннего солнца. Десятки большим разноцветных шатров, расставленных абсолютно в хаотичном порядке, что в глазах образовывалась рябь. Особенно сильно выделялся громадный шатёр, обладающий рисунком в пурпурно-красный ромб. Мало того, что цвет был крайне дорогим и редким, так ещё внутри самого шатра могло поместиться с пару десятков человек без особенных проблем с большим комфортом.

Между десятков шатров бегали сотни, если не тысячи слуг, работали кузнецы, конюхи, ткачи, музыканты. От лагеря было столько шума, что услышать его можно было за пару километров, сразу понимая, что празднество будет действительно масштабным. Даже с расстояния пары сотен метров можно было почувствовать запах громадного количества блюд, которые приготовили для всего того бесконечного списка гостей, прибывших сюда сразиться и посмотреть на выступления бойцов.

Когда мы въехали на территорию лагеря, то нас сразу же перехватил пеший боец. Котты на нём не было, отчего можно было понятно, что воин этот принадлежит к личной дружине торговца. Он остановил нас, поднимая вверх руку в латной перчатке. В ответ на его жест я приказал своим воинам остановится и внимательно посмотрел на купеческого солдата.

- Могу я узнать ваше имя, господин? – учтиво спросил меня солдат.

- Блез Госс. Прибыл сюда по личному приглашению Герхарта Редберда сразиться на его турнире.

Солдат моментально отошёл, пропустив мой отряд глубже в лагерь, где нам наконец-то удалось добраться до ристалища. Рыцари уже готовились вступить в первый поединок, а их оруженосцы вторично проверяли коней и снаряжение. Если допустить хоть малейшую ошибку, показать свою халатность, то ничего хорошего ожидать не стоит. Мало того, что за такую оплошность их вполне себе мог законно поколотить прислуживающие герольду люди, но если феодал умрёт, то их точно повесят. Слишком большой была цена всего лишь одной ошибки и умирать никто не хотел.

Как-то раз мне удалось увидеть подборку файлов с древними фильмами, возраст которых был примерно больше полутора тысяч лет. Почему-то режиссёры и сценаристы прошлого считали, что турниры должны заканчиваться смертью одного из участвующих в бою. Конечно, так или иначе смерть могла настигнуть сражающегося, но это было скорее эксцессом, чем скучным постоянством. Мало ведь того, что сам рыцарь был очень дорогой боевой единицей, обучение которого занимало порой не одно десятилетие, так ещё рыцарь как правило был хозяйствующим субъектом, властвующим над собственным феодом, являясь своего рода боевым чиновником времён феодализма. Каждое убийство вызывало появление очередной административной дыры в управлении государством, что очень сильно тормозило и без того громоздкую систему всего королевства. Потому-то турниры были больше относительно безопасным развлечением, чем кровавой мясорубкой на потехе высших господ.

Пока мои люди ставили шатёр на окраине лагеря, то я рассматривал знамёна прибывших сюда аристократов. Похоже, что купец Редберд был человеком удивительной власти, поскольку на острове оказались люди не только с острова, но отдельные рыцари прибыли с континента. Среди этих знамён особенно выделялось знамя рода Гренаш, выглядящей как пузатая бутылка вина с оплетающими её чёрными лозами на белом фоне. Я знал, что род его происходил из Винного Берега. Эта страна была странного рода конфедерацией независимых друг от друга городов, связанных между собой только клятвами, древность которых не поддавалась исчислению. Тот край не так уж и часто вступал в военные конфликты, но их рыцари славились прекрасным снаряжением, оплачивая свои расходы громадными виноградниками, которые поставляли на рынок прекраснейшее из вин всего мира.

Гренаш выступал одним из первых и его доспехам можно было позавидовать. Он был одним из тех аристократов, кто мог себе позволить именно турнирный доспех, который превращал самого лорда непробиваемую стальную крепость, пробить которую было просто невозможно. Его толстая кираса с красивой чеканкой в виде виноградных лоз и тяжёлым шлемом по типу «жабья голова», которая минимизировала шанс попадания щепок от разбитых копий. Такой тяжёлый доспех сам по себе удерживал всадника на спине скакуна, дабы тот не рухнул из седла.

Противника винника я не знал, но, судя по поддержке оного толпой, среди местных жителей он пользовался популярностью. От этого было ещё интереснее, ведь всегда поединок двух прославленных воинов выглядел как прекрасное выступление.

Конная сшибка была удивительна. Два тяжеловесных боевых коня, отягощённые всадниками в тяжёлых доспехах, бежали друг на друга, поднимая на ристалище пыль. Стальные наконечники копий блестели на солнечных лучах, а прекрасные попоны коней серебрились, делая схватку ещё более прекрасной. Наконец кони сблизились и случился удар. Оба копья воинов взорвались тысячами осколков, но уроженец Винного Берега остался в седле, словно и не шелохнувшись, чего нельзя было сказать о его противнике. Второй всадник вылетел из седла, рухнув всей тяжестью доспеха на ристалище, больше не шевеля телом. К нему сразу же подбежали несколько слуг из помощников герольда, принявшись проверять состояние выпавшего из седла воина. Сам же винник, вернувшись в свой уголь ристалища, слез с седла и, откинув в сторону пристёгнутый ремнями шлем, жадно присосался к кубку с виной, щедро поливая этой драгоценной рубиновой жидкостью свой прекрасный доспех.

Оказалось, что победа рыцаря из Винного Берега победил чисто. Его противник остался жив, пусть и потерял сознание. Ничего страшного в этом не было, но я моментально подсчитал насколько могла разрастись казна винника, учитывая тот выкуп, который заплатят за своего поверженного господина слуги.

До начала моего сражения прошло не меньше трёх часов. Я не решился выступать на коне, ведь даже несмотря на часы тренировок, гораздо увереннее чувствовал себя на своих двоих. Впрочем, недостатка в противниках я не испытывал, ведь многие из поверженных дворян моментально выкупали себя, чтобы с удвоенной силой пуститься в новое сражение. Впрочем, первый мой противник не показался достойным долгого сражения со мной. Понадобилось не так много времени, чтобы опустить его не землю, обрушив на его голову крестовину меча. Мой враг попытался было применять все выученные навыки и приёмы фехтования, но всего один незамысловатый удар разрешил весь бой. Едва только крестовина меча коснулась его шлема, как рыцарь просто сложился на месте, где стоял, перестав оказывать сопротивление.

В подобном ключе прошли ещё две схватки. Особенных сложностей никто из врагов не вызывал, ведь только один из них обладал реальным опытом в сражении, тогда как второй был молодым рыцарем, ничего не знающим об убийствах.

Удивил меня четвёртый соперник. В отличии от остальных он не обладал гербом знатного человека. Похоже, что он был наёмным солдатом, решившим подзаработать на своём умении владеть мечом. Сражался он яростно, совсем не обращая внимания на мой титул. Казалось, что всю свою жизнь он готовился к этому поединку и сейчас наносил один удар за другим, совершая крайне быстрые замахи. Несколько раз мне пришлось отступить, чтобы лишний раз не подставляться под удары. Силы у меня уходили не так быстро, как на это рассчитывал мой соперник, ведь он уже начал выдыхаться, становясь значительно медленнее. Я мог ринуться в атаку сейчас, чтобы намного быстрее закончить саму схватку, но меня сильно заинтересовал мой соперник. Судя по его быстрым и выверенным атакам, он был молодым, но успевшим набраться опыта воином. Даже спустя несколько минут крайне быстрой схватки, он оставался в силах продолжать бой в очень добром темпе и если бы у меня отсутствовали импланты, то уже сейчас он одержал бы над мной легчайшую победу.

Понимая, что уже начинаю терять лицо перед наблюдающими за схваткой людьми, я решил быстрым и красивым выпадом закончить её. Мне удалось экстремально быстро сократить дистанцию до минимума и поймать в захват левую руку рыцаря, после чего с силой ткнуть в лицо рукоятью меча. Удар выдался очень удачным, так что воин рухнул на землю, тем самым проиграв бой.

К концу дня я больше не решился выступать. Если против меня попался бы ещё один такой шустрый боец, то шанс проиграть возрастал в десятки раз, а мне очень не хотелось попадать в плен. Лучше показать не так много боёв, но сделать их яркими, чем провести гораздо больше схваток, но по итогу проиграть. Если уж сюда меня пригласили за боевое мастерство, то лучше подтвердить его перед лицом купца.

К концу дня прибыли слуги аристократов, которые принялись выкупать своих господ. Суммы в мой кошелёк пришли достаточно немаленькие, чему нельзя было не радоваться. Можно было сказать, что мне просто повезло, но оплату многочисленного закупленного скота я заработал даже с излишками, особенно учитывая тот факт, что мне предстоит ещё два дня активных боёв, которые гипотетически могут принести мне ещё больше серебра, а может быть, что и золота.

Последним из заинтересовавших меня людей остался воин без знамени и котты. Он ожидал меня в шатре, спокойно попивая весьма неплохое вино, которое дополнительно мне подарил один из аристократов в знак признания моего военного ремесла. Впрочем, я не был настолько большим любителем спиртного, а потому был готов позволить своему «гостю» испить дорогой напиток.

- Спасибо за тёплый приём, господин. Ваше вино ничуть не хуже, чем у меня на родине. – сразу поблагодарил меня пленник, едва завидев моё появление в шатре, - Многие другие дворяне не столь добры как вы.

- Разве вы сам не аристократ? Слишком хороший доспех для столь молодого воина и биться вы умеете, так что не очень сильно вы похожи на простолюдина.

- Не, милорд, я именно что простолюдин, но с природным талантом. Просто в своё время мне удалось попасть на службу к одному умелому кондотьеру, который и научил меня сражаться. Правда, на вольных хлебах оказалось не столь хорошо, как я раньше думал.

- Хотел заработать на турнире?

- Да, ваша милость, но встретился с вами. Если быть с вами честными, то я не ожидал встретить здесь достойного противника. Мне нечем вам заплатить, но мой доспех высокого качества, так что прошу вас принять от меня такую выплату.

- А что ты мне скажешь на предложение поступить на службу? Мой феод находится на приграничье, так что надобность в умелых воинах велика. Не обещаю тебе беззаботной жизни, но тепло, кров и щедрая плата за службу обеспеченна.

Воин раздумывал долго. Он определённо уже успел свыкнуться с мыслью о том, что скоро лишиться доспеха, а значит ничего хорошего его в дальнейшем не могло ожидать. Сейчас же его ситуация развернулась на сто восемьдесят градусов. С ответом я не торопил, дожидаясь пока простолюдин примет взвешенное решение. Мне не хотелось, чтобы затем он передумал о принятом решении, а потому стоило подождать несколько лишних секунд.

- Я согласен, господин. Вы оказали мне большую честь, приняв такого простого человека на службу. Обещаю вам верно служить!

Солдат неожиданно упал на одно колено, приклонив голову. Это вызвало на моих губах улыбку, ведь мне удалось добыть для себя ещё одного умелого воина, который в будущем может сыграть большую роль в вопросе получения мною значительной власти в регионе.

- Назвался бы для начала.

- Я Дерек, мой господин!

- Ну что же, Дерек, служи мне честно и ты будешь в первом своём роду, кто сможет честно назвать себя рыцарем.

Загрузка...