Глава 9

— Пока не обращал внимания, — честно признался я, кладя руку на «Огненный вздох».

Одновременно с этим, я повернул голову туда, куда был направлен её взор — к подножию ближайшей скалы. На первый взгляд, всё было в порядке, но несколько теней и правда были странные. Во-первых, они были какие-то нечёткие, словно я смотрел на них сквозь воду. А во-вторых, они не полностью повторяли очертания камней, возле которых находились.

Их было три… нет, четыре. Они окружали нас полукругом, готовясь напасть. Хотя, скорее всего, так и было.

— Это не тени, — процедил я сквозь зубы. — Не знаю, что это, но точно не они. Возможно, какие-то твари в маскировке или аномалия.

— Это не аномалия, я бы почувствовала, — тихо ответила Сяо Бай, складывая пальцы в какую-то печать.

— Тогда попробуем их спровоцировать, — решил я и начал медленно разворачиваться. — Я начну, а ты действуй по ситуации.

— Хорошо, — кивнула она, полностью отдавая мне инициативу.

Я сделал шаг вперёд, нарочито небрежно, будто всматриваясь куда-то вдаль.

Тень прямо передо мной качнулась и рванула вперёд с тихим шорохом, похожим на скольжение чешуи по песку. К счастью, после начала движения существо из невидимого, превратилось в полупрозрачный силуэт: приземистый корпус, длинный хвост и когтистая лапа, занесённая для удара.

«Огненный Вздох» вышел из ножен с яростным рёвом пламени. Багровые прожилки в его чёрной стали вспыхнули, как раскалённые жилы вулкана. Сделав шаг в сторону, я нанёс рубящий удар сверху, прямой и мощный, в центр невидимого силуэта.

И попал в пустоту.

Клинок прошёл сквозь маскировку, встретив лишь слабое сопротивление, словно разрезал тонкую бумагу. Иллюзия дрогнула и рассыпалась, как дым.

В тот же миг сзади, справа и слева воздух взорвался движением.

Это были ящеролюди. Четверо. Невысокие, чуть выше пояса, но мускулистые и невероятно широкие в плечах. Их тела были покрыты мелкой, плотной чешуёй цвета пыли и ржавого камня, идеально сливавшейся с окружающим ландшафтом. Головы сплюснутые, с узкими вертикальными зрачками, горящими жёлтым немигающим светом. Длинные хвосты с костяными наростами на концах хлестали по воздуху, а в трёхпалых лапах сжимались короткие, изогнутые клинки из чёрного обсидианового камня.

Один из них, самый крупный, был уже в прыжке, целясь в спину Сяо Бай. Двое других метнулись ко мне с флангов, двигаясь поразительно синхронно и перекрывая пространство для манёвра. Четвёртый остался сзади, его пасть с рядами игловидных зубов растянулась в беззвучном шипении.

«Клинок, Рассекающий Ветер!»

Мир дёрнулся, и я практически мгновенно оказался между девушкой и чудовищем.

«Рассекающий горизонт!»

Раздался глухой, хлюпающий звук. Ящер, разрезанный почти пополам, вскрикнул и рухнул на камни, дёргаясь в конвульсиях.

Правда, радоваться было рано. Скорость чудовищ не сильно отставала от моей. Клинки двоих из них уже свистели в воздухе. Один бил по ногам, а второй, в прыжке атаковал в область головы. При этом их синхронность просто поражала. Они действовали как единый организм.

Я парировал, отскакивал, пытаясь разорвать дистанцию или поймать момент для контратаки, но пока всё было безуспешно. А вот их мечи иногда задевали накладки моего алого доспеха. Один удар пришёлся так близко к горлу, что я почувствовал ветерок на коже. Они были быстры. Чертовски быстры.

И тут пространство вокруг одного из моих противников сжалось. Воздух стал густым, как смола. Ящер, занёсший клинок для очередного удара, вдруг замедлился, будто попал в паутину. Его узкие глаза расширились от животного ужаса.

«Игла Дракона»! Мой клинок метнулся вперёд, прошёл сквозь замедленное пространство, как игла сквозь масло, и чисто, без усилия, вошёл ящеру в основание шеи. Жёлтый свет в его глазах погас.

Второй ящер, видя гибель сородича, с шипением отпрыгнул назад.

Я бросил взгляд на Сяо Бай. Её противник, скрученный в неестественную позу, лежал рядом с ней. Вокруг его шеи и суставов было плотно обмотано нечто, похожее на мерцающую серебристую проволоку, которая медленно впивалась в чешую.

Оставшийся ящер, видя, что он один, отчаянно зашипел и бросился бежать. К счастью, «Клинок, Рассекающий Ветер» позволил мне догнать его и поставить точку в нашем бою. На плато вновь опустилась тишина.

Я стоял, переводя дыхание, чувствуя лёгкую дрожь в руках — не от страха, а от резкого выброса силы. «Огненный Вздох» в моей руке тихо гудел, его багровое сияние понемногу угасало, засыпая.

Сяо Бай взмахнула руками. Серебристая проволока, впившаяся в ящера, рассыпалась на сверкающую пыль. Существо уже не дышало.

— Примитивная тактика, — сказала она, подходя ко мне и бросая оценивающий взгляд на мой доспех, который выдержал бой без единой царапины. — Как подобные твари тут выживают?

— Скорее всего, из-за отличного взаимодействия, — я протёр клинок специальной тканью, счищая едва заметные следы чужеродной крови. — И, возможно, из-за численности. Так что я бы поскорее убрался отсюда.


— Звучит логично, — Сяо Бай свернула свою карту и посмотрела на белёсое, безжалостное небо. — Даже если тут нет их соплеменников, кто-то может прийти на запах крови. Да и нам тут больше нечего делать.

Прежде чем я успел что-то сказать, её пальцы скользнули по серебристому кольцу на правой руке. Не было ни вспышки, ни движения воздуха. Просто её образ дрогнул, как отражение в воде, куда бросили камень, и за долю секунды испачканное платье исчезло.

Вместо него на ней оказался практичный костюм для путешествий: плотные штаны из тёмно-серой ткани, заправленные в высокие сапоги, и удлинённая куртка из того же материала, подпоясанная узким ремнём. Ткань выглядела прочной, немаркой и безупречно чистой.

Она проделала это так легко и непринуждённо, будто просто вздохнула. Ни концентрации, ни усилия.

Это было впечатляюще. Моё собственное кольцо хранения было для меня не более чем очень удобным рюкзаком. Достать оттуда что-то требовало хоть и недолгой, но всё-таки концентрации. То, что сейчас показала Сяо Бай, было совсем на другом уровне.

— Продвинутое кольцо хранения, — сказала она, заметив мой взгляд. Её губы тронула едва уловимая тень улыбки. — Мама специально сделала для моего путешествия. Может не только убирать или материализовать вещи, но также позволяет делать мгновенную замену и контролировать положение вещи, которую ты призываешь.

— Полезная вещь. Когда ты сможешь делать такие, то первое продашь мне, — улыбнулся я. — А теперь отправляемся.

* * *

Мы шли молча и в постоянном напряжении. Через несколько часов пейзаж начал постепенно меняться. Рваные чёрные скалы сменялись пологими холмами из желтоватого, пористого камня, похожего на гигантскую застывшую пену. Под ногами хрустел уже не щебень, а что-то хрупкое и звонкое, похожее на битое стекло.

Лишь тишина оставалась прежней. Конечно, неполная. Где-то вдалеке гудел ветер в расщелинах, издавая звук, похожий на плач. Но это лишь подчёркивало отсутствие всего живого: ни птиц, ни насекомых, ни шелеста травы. Только мы, наши шаги и это белёсое небо без солнца и облаков.

Постепенно тело наполнялось усталостью. «Дыхание острой стали» работало безостановочно, но я так и не смог поглотить ни капли энергии этого странного мира.

Сяо Бай шла чуть впереди. Она тоже двигалась с новой, экономичной плавностью, просчитывая каждое движение заранее.

— Чувствуешь? — внезапно спросила она, не оборачиваясь.

— Да, какая-то тяжесть. Словно идёшь сквозь воду, — немного подумав, ответил я.

— Значит, мне не показалось. Смотри на карту, — она замедлила шаг, дав мне подойти.

На её карте, в районе, где мы должны были находиться, была нарисована лёгкая, волнистая линия и стояла пометка: «Звуковой шлейф. Не останавливаться. Двигаться против течения».

— Против течения? — я переспросил, оглядываясь. Никаких рек, даже призрачных, не было видно.

— Не воды, — она покачала головой. — Звука. Слушай.

Я замер, прислушиваясь к окружению. Кроме ветра, теперь был и другой звук. Едва уловимый, на самой грани восприятия. Какой-то однотонный, низкий гул.

— Он идёт с севера, — сказала Сяо Бай, уверенно показывая направление. — Если идти туда, он будет нарастать. Судя по записям, он вводит в транс, заставляет забыть о цели, бродить по кругу, пока не кончатся силы. Но нужно идти на него, иначе он медленно подточит наши силы и убьёт.

Звуковая ловушка. Невидимая и смертоносная. Я кивнул, сжимая рукоять «Огненного Вздоха». Меч молчал, но его привычная тяжесть на поясе наполняла решимостью.

Мы двинулись прямо на север навстречу невидимому гулу.

Сначала ничего не изменилось. Просто звук, похожий на отдалённую работу каких-то гигантских мельниц, стал чуть явственнее. Но через полчаса ходьбы я начал ощущать признаки воздействия.

Мысли теряли остроту. Воспоминания о бое с ящерами, об испытании, даже о Юнь Ли — всё это стало мутным, отдалённым, как если бы я смотрел сквозь толстое, волнистое стекло. Склеп, Стелы — начали казаться абстрактной идеей, не стоящей таких усилий. Зачем идти? Здесь тихо. Здесь можно просто остановиться. Присесть на этот тёплый жёлтый камень. Отдохнуть.

Я едва не споткнулся, поймав себя на том, что мои веки тяжелеют. Рядом Сяо Бай шла, уставившись в одну точку перед собой, её лицо было пустым, как маска.

Я стиснул зубы, попробовав сосредоточиться просто на задаче — шагать. Однако это только усугубило ситуацию. Монотонность стала ещё одним витком петли, затягивающей сознание в трясину. И тогда я услышал новый звук, который помог немного очистить моё сознание.

«Огненный Вздох» гудел и дёргался в ножнах, пытаясь вырваться наружу. Его багровые прожилки пульсировали сквозь кожу ножен, отбрасывая на пыль алые блики. Он не просто звучал — он пел. Пел песню ярости, несгибаемой воли, стали и пламени.

Звук меча был грубым, примитивным, но невероятно сильным. Он врезался в монотонный гул, как клинок в плоть, разрывая его гипнотическую ткань. Я встряхнул головой, цепляясь за этот звук, как утопающий за соломинку. Сознание немного прояснилось.

Тогда я увидел Сяо Бай. Она шла чуть впереди, но её движения стали механическими, а взгляд абсолютно пустым. Девушка ещё держалась, но её силы таяли с каждым шагом. Ещё немного, и звук поглотит её, заставив тело брести по кругу, пока не рухнет.

Я сделал три быстрых шага, нагоняя её. Не сказав ни слова, развернулся перед ней, опустился на одно колено и мощным движением, подведя плечо ей под живот, взвалил её на себя. Она слабо вскрикнула от неожиданности, но не сопротивлялась — её сознание было слишком затуманено для этого.

Я достал «Огненный Вздох» из ножен. Песня стала громче, яростнее. Пламя вырвалось из прожилок и запылало вдоль лезвия.

Каждый шаг теперь был вдвойне тяжелее. Гул давил на темя, пытаясь овладеть моим сознанием. Но я больше не думал о Склепе, о Стелах или Тени. Я думал только о мече, и ничто не могло остановить меня.

Мы шли так, казалось, целую вечность. Время снова потеряло смысл. Вес на плече стал привычным, почти частью меня. Гул пытался прорваться сквозь стену из огня и воли. Меня одолевали видения: я несу не Сяо Бай, а свой собственный труп; пламя меча сжигает мою руку; я иду по кругу. Но я просто смотрел на пламя и шагал.

И в какой-то момент я понял, что гул отступает. Я сделал последнее усилие, пересёк невидимую границу, и звуковая ловушка отпустила меня. Тишина ударила по ушам оглушающей волной. Ноги подкосились, и я едва успел отпустить Сяо Бай перед тем, как рухнуть самому. «Огненный Вздох» упал рядом. Пламя на клинке потухло, оставив после себя лишь привычное багровое свечение в прожилках.

Некоторое время Сяо Бай просто лежала на спине. Потом она моргнула и повернула голову, посмотрев на меня.

— Спасибо, — тихо произнесла она. — Я почти потерялась.

— Не за что, — я поднялся на ноги и подобрал меч. — Куда направимся теперь?

— В той стороне должны быть руины буддийского храма, — Сяо Бай махнула рукой, всё ещё лёжа на земле. — Как только смогу встать, сразу пойдём.

— Конечно, лежи, — улыбнулся я. — Вообще, не понимаю, как настолько слабая девушка смогла столько пройти.

— Я не слабая, — проворочала Сяо Бай, медленно вставая с земли. — Это ты растёшь так быстро, что пугаешь даже наших старейшин.

— Мне просто везёт, — отмахнулся я, хотя сам задумался над её словами. Похоже, я начал привлекать слишком много внимания. — Уверен, ты скоро меня догонишь.

* * *

Подход к руинам храма был тяжёлым, но прошёл спокойно. Вход в него оказался низким арочным проёмом, почти заваленным обломками. Внутри пахло пылью, вековой сухостью и чем-то ещё — слабым, едва уловимым металлическим привкусом, словно в воздухе висели микроскопические частицы ржавого железа.

Свет снаружи лился внутрь странным, зеленоватым сиянием, которого было достаточно, чтобы разглядеть стены, испещрённые потрескавшейся резьбой — стилизованными волнами и спиралями, лишёнными смысла для непосвящённых. Пол устилал толстый слой пыли, в котором не было никаких следов.

Сяо Бай, собрав последние силы, провела руками по периметру входа. От её пальцев потянулись тончайшие серебристые нити, невесомые, как паутина, что намертво прилипли к камню, заплетаясь в сложную, почти невидимую сеть.

— Простейшая сигнальная ловушка, — пояснила девушка. — Ничего не остановит, но предупредит о проникновении.

Я, в свою очередь, обследовал помещение. Ни тайных ходов, ни щелей. Только камень. Убедившись в отсутствии сюрпризов, достал из кольца медвежью шкуру и постелил на пол, делая импровизированную кровать.

— Всё, — выдохнула Сяо Бай, пытаясь усесться возле входа. Её движения потеряли привычную грацию, стали угловатыми, как у измотанного человека. — Два часа стражи по очереди. Спи.

— Нет, — я покачал головой. — Мне не привыкать долго бодрствовать. Так что я продержусь ещё часа четыре, не меньше. Потом разбужу тебя.

Сяо Бай хотела возразить, я видел это по морщинке, появившейся у неё на лбу. Но её тело предало её: веки сами собой сомкнулись на секунду, и она едва подавила зевок. Девушка кивнула, затем сняла с пояса небольшой мешочек, достала два странных золотистых сухаря и протянула один мне.

— Это поможет восстановить Ци, — сказала она уже почти сквозь сон, откусив крошечный кусочек и медленно пережёвывая его.

Я взял свою долю. Сухарь оказался на удивление вкусным, с едва уловимым ароматом мёда и персика. Проглотив его, я почувствовал, как по желудку разливается слабое, но приятное тепло, а Ци начинает восстанавливаться. Сяо Бай же, только дойдя до шкуры, тут же завалилась набок. Её дыхание почти сразу стало глубоким и ровным.

— Четыре часа, — мысленно повторил я. — Всего четыре часа.

Я прислонился к холодному камню у входа, положив «Огненный Вздох» на колени. Тишина снаружи была абсолютной. Чтобы не уснуть, я начал считать вздохи девушки. Один. Два. Десять.

На сто тридцать пятом я почувствовал странную тяжесть в воздухе. Мне вдруг стало трудно дышать, как если бы кто-то навалился на грудь.

В этот момент Сяо Бай проснулась.

Она резко поднялась с земли одним движением, как марионетка. Её глаза были открыты, но взгляд был пустым и смотрел сквозь меня. Потом девушка медленно повернула голову в мою сторону.

— Вкусный, — произнесла она каким-то странным свистящим голосом. — Очень вкусный и сам пришёл. Как хорошо!

Я встал медленно, чтобы не спровоцировать.

— Сяо Бай? — осторожно позвал я.

— Да, это я, — лицо девушки растянулось в жуткой, неестественно широкой улыбке, уголками губ почти дотянувшись до ушей. — Иди же ко мне. Не бойся.

У меня в груди, там, где я чувствовал связь с тенью Императора, резко заныло. Глаза Сяо Бай вспыхнули слабым жёлтым светом, как два крошечных фонарика в темноте.

— Нет! — прошипело оно с внезапной жадностью. — Я не отдам такой вкусный кусок! Быстро иди ко мне!

Сяо Бай или, скорее, кто-то, кто находился в теле девушки, бросился на меня. Его движения были резкими, угловатыми, не похожими на человеческие.

Я едва увернулся, отпрыгнув назад. «Огненный Вздох» вырвался из ножен с тихим шелестом. Клинок в моей руке загудел, алое свечение прожилок осветило её лицо, растянутое в жуткой улыбке.

— Вкусный хочет поиграть, — засмеялось существо. — Я тоже поиграю.

Оно махнуло рукой. Каменная плита под моими ногами вдруг дёрнулась и приподнялась с одного края, пытаясь опрокинуть меня. Это было не похоже на контроль пространства. Сложилось чувство, что сам камень ожил по его прихоти.

Я отпрыгнул в сторону. Что это было? Какая-то неизвестная техника? Но в её движениях не было печатей, не было концентрации Ци. Это выглядело так, будто мир вокруг просто слушался приказов этого странного существа, контролирующего Сяо Бай.

— Дай то, что внутри тебя, — сказало оно, делая шаг вперёд. Стена за его спиной подалась вперёд, сужая проход. — Дай быстрее.

Внезапно лицо Сяо Бай исказилось. На секунду в её глазах мелькнул разум.

— Ли… — вырвался у неё хриплый, собственный шёпот. — Беги, я не могу держать…

— Молчи, — сказало существо её же голосом, но теперь с раздражением. Оно схватилось за голову, стремясь удержать что-то внутри. Потом снова посмотрело на меня. — Смирись и дай мне съесть тебя, иначе я выпущу ей кишки.

Больше ждать было нельзя. Я метнулся вперёд не с целью ударить, а чтобы схватить, обездвижить.

Оно просто посмотрело на меня. И мои ноги вдруг утонули в камне по щиколотку, словно пол превратился в смолу. Я застыл, выронив меч.

Существо подошло вплотную. Пахло от него пылью, камнем и чем-то старым, как открытая гробница. Оно подняло руку, чтобы коснуться моего лба.

И в этот момент раздался голос. Он шёл отовсюду — из стен, из пола, из самого воздуха: НЕ ТРОГАЙ МОЁ.

Загрузка...